Читать Gate of Revelation / Врата Апокалипсиса: Глава 239: Погрешность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Gate of Revelation / Врата Апокалипсиса: Глава 239: Погрешность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 239: Погрешность

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

Несмотря на сказанное, Чэнь Сяолянь на самом деле чувствовал себя гордым и взволнованным.

В конце концов, он никогда не испытывал, каково это - командовать большим количеством людей, особенно учитывая, что они были частью армии.

Забудьте о командовании таким большим количеством солдат. Чэнь Сяолянь никогда даже не получал должности старосты класса в школе.

Но сейчас он внезапно возглавил 100 человек. Кроме того, эти 100 человек были опытными наёмниками в военном деле, которые подчинялись его приказам. По одному его приказу эти люди были готовы ринуться вперёд, чтобы сразиться с врагом.

Их жизнь и смерть были в его руках.

Это чувство было довольно приятным.

Однако, пока они продолжали идти, это приятное чувство постепенно улетучилось.

Во-первых, эти парни были просто слишком недисциплинированными.

Слово 'сброд' идеально подходило, чтобы описать их. Чэнь Сяолянь даже хотел найти баннер, написать на нём слово 'сброд' и передать его этим ублюдкам.

В начале, когда они вышли из деревянной крепости, они едва смогли сохранить свою линию нетронутой.

Тем не менее, даже эта линия поддерживалась менее 2 часов.

Он наблюдал, как эта линия становилась длиннее и беспорядочнее.

Некоторые наёмники, ощутившие зов природы, просто отходили к ближайшим кустам. Там они спускали штаны и мочились. Сразу после того, как они закончили, она проскальзывали обратно в линию, не заботясь, где они стояли раньше. Некоторые просто двигались вдоль линии.

Они громко говорили и смеялись.

Чэнь Сяолянь даже увидел одного наёмника, который идя, достал мешок вина и начал пить!

Это пиздец!

Видя, как лицо Чэнь Сяоляня постепенно мрачнело, Бэй Тай, который шёл рядом с ним, сказал несколько слов, чтобы успокоить его:

- Не обращай внимание на поведение этих наёмников...всё-таки это средневековый период. Даже у регулярной армии этой эпохи мало дисциплины, не говоря уже о наёмниках.

Чэнь Сяолянь посмотрел на Бэй Тая с выражением разочарования.

Бэй Тай, который был военным маньяком, вдруг что-то вспомнил и сказал:

- Знаешь, какая самая большая характеристика этого сброда, когда начинается битва?

- Какая?

- Когда всё идёт гладко, они смело бросаются вперёд. Но когда ситуация становится опасной, они сразу бегут.

Смело бросаются вперёд? Сразу бегут? - Чэнь Сяолянь показал горькую улыбку.

Немного подумав, он понял, что это была правда.

- Не жди от них слишком многого. - продолжил Бэй Тай.

- На самом деле, наш враг имеет такую же ненадёжную армию. Если ты сможешь сформировать дисциплинированную армию в эту эпоху, ты сможешь беспрепятственно пройтись по всей Европе.

- То, что ограничивает солдат в эту эпоху во время войны, - это не дисциплина, а честь. Но только у рыцарей есть так называемая честь. Что касается этих наёмников, то их единственная причина участия в войне - деньги.

Несмотря на понимание ситуации... два часа спустя у него не было выбора, кроме как вмешаться.

Устав от марша, они постепенно переставали идти и останавливались на отдых.

Они шли уже более двух часов. Эти наёмники носили простую броню и держали щиты и такое оружие, как длинные мечи, топоры, молоты и тому подобное.

Ношение этого снаряжения во время марша по пустоши в течение более двух часов заставило многих из них жаловаться на усталость.

Эти недисциплинированные парни даже не потрудились спросить разрешение у Чэнь Сяоляня, их командира, они просто нагло остановились и сели на землю. Некоторые даже ложились, отказываясь вставать.

Увидев, что таких людей становится всё больше, Чэнь Сяоляню пришлось остановиться.

- Вставайте! Вы кучка ленивых бездельников!

Чэнь Сяолянь с яростью вышел вперёд. Увидев наёмника, готовящегося сесть, он пнул того по ягодицам. Затем он поднял другого парня, который лежал на земле, и толкнул его вперёд.

- Вставайте! Кто разрешил вам отдыхать? Продолжайте двигаться вперёд.

Бэй Тай, который был рядом, тоже помогал ему. Один из наёмников снял обувь и начал заниматься своими волдырями, когда Бэй Тай внезапно схватил его и яростно сказал:

- Если ты посмеешь сесть ещё раз, я отрежу тебе ягодицы!

В составе группы было несколько солдат нормандской армии. Возможно, они были посланы сопровождать белого человека, который должен был служить их проводником, или, возможно, Мерлин послал их присматривать за Чэнь Сяолянем.

В любом случае, эти солдаты просто наблюдали за ситуацией с презрительными улыбками на лицах.

Чэнь Сяолянь проигнорировал их. Он вытащил хлыст и двинулся к отдыхающим наёмникам. С каждым ударом хлыста, отдыхающие наёмники вскрикивали с бранью. Он хлестал их, выкрикивая проклятия, и едва смог заставить их продолжать двигаться вперёд.

- Засеки время, через полчаса мы остановимся отдохнуть.

Чэнь Сяолянь и Бэй Тай двигались бок о бок, когда он прошептал ему эти слова.

- Через полчаса? Почему бы не сейчас...

- Нет. - Чэнь Сяолянь покачал головой и сказал:

- Только что, я не позволил им остановиться и отдохнуть, чтобы защитить мою власть как их командира. Они остановились, прежде чем я даже отдал приказ, это неприемлемо. Тем не менее, их выносливость в основном уже исчерпана, и им действительно требуется отдых. Я понимаю это... но, в армии им разрешено отдыхать, только если я позволю. Это то, что они должны сначала усвоить. Кроме того, даже когда мы отдыхаем, нужно принять меры, чтобы кто-то стоял на страже.

Бэй Тай взглянул на Чэнь Сяоляня и сказал низким тоном:

- Теперь ты похож на командира.

Заставив их двигаться вперёд ещё полчаса, они, наконец, прибыли к реке. Именно тогда Чэнь Сяолянь отдал им приказ отдохнуть.

Услышав приказ, наёмники обрадовались и бросились к реке. Некоторые из них просто опустились головами в реку, напиваясь вдоволь.

Глядя на этих парней, которые без колебаний пили воду из реки, Чэнь Сяолянь решил не вмешиваться - концепция здоровья этого средневекового периода была чем-то, что он не мог изменить. Кроме того, всё, что ему нужно было сделать, это выиграть эту битву. Что касается долгосрочной перспективы, ему было лень думать об этом.

Тем не менее, Чэнь Сяолянь всё же сделал несколько вещей.

По дороге он присматривал за наёмниками. Он отобрал тех, кто обладал лучшей выносливостью и послушанием, тех, кто не решил садиться на землю во время марша.

Он выбрал около шести таких людей и подозвал к себе.

- На данный момент Вы, товарищи, будете командовать десятью людьми. Идите выберите своих подчинённых. После того как вы сделаете выбор, найдите место для отдыха. Запомните людей под вами. В будущем, если у меня будут приказы, я передам их вам, а вы ребята будете руководить своими людьми, поняли?

Услышав это, некоторые из них выглядели нетерпеливыми, в то время как другие выглядели смущёнными.

- Конечно же вы не будете работать просто так. - сказал Чэнь Сяолянь с гордым выражением лица.

- Я могу дать вам привилегии... После битвы, когда вы будете разделять добычу; капитан имеет право выбрать три предмета для себя.

Эта награда была очень заманчивой.

- Что, если... они не будут слушать наших приказов? - спросил грязный наёмник. Несмотря на свою полноту, он не мог похвастаться хорошим ростом.

- Тогда используйте кулаки, чтобы заставить их слушаться. - холодно ответил Чэнь Сяолянь.

- Если вы не сможете их подавить, тогда я выйду вперёд. Но когда это произойдёт, вы тоже получите часть ударов.

Учитывая их ограниченное количество времени, Чэнь Сяолянь не был в настроении выполнять армейскую подготовку - чтобы заставить наёмников слушаться приказов в таких условиях, он мог использовать только кнут и пряник. Всё остальное можно игнорировать.

В такой момент говорить о совместной работе было бы бесполезно.

- Ещё кое-что. Каждая из ваших команд должна отправить людей к реке, чтобы набрать воды. Всё вино которое у вас есть можете вылить. Наполните всё водой. Позже, мы можем и не найти источника воды. Если мы не сможем найти источник воды, вино будет бесполезным.

Чэнь Сяолянь дал им полчаса на отдых.

Внутри группы продолжался хаос. Те капитаны, которых он выбрал, начали отбирать себе подчинённых и поэтому здесь стало оживлённее.

Однако, по прошествию полчаса, процесс отбора был в значительной степени закончен.

Шесть комнад, 60 человек.

Остальные люди были под командованием Чэнь Сяоляня и Бэй Тая.

- Теперь, когда вы закончили отдыхать, продолжайте двигаться вперёд! - Чэнь Сяолянь запрыгнул на камень и крикнул:

- Продолжайте маршировать вперёд! Вы можете остановиться на отдых только после того, как я отдам приказ! Если кто-нибудь ослушается моего приказа, я оставлю этого парня висеть на дереве. Кроме того... я также накажу его капитана.

Услышав эти слова, лица нескольких капитанов застыли.

В следующем путешествии группа продолжала двигаться неупорядоченной линией, но она всё же оставалось непровреждённой. По крайней мере, под присмотром капитанов никто не оставался позади - ни один из этих капитанов не хотел быть наказанным.

Двое нормандских солдат с удивлением смотрели на Чэнь Сояляня.

Когда опустилась ночь, они остановились на ночь. Чэнь Сяолянь также назначил две команды на дежурство. Два капитана ответственные за дежурство по инструкциям Чэнь Сяоляня решили, кто будет дежурить первым. После игры в 'камень ножницы бумага' была решена последовательность дежурств.

На ужин они ели еду, которую принесли с собой... грубый хлеб и вяленое мясо.

Чэнь Сяолянь и Бэй Тай отошли на некоторое расстояние от лагеря и достав еду из Часов Хранение, съели её.

Ночью звуки храпа раздавались в импровизированном лагере. Чэнь Сяолянь и Бэй Тай решили дежурить по очереди. Когда наступила очередь Чэнь Сяоляня, он пошёл проверять лагерь и обнаружил, что люди, которым было поручено дежурить, более менее выполняли свою работу - из всей команды заснули только двое. Чэнь Сяолянь заставил одного из бодрствующих людей помочиться прямо на тех, кто спал.

- Если посмеете снова заснуть, я привяжу вас к камню и сброшу с горы.

Во время рассвета две подгруппы получили награду от Чэнь Сяоляня - члены обеих команд разделили баранью ногу. Это была награда Вильгельма Чэнь Сяоляню, которую он прихватил с собой.

Одну баранью ногу делили примерно 20 мужчин. При таких условиях каждому досталось только перекусить. Тем не менее, это дало им чувство превосходства - особенно учитывая, что люди рядом с ними могли только жевать чёрствый хлеб.

Что касается Большой головы, он хорошо себя вёл. Бэй Тай пристально следил за ним по пути.

Этот парень не показал никаких признаково того, что он хотел сбежать. Он просто шёл с Бэй Таем и задавал вопросы по пути. Однако Бэй Тай всё время игнорировал его. Когда его раздражали эти вопросы, он просто посылал Большую голову вперёд.

Сам Большая голова не возражал... при работе наёмника, как он мог не страдать от подобного отношения раньше?

Однако этот парень действительно показал себя полезным. Они выдвинулись утром и под его руководством пошли через густой лес - этот маршрут был предположительно короче, чем путь, по которому они изначально планировали пройти.

Это был сосновый лес, и в нём также было много кедровых орехов, разбросанных по земле. Некоторые из наёмников подобрали так много, что даже отдали часть Чэнь Сяоляню.

В полдень, когда они отдыхали, их лагерь наполнился ароматом жареных кедровых орехов.

Часть 2

Когда наступил полдень, они наконец добрались до места назначения.

Это место было долиной. Справа от неё был лес, а с левой стороны склоны холмов. Долина изначально была заполнено дикой растительностью, но после её обнаружения была сформирована грунтовая дорога.

Чэнь Сяолянь не видел, где прятались люди Мерлина. Он просто продолжал вести своих людей вперёд, пока не достиг конца холма.

Ещё раз, Большая голова показал себя полезным.

По словам этого парня, он приходил сюда, когда перевозил вино. Он знал место за холмом, где земля обрушилась, образуя вогнутую область. Ветер не дул через это место, а учитывая, что холм также будет блокировать его видимость, оно стало лучшим местом, где можно было спрятаться.

Чэнь Сяолянь лично побежал вперёд, чтобы осмотреться и быстро нашёл это место, за задней частью холма. Земля там сформировала естественный маленький рот бутылки-тыквы. Со всех трёх сторон были горы, а в центре располагалась вогнутая площадь земли размером с баскетбольную площадку.

Кроме того, боковая сторона холма не была слишком крутой. Подняться наверх было несложно. Пока кто-то наблюдал за холмом, их безопасность была гарантирована.

- Хорошее место. - Чэнь Сяолянь не сдержал похвалы.

Бэй Тай тоже кивнул и сказал:

- Если мы устроим засаду здесь, то, скорее всего, нас не обнаружат.

- Тогда всем отдыхать. Наша цель прибудет сюда только ночью. - Чэнь Сяолянь ещё немного подумал и сказал:

- Сегодня ночью, никаких костров. Тому, кто осмелится создать даже искру, лично сломаю ногу.

Его приказ запрета огня не вызвал особых нареканий со стороны наёмников.

Будучи наёмниками, они уже привыкли пить холодную воду и жевать чёрствый хлеб.

В небольшой долине наёмники распластались отдыхать на земле.

На данный момент Чэнь Сяолянь не ограничивал их в этом. Он знал, что всем нужно отдохнуть перед началом битвы, чтобы восстановить свою выносливость.

Однако, казалось, будто сами небеса не желали давать им отдыхать.

После захода солнца начал дуть сильный ветер и пошёл дождь.

Из-за этого Чэнь Сяолянь начал чувствовать слабое беспокойство.

Бэй Тай находился на вершине холма и наблюдал за долиной.

Сам же Чэнь Сяолянь оставался в укрытие, а наёмники старались быть как можно ближе к склону холма, чтобы избежать дождя.

К сожалению, с наступлением вечера, дождь стал ещё сильнее.

Наёмники были полностью пропитаны водой - если бы Чэнь Сяолянь не использовал свою силу, чтобы подавить их, этот сброд уже побежал бы в лес под укрытие листвы.

Чэнь Сяолянь тихо сидел в стороне, слушая жалобы и ворчание наёмников. Иногда он проверял время.

При этом он не забывал обратить внимание на радар системы.

Он не знал, могут ли появиться в передовом отряде, посланном врагом... участники игры из вражеского лагеря?

Будут ли это Игроки? Или Пробуждённые?

*************

Где-то поздно ночью Чэнь Сяолянь сидевший с закрытыми глазами, внезапно поднялся. В этот момент он получил сообщение от Бэй Тая через канал гильдии.

[Кто-то приближается!]

- Всем заткнуться!

Чэнь Сяолянь сразу же предупредил наёмников соблюдать тишину.

Некоторые из них спали, но сразу же проснулись и приблизились к склону холма.

Бэй Тай продолжал наблюдать с вершины холма.

В этот момент, Бэй Тай с головы до ног промок из-за дождя.

Хотя дождь казалось стал слабее, он всё ещё сопровождался сильными ветрами.

В темноте можно было увидеть приближающуюся массу фигур.

Ведущие люди несли факелы, но из-за ветров огни факелов раскачивались и были ограничены в своей способности освещать местность.

Никто из них не был верхом на лошади. Все они были солдатами пехоты, как и говорил Мерлин.

Бэй Тай лежал на склоне холма, не делая ни одного движения. Он спокойно оценил количество солдат на стороне противника.

Люди внутри вражеской армии также двигались беспорядочно - как и ожидалось, таков был стандарт средневековой армии. Слишком мало внимания уделялось дисциплине.

Однако в тылу конца отряда находилась группа солдат в одинаковой одежде. На щитах, которые несли эти люди, были эмблемы белого креста.

Эти солдаты выглядели немного более дисциплинированными.

Среди них также ехали двое верхом на лошадях. Одного взгляда было достаточно, чтобы сказать, что они были командирами.

Однако из-за дождя грунтовая дорога стала грязной, и лошадям было трудно продвигаться вперёд. То, что сейчас была ночь, ничуть не помогало.

Бэй Тай спокойно подсчитал, что на стороне врага было по крайней мере 1000 человек.

Это число было самым высоким ожидаемым числом, которое вывел Мерлин.

Отряд был очень длинным, и им потребовалось по крайней мере 20 минут, чтобы пройти через место, где залёг Бэй Тай.

Одни ругались, другие кричали. Также было ржание лошадей.

После того, как эти люди наконец прошли мимо позиции Бэй Тая, тот тихо спустился с холма и направился к Чэнь Сяоляню

- Там около 1000 человек, больше чем ожидалось. За исключением двоих похожих на командиров, конных солдат нет. Их доспехи довольно неплохие. Около трети из них входят в состав регулярной армии.

Чэнь Сяолянь отметил, что Бэй Тай говорил с ним на китайском.

Он сразу всё понял и кивнул.

Затем Чэнь Сяолянь обернулся и увидел, что все наёмники смотрели на него с различными выражениями лиц. Некоторые беспокоились, некоторые были взволнованы, кто-то боялся, а кто-то жаждал боя.

- Слушайте сюда!

Чэнь Сяолянь встал прямо напротив всех остальных.

- Наша цель прибыла! Как мы и рассчитывали, их не так уж и много, не более 500.

Чэнь Сяолянь намеренно сократил их число вдвое.

- Кроме того... они прошли долгий путь, и им пришлось идти всю ночь. Их физическая сила уже почти на пределе. Забудьте о владение оружием, многие из них вот-вот упадут от истощения. - Чэнь Сяолянь сделал всё возможное, чтобы поднять их боевой дух.

- И не забывайте, мы не одни! Есть Лорд Мерлин и Рыцарь Тейлофф с которыми 200 человек в засаде с другой стороны долины. Рыцарь Тейлофф имеет около 100 конных солдат под собой! Здесь нет никаких стен. Вы все должны понимать, насколько ужасающим может быть нападение конных солдат против пехоты. В этой битве, победа уже в наших руках!

Услышав его слова, большая часть страха и беспокойства на лицах наёмников исчезла.

- Запомните! Эти парни не смогут принять и одного нашего удара! Они нам не ровня! Они всего лишь стадо ягнят, которые пришли отдать нам трофеи! Вот именно! Они всего лишь ягнята! Ягнята на бойню!

Чэнь Сяолянь энергично махнул рукой и продолжил говорить низким голосом:

- Теперь, проверьте своё оружие и снаряжение. Убедитесь, что вы правильно носите обувь. Когда мы будем собирать добычу после битвы, я не хочу видеть, как кто-то спотыкается о себя!

- Ха-ха-ха-ха-ха...

Несколько наёмников не смогли сдержаться и рассмеялись. Эти люди были поистине воинственными, а мечи и топоры в их руках блестели от остроты.

Чэнь Сяолянь повёл своих людей к устью долины и внимательно посмотрел на дальний конец долины. Он ждал сигнала пламени Мерлина.

Он не придумывал никакой тактики.

В настоящее время была середина ночи. Они собирались ввязаться в бой под покровом ночи, добавьте тот факт, что его люди были сбродом наёмников; обсуждение совместной атаки в разгар битвы было не больше чем шуткой.

Сейчас они уже итак выбрали правильное время и правильное место. До тех пор, пока они могут показать свою самую лучшую характеристику 'смело ринуться в бой', всё пройдёт хорошо.

Неожиданно, после ожидания в течение 10 минут...

На другом конце долины так и не появилось пламени!

В сердце Чэнь Сяолянь начало появляться слабое чувство тревоги.

Эта долина была не такой уж длинной. Время, необходимое для перехода на другую сторону, займёт не более 20 минут.

В данный момент... Мерлин должен был уже напасть из засады.

Однако... почему они ещё не подали сигнал?

Подождав ещё 2 минуты, Чэнь Сяоляня принял решение.

Он глубоко вздохнул и сказал:

- Что-то не так. Я не вижу сигнального пламени... Наверное, из-за сильного дождя этой ночью они не смогли подготовить сухих дров. Больше не смысла ждать. К этому времени они должны были сделать свой ход. Иначе наша цель выбралась бы из этой долины.

- Тогда мы должны...

- Мы будем атаковать!

***********

Ржание боевых лошадей можно было услышать в ночи.

Конный солдат боролся в грязи с силой потянув поводья.

Тем не менее, копыта лошади оказались в ловушке грязи, затрудняя её продвижение вперёд.

Вся группа проходила через эту же проблему.

Мерлин был впереди команды, верхом на своей лошади. Одеяния, которые он носил, были полностью пропитаны дождевой водой, которая даже стекала по его бороде.

Лицо Мерлина было чрезвычайно мрачным, а его глаза холодными.

Они не успевали!

Утром их проводник повёл их по неправильному пути, заставляя отклониться от изначального маршрута, как минимум на десять миль!

Вечером начался дождь, в результате чего дорога стала грязной.

Больше всем было тяжелее 100 конным солдатам. Они едва могли двигаться вперёд.

Все конные солдаты носили тяжёлые доспехи. Тяжёлый груз и грязная дорога затрудняли продвижение лошадей.

Они сильно отставали от графика.

Учитывая время, их цель, скорее всего, уже вошла... или даже вышла из места засады.

Разъярённый Мерлин убил глупого проводник прямо на месте.

Он боялся, что его план засады может быть уже....

Он также направил ещё одну вспомогательную группу в составе 100 наёмников. Он не знал, прибыли ли они уже в указанное место.

Его план должен был иметь высокий уровень успеха. Однако из-за идиотского проводник и этой проклятой погоды...

Как мог гордый Мерлин вынести такой исход?

- Как далеко мы от места назначения? - Мерлин сердито спросил ближайшего солдата.

Солдат поспешно достал карту и проверил её, после чего громко сказал:

- Милорд... осталось меньше 1 километра.

Мерлин принял своё решение.

- Мы не можем так продолжать. Передайте мои приказы, пусть кавалерия выведет своих лошадей отсюда как можно скорее.

- Что касается остальных... все пехотинцы должны увеличить скорость. Следуйте за мной, вперёд! Выбросьте всю тяжёлую броню и снаряжение. Щиты, пайки, всё это нужно выбросить! Несите только своё оружие и следуйте за мной!

"Я! Мерлин! Никогда не приму такого поражения!"

Внутри Мерлин взревел от ярости.

Отдав приказы, Мерлин спрыгнул с лошади. Затем он перешёл к Тейлоффу, который застрял в грязи.

- Рыцарь Тейлофф!

Глаза Мерлина, будто готовые в любой момент распылить огонь, заставили страх появится на сердце Тейлоффа.

- Слушайте внимательно! Я передаю вам командование всеми конными солдатами, а сам поведу пехотинцев вперёд. Всё, о чём я прошу вас.... сделайте всё, что в ваших силах, чтобы доставить этих конных солдат на место цели. Я надеюсь, что пока я буду атаковать солдат противника, ваши конные солдаты смогут подоспеть в нужный момент. Вы поняли? Если мы выиграем эту битву, я лично попрошу Короля Вильгельма вознаградить вас за ваш вклад! Я гарантирую, что вы получите настоящий аристократический титул. В будущем вы будете не просто рыцарем Тейлоффом. Вместо этого к вам будут обращаться как к лорду или барону. Все будет зависеть от вашей эффективности.


 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96747/393334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку