Читать Star Rank Hunter / Охотник звёздного ранга: Глава 156.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Star Rank Hunter / Охотник звёздного ранга: Глава 156.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод на русский: Vzhiiikkk

Star Rank Hunter (Охотник Звёздного Ранга), глава 156.2: Король Волк «Ночи Танца»

–––––––

Втроём они последовали за Удозом к неприметному домику на окраине центра другого города. Большинство зданий в центре были сделаны из прочных сплавов, но этот дом был из камня, точно как и дом Удоза. В прочем, он был гораздо больше.

Дверь во дворе открылась автоматически, когда Удоз нажал на кнопку дверного звонка. В самом дворике были цветы и составляющие для снадобий, сушащиеся на солнце.

Когда Цылинь вошёл во двор, на мгновение его ноги остановились. Он уставился на дом, и на его лице неожиданно появилось удивление.

‘Это место и вправду было полно крадущихся тигров и спрятавшихся драконов!*’

*Означает «скрывающиеся талантливые люди».

– Прости что донимаю, брат Рикулаб, – сказал Удоз.

–Скрик~–

Дверь открылась, и за ней оказался мужчина почти тридцати лет, с полуоткрытыми глазами и в пижаме, которую не стирали уже бог знает сколько дней. Его растрёпанные волосы и печально выглядящая щетина выдавали в нём запущенного пьяницу. Прямо сейчас он опёрся на дверь и держал бутылку вина, и только набрав полный рот алкоголя и проглотив, он посмотрел на людей за дверью. Однако, его зрачки почти незаметно сузились, когда он взглянул на Цылиня.

– Нейротоксин? – Голос Рикулаба был тяжёлым и тихим, он явно не говорил несколько дней. Но тон казался уверенным.

– Укрепляющее средство? – Цылинь взглянул на Рикулаба.

– Зоркий.

– Ты тоже.

Удоз не понимал, что только что сказали Цылинь и Рикулаб, но серый кот знал.

Цылинь нёс с собой кинжал с нейротоксином на клинке, в то время как тело Рикулаба пахнуло каким-то странным веществом; видимо это было укрепляющее средство.

И нейротоксин, и укрепляющее средство были сделаны ими самими, и никогда не показывались публике. Однако они оба тут же обнаружили снадобья на теле друг друга и определили их функции. Далеко не каждый специалист был способен на такое.

Рикулаб потянул уголки своих губ, прежде чем повернуть взгляд на Удоза.

Удоз выглядел немного тревожно, когда передавал бутылку вина за десять тысяч кредитов ГАЛ, – Спасибо тебе за всю помощь!

Рикулаб принял бутылку без утруждения себя вежливостью – или хоть чем-то – после чего взглянул на неё: – Охо, заработал на последней гонке?

– Кхэм, ага, – смущённо сказал Удоз, и почесал затылок. Он верил, что Рикулаб его не предаст, но это не та тема, которую следовало обсуждать открыто.

Рикулаб, похоже, всё равно не собирался больше ничего спрашивать, и махнул рукой: – Ладно, вино я приму. Вы можете уходить, мне ещё нужно поймать пару зомби.

– Эм, брат Рикулаб, ты сегодня пойдёшь в «Ночь Танца», верно?

Ответом Удозу послужил хлопок двери.

Однако парень не обратил на это внимания, и повёл Цылиня с остальными с такой же улыбкой на лице.

– Он пьяница! – уверенно сказала Тан Цюцю, когда они вышли со двора.

– Брат Рикулаб просто любит пить вино. Он всё равно очень хороший человек, по крайней мере, он не высокомерен по отношению к нам, местным.

– Он не с Акаллелы? – спросил Цылинь.

– Нет, он приехал сюда больше десяти лет назад. Он одалживает деньги беднякам, и хотя он берёт с процентами, ставки не высокие, а отношение очень гуманное. Ещё он продаёт лекарства в кредит, в отличие от городских больниц, которые хотят видеть деньги раньше, чем начнут действовать. И когда у нас с мамой настали тяжёлые времена, он предоставил материальную помощь. Было время, когда моя мама ужасно заболела, а мои навыки не были достаточно хороши, и поэтому со средствами было очень тяжело, так что купить услуги доктора мы не могли. Рикулаб нам помог.

– В таком случае, дядя пьяница довольно хороший человек.

Удоз таинственно улыбнулся: – Вы, ребята, будете очень удивленны местом, куда я приведу вас сегодня!

– Эх, интрига, – сказала Тан Цюцю, надув губы.

– Я неожиданно вспомнил, что это место не подходит для детей, – сказал Удоз с печалью.

Тан Цюцю уставилась на него: – Я пойду!

-

В конце концов, Удоз не выдержал её взгляда и к ночи привёл их в центр города, к месту под названием «Танец Ночи».

Место оказалось ночным клубом. Оно явно было всегда переполнено людьми. Те, кто пришли сюда впервые, чувствовали себя чужаками.

Весь клуб пронизывала несравнимая атмосфера безумия и неясности. Это место абсолютно не было тихим, как и не было оно местом, куда приходят просто выпить. Здесь, в «Ночи Танца», что-то обязано произойти, чтобы люди были удовлетворены.

Тем, у кого не хватало прочности сердца и лёгких, или кто был словно животным, неспособным расслабиться без наркотиков, вход был закрыт.

Когда они вошли в Ночь Танца, выдающаяся атмосфера ударила по их чувствам, заставив на долю секунды вновь почувствовать рассеянность.

Внутри, стулья и танцпол были смешаны в одно, чтобы танцоры увлекали за собой посетителей. Кроме того, так подвыпившим людям было проще почувствовать себя свободнее.

Здесь, куда не посмотри, все были чертовски эффектными и красивыми. Здесь даже самые яркие цвета и чрезмерная избыточность не привлекали слишком много взглядов. В каждом маленьком кружке людей было полно красоток и красавцев.

Люди, которые наслаждались жизнью и желаниями своего сердца. Это безумие затмевало даже сумасшествие на трибунах утром.

Люди, которые танцевали в центре музыкального круга, который был настолько громогласным, что мог порвать перепонки, в основном были не с этой планеты. Люди были во всевозможной странной одежде, изворачивались и крутились, разрисовывали себя в призраков и демонов, и устраивали полнейший разгул.

Некоторые юные девушки даже оделись в леопардовый мех, подчёркивая свою сексуальность с небольшим очарованием. Все и каждая из них вызывали импульс совершить ошибку.

Эти печальные чувства можно было превратить лишь в недовольный рёв, рёв, который сдерживали лишь дальние стены этого клуба. Большое пространство позволяло каждому здесь завывать из радости и безумия, утягиваясь продолжительными ритмами, словно ими овладевали демоны.

Музыка всевозможных рас и культур играла в клубе. Разжигая кровь, она стягивала людей в безумную цепь фантомных звуков, словно заклинание, превращая людей в животных без какого-либо разума. В результате глаза каждого были кровавыми пятнами под действием музыки и алкоголя, пары глаз жадно обводили толпу, прежде чем извернуться и смешаться с остальными. Все играли в простую игру охотника и добычи друг с другом. В такой обстановке было практически невозможно спокойно посидеть и попить вино.

С музыкой разных стилей и эпох, страстный и беспрепятственный пир музыки был готов утолить голод каждого. Блюз, рок, динамичная, психоделическая или страстная музыка, вся она бросала вызов ушам и сдержанности каждого.

Однако был в клубе ещё один участок, который был немного тише остальных. Здесь поддерживался стиль ретро, стояли мягкие и длинные диваны, чувствовались психоделические ароматы. Когда люди заканчивали с охотой на танцполе, они приходили сюда и наслаждались добычей. Успокаивающая музыка резонировала в ушах, приятное вино и привлекательные десерты лениво ожидали у длинных диванов, а твоя добыча не могла побороть всё нарастающее напряжение...

Это сказочное место было одновременно простым и чудесным. Пиры и поиск удовольствия, весёлая ночная жизнь, приятные чувства, роскошь и терпимость, все сорта блестящих людей не могли остановить себя. Плохо это или хорошо, здесь появлялось чувство, будто в этом маленьком и узком мире ты получил всё, что хотел. Атмосфера выгоняла бесов из твоих костей и превращала тебя в животное, которого интересует лишь первобытное удовольствие. Она вводила разум в транс и заставляла думать, что жить тебе осталось лишь эту ночь, и вынуждала напиться так, как ты ещё никогда не напивался.

Группа Цылиня нашла маленькую приватную комнату на верхнем этаже, немного подальше от танцпола. Прозрачная перегородка позволяла им видеть происходящее на танцполе, да и музыка была слышна отчётливо.

Тан Цюцю здесь не нравилось. Ей было некомфортно.

Цылинь не позволял ей смотреть на происходящее за перегородкой и заказал для неё несколько десертов. Её это вполне устраивало.

Понаблюдав за безумными телами на танцполе, за хищническими движениями танцев и несдержанными поцелуями, Цылинь вздохнул. Им определённо не следовало приводить сюда маленькую девочку.

Однако, только Тан Цюцю закончила десерт и начала выглядеть сонливой, как свет на танцполе внезапно стал размытым. И затем, нечто вроде сдержанного восхищения и обузданного терпения нависло над всем танцполом. С хлопком, кровь каждого мгновенно вскипела.

В этот момент свет стал ярче, музыка громче, каждый участок и сегмент зажегся. Всё вместе это создавало впечатление великого пиршества.

Пересекающиеся лучи света собрались в одной точке, где стоял парень, одновременно яркий и неприступный, словно король демонов во плоти.

Если бы очаровательной песни и букета цветов было достаточно, чтобы завоевать сердце женщины, этот парень мог бы завоевать дюжину сердец одним движением.

Под сопровождением музыки и света, двигаясь в такт ритму, он смешал бокал вин для себя и проглотил содержимое одним глотком. Он поставил бокал, и шаг за шагом вошёл на танцпол словно король.

Люди на пути сами расходились в стороны. Они освободили сцену, которая теперь целиком принадлежала Королю-Волку «Ночи Танца».

http://tl.rulate.ru/book/96731/232404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку