Читать I'm wolf / Я - волк!: Глава 38: Совместная работа.* :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I'm wolf / Я - волк!: Глава 38: Совместная работа.*

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38: Совместная работа.*

"Большой волк, вот твое жаренное мясо." Фен Цинь поставила передо мной тарелку с мясом и погладила меня по голове.

"Сестренка Фен Цинь, Большой волк любит жаренное мясо?" с любопытством спросила Инь Инь.

"Ну, да." с улыбкой ответила Фен Цинь: "Когда Большой волк спас меня, то он заставил меня приготовить для него жаренное мясо"

"Какой умный!"

Похоже, что этой малышке по душе были пушистые вещи, в том числе и мой короткий хвост.

И вот, когда я закончил со своей порцией, Инь Инь стала соблазнять меня остатками своей порции.

Ты что, думаешь, что я настолько слабовольный волк?

Ну, ты права!

"Большой волк, если ты присоединишься к нашей группе наемников, то сможешь есть жаренное мясо каждый день." когда Инь Инь обнаружила мою жадность, то почесала мой подбородок.

Меигуи, которая в данный момент как раз отрезала кусочек своей порции мяса, направив его к себе в рот, услышав этот вопрос, так же вдруг замерла.

Но я отрицательно покачал своей головой.

Я все еще был очень слаб, так что просто не мог бы чувствовать себя в безопасности в мире людей.

Таким образом, сейчас было еще слишком рано выходить в мир людей, но может быть, когда я достигну Врожденной сферы, я отправлюсь посмотреть на мир людей.

На самом деле я так же хотел сделать им встречное предложение Фен Цинь в стиле: а может вы хотите присоединиться в большой и дружной семье снежных волков?

Поняв, что ее приманка не сработала, Инь Инь расстроенно надула свои щечки, перестала меня чесать за подбородок и развернулась, чтобы уйти.

Подобные девушки на самом деле существуют!!!

"Не расстраивайся так, раньше я тоже звала его к нам, но он тоже не согласился."

Фен Цинь - умничка, побудишь моим переводчиком!!

Сегодня судьба была благосклонна ко мне. У команды Фен Цинь оказалось всего три палатки.

В одной ютились по очереди два вонючих мужлана, во второй была Инь Инь с Меигуи.

Угадайте, кому досталась третья палатка?

Посреди ночи, Тие Ниу, вылез из своей палатки, чтобы сменить Лаошу на дозоре. Я же сидел рядом с костром и наблюдал за ним зачарованным взглядом.

Я не мог уснуть.

Неожиданно Фен Цинь открыла свою палатку и, высунув от туда голову, спросила: "Большой волк, хочешь войти?"

Она действительно приглашает меня войти внутрь?

Я быстро встал и прошмыгну внутрь палатки подмышкой Фен Цинь.

Палатка была не очень большая, там едва могли вместиться два человека. На земле было разложено несколько белых одеял и вокруг витал приятный аромат Фен Цинь.

Но как только я вошел, то заметил, что за мной остаются грязные следы.

Я жутко смутился.

И собрался было выйти обратно наружу.

"Не переживай так из-за грязи, рано или поздно они все-равно бы испачкались." Фен Цинь села передо мной, а затем обхватила мою шею своей рукой и потянула к себе и я послушно лег рядом с ней.

"Спокойной ночи, завтра нам предстоит трудная работа.."

С этими словами Фен Цинь положила свою голову на подушку, рядом с которой лежал ее меч. Ее нижнее белье чем-то напоминало свитер.

Более того, на ней было довольно много одежды.

"Закрой свои глаза." сказала она мне прямо в ухо мягким голосом.

Ахах, щикотно! Я подергал своими ушами.

Что она задумала?

Я послушно закрыл свои глаза и почувствовал, как меня накрыли одеялом, а затем осторожно высунул из-под него свой нос.

Она так же закрыла свои глаза.

Так вот почему она хотела, чтобы я зарыл свои глаза и уснул.

Слушая равномерное дыхание Фен Цинь я просто не могу уснуть.

Она обнимала мое тело, а ее тело так приятно пахло.

Это не первый раз, когда я сплю вместе с ней, но магия палатки во истину невероятна. Хоть это был лишь небольшой барьер от внешнего мира, но складывалось такое впечатление, словно это была иная таинственная вселенная.

Внутри этого маленького мира воздух был несколько горячий и ее тепло так же было довольно горячим.

Поскольку меня впустили в палатку, я решил заставить себя заснуть, несмотря на мою бессонницу.

Утром я почувствовал, как что-то двигалось рядом со мной, так что я сразу же проснулся.

"Если хочешь, можешь поспать еще немного." сказала Фен Цинь, одев свое пальто и начав расчесывать свои волосы.

Я быстро встал с кровати и выскочил наружу.

Громила уже готовил завтрак на огне. А этот парень весьма трудолюбив, я возлагаю на него большие надежды!!

Опустив свою голову, я стал с усилием есть свое жаренное мясо, но на этот раз я съел относительно немного.

"Старшая сестра, сегодня мы пойдем смотреть на дракона или отправимся выполнять задание?" спросил Лаошу.

"Мы не имеем особого отношения к дракону, а вот наша миссия очень важна." немного подумав, сказала Меигуи: "К тому же, еще как минимум полдня ничего не произойдет. С момента, когда новости о драконе распространились по округе, прошло всего несколько дней. Так, некоторые из экспертов Врожденной сферы еще попросту не успели прибыть на место, так что там наверняка будет довольно скучно."

"Старшая сестра, ты такая умная и сильная!" почтительно сказал Лаошу.

Этот парень просто прирожденный льстец.

"Старшая сестра, а в чем заключается наша миссия? Это как-то связано со смертью сына городского лорда?" с нетерпением спросила Инь Инь: "Как думаешь, это сделали снежные волки?"

Упомянув снежных волков, Инь Инь так же посмотрела на меня.

Хоть я и принадлежал к снежным волкам, но большинство людей никогда об этом не узнают.

"Большой волк, ты снежный волк?" спросила Фен Цинь.

По ее мнению, я был волком-одиночкой, кроме того, практически все мое тело было покрыто черным мехом с небольшими вкраплениями золотого и белого цвета. Честно говоря, даже я сам затруднялся ответить к какой именно породе я принадлежу.

Однако, несмотря на все мои странности, я все еще был снежным волком.

И когда я услышал ее вопрос, то с самым искренним видом отрицательно покачал своей головой.

У меня есть родословная снежных волков, а так же родословные железных волков, призрачных волков, так что меня действительно было сложно назвать чистокровным снежным волком.

Я, если так можно выразиться, был неким гибридом.

Хехе, думаю это сравнение лучше всего может описать мое тело. Кроме того, я неустанно работаю изо всех сил, чтобы усовершенствовать свои родословные.

Но я не хочу слишком сильно углубляться в этот вопрос.

"Замечательно!" Фень Цинь явно полностью доверяет мне. Похоже она решила, что такой честный волк, как я, просто не может быть лжецом, и ее это явно обрадовало: "Тогда нам будет намного проще выполнить эту миссию."

Услышав том, которым она это сказала, я почувствовал, что эта миссия могла быть связана с снежными волками и даже могла повлечь новые неприятности для них.

Постойте, сын городского лорда? Это разве не один из тех двоих, что ранее сбежали от меня, как его там... Нан Гонг[1]?

Ну, эти ребята вроде не похожи на тех наемников Ледяного дракона[2], по крайней мере сейчас они совсем не ровня снежным волкам!

Я быстро прикинул силы обеих сторон.

Меигуи имела 9 приобретенный уровень[5], Фен Цинь - 7, хотя, судя по ее силе, кажется, она совершила очередной прорыв с момента нашей последней встречи. Дальше, Лаошу - 7 уровень, Тие Ниу - 7 уровень и еще была Инь Инь, чья сила не превышала 6 приобретенного уровня.

Если эта группа людей реально решит спровоцировать снежных волков, то они просто станут обедом для них.

Команда Мики довольно часто охотилась в этой области.

Она обладает драконьей родословной, а если добавить к этому ее силу на пике Приобретенной сферы, она в одиночку запросто сможет расправиться с этой группкой людей и это я еще молчу за целую свору очень злых белых волков, которые сопровождают ее!

Так, я вовсе не переживал за белых волков. А вот за кого я действительно переживал, так это за Фен Цинь.

Про себя я громко выругался. И почему только они взяли эту миссию?

Я буду вынужден нанести вред руке, которая накормила меня жаренным мясом, я такой плохой волк.

"В любом случае, мы не должны провоцировать снежных волков просто так, мы просто не ровня им в данный момент. Кроме того, наша задача просто расследовать смерть сына городского лорда, не более того."

Слова Меигуи на половину развеяли мои опасения.

Значит, они должны просто расследовать этот вопрос.

"Я так же думаю, что Нан Гонг просто не мог быть убит снежными волками. У них просто не хватило бы сил на это. Не забывайте. что у него была группа наемников Ледяного дракона и даже с их помощью он не смог спастись." Фан Цинь опустила свою голову вниз и начала анализировать данные, которые у них были: "Сильнейший волк стаи снежных волков - это их вожак, который имеет силу 9 приобретенного уровня. Но Нан Гонга охранял старик Чжан[3], а так же еще был лидер наемников, Лонг Аотян. Они оба имели 9 приобретенный уровень. Кроме того, старик Чжан был экспертом в стихии ветра и был известен на весь город Северного облака[4], как самый быстрый человек. Если бы он захотел сбежать, то никто из снежных волков просто не смог бы остановить его, но даже он не смог вернуться."

Фен Цинь немного нахмурилась, размышляя над всем этим. Ее задумчивый вид действительно был великолепен.

Да и ее умозаключения были очень близки к истине. Скорость чертового старикашки действительно была очень большой, даже духососы ничего не смогли с ним поделать. Он удирал с такой скоростью, словно за ним гнался сам черт.

Но самое главное, что она исключила снежных волков из списка подозреваемых!

"В общем, все это очень странно. Вполне возможно, что это какой-то заговор. В конце концов, даже два эксперта на 9 приобретенном уровне были убиты, так что мы должны быть предельно осторожны."

Серьезно сказала Меигуи.

Естественно, что каждый человек дорожит своей жизнью, так что все пять членов группы согласно кивнули.

"Старшая сестра, и где мы начнем поиск улик?" спросила Инь Инь.

Улик?

Терзают меня смутные сомнения, что они вообще смогут найти хоть какие-то улики, так как снег уже полностью скрыл их все.

Проведя целый день в поисках, кроме нескольких групп снежных волков вдалеке, как я и думал, они так и не смогли ничего найти.

Тогда Инь Инь рассержено села на прямо на снег и, обхватив свои ноги руками, сказала: "Дурацкий Нан Гонг, походу у него в голове одни какашки были! Вот каким нужно было быть идиотом, чтобы отправиться в снежную пустошь в начале зимы?"

"Тогда оставалась бы с учителем, чтобы продолжать свою практику. Зачем ты пошла вместе с нами на это задание?"

С улыбкой сказал Меигуи.

"Я называю это "набраться опыта на практике"!" решительно заявила Инь Инь.

"Для людей нет необходимости заниматься приобретением опыта на практике!"

"Сестра Меигуи!" Инь Инь потянула Меигуи за рукав, при этом слово "сестра" она очень растянула при произношении.

"Ладно, сейчас не время для споров. Уже темнеет, так что нам нужно найти место для ночлега."

Пока люди были заняты установкой лагеря, я оказался без дела.

Тогда я обнаружил очень важную проблему, если мы сегодня вечером ничего не поймаем, то нам придется есть сухпайки!

Так, я быстро отправился на охоту, чтобы поймать какого-нибудь оленя, а когда вернулся, они уже развели костер.

Тие Ниу тщательно осмотрел пойманного мной оленя, а затем быстро освежевал его, удалил его внутренние органы, а затем разделив его на части и, посыпав приправами, разместил его на костре.

И вот, молча наблюдая за тем, как жарилось мясо, я вдруг услышал чьи-то шаги.

"Старшая сестра, к нам приближается большая группа людей!!" вдруг закричал Лаошу.

"Будьте осторожны, приготовиться к бою!"

===========================

Примечания:

----------------------------------------------------

Имена:

1. Нан Гонг (南宫) дословно "Дворец бессмертных"

2. Наемники Ледяного дракона (冰龙佣兵团)

3. Старик Чжан (张老)

----------------------------------------------------

Географические объекты:

4. Город Северного облака (北云城)

----------------------------------------------------

Сферы развития:

5. Приобретенная сфера (后天) первый этап развития, имеет 9 уровней.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96728/185619

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за угощение (^_^)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку