Читать Law of the Devil / Закон Дьявола: Глава 224 - Первая победа (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Law of the Devil / Закон Дьявола: Глава 224 - Первая победа (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Закон Дьявола. Глава 224 «Первая победа (часть первая)».

Во время утренней зари, более 800 всадников вышло из города Лоулань, копыта каждой их лошади были завернуты в ткань, чтобы снизить уровень шума.

Хотя уже был рассвет, но Солнце все еще не взошло над горизонтом, а это значит, что сейчас была самая темная часть ночи.

Пока каждый был занят своими делами, чрезмерно напряженный Мьюз сидел верхом прямо позади Двэйна. Позади этого ребенка находилось 50 Рыцарей Белого Пера, каждый из них был готов защитить своего Господина в любой момент.

Двэйн огляделся, все, что он увидел, это была бесконечная пустыня окутанная тьмой. Видя все это, он вздохнул.

Не удивительно, что жители Северо-запада были настоящим бедствием для Империи. Поскольку их местность была плоской, она идеально подходила для битвы верхом, как они не могли бы стать настоящей угрозой, если каждый человек этого народа мог сидеть в седле?

После того как группа отошла на три-четыре километра, Двэйн повернулся, чтобы посмотреть в сторону Города Лоулань. Видя, как безмолвна была темнота, он смог, наконец, успокоить свое сердце.

Причина заключалась в том, что он отдал другим приказ. Если бы одна из групп столкнулась с врагом, в первую очередь, она должна была отправить в небо сигнальную ракету. Таким образом, если они буду пойманы, чтобы эта несчастная команда смогла привлечь большее внимание к себе, позволил трем другим уйти.

Прежде чем отправиться на эту миссию, все тайно пришли к соглашению, что Двэйн должен отправиться в самом безопасном направлении, все подумали, что это будет Юго-восток. Двэйн, конечно, знал о своих намерениях, потому что он был лидером, поэтому он молча принял их предложение.

«Мой Господин, мы уже должны были выбраться из окружения Северо-западной армии», к нему подъехал офицер и сказал это.

Этот тридцатилетний ветеран армии, был якобы доверенным собутыльником Генерала Лонгботтома. Ранее, когда Лонгботтом был понижен с должности и отправлен в тюрьму в Столице, этот парень жил неспешной жизнью и арендовал ферму, после того как вышел на пенсию. Тем не менее, после первого же письма своего бывшего командира, этот ветеран-солдат сразу же упаковал все свои чемоданы и прибежал по первому зову.

До этого случая, Двэйн уже имел возможность пообщаться с этим парнем. Его звали Гуптэд, он был рыцарем четвертого уровня, который, как правило, был молчалив. Как ни странно, характер этого парня был похож на Лонгботтома, его даже прозвали “мини-250”.

Двэйн посмотрел на этого мини-250.

«Мой Господин, далее мы последуем на Юг?»

Вдохнув, Двэйн покачал головой, «Мы ищем степных волков, зачем нам двигаться на юг. Ты хочешь вместо них, отыскать воздух? Ты такой же как и все остальные, которые считают, что их Господин избалованный ребенок, которому требуется защита. Передай всем мой приказ, что после рассвета все мы направимся на север, нашим место назначения будет небольшой городок Норрингтон, где в данный момент находится один пехотных отрядов Рыцаря Роберта! Может быть, по пути, мы сможем поохотиться на степных волков…»

Улыбнувшись, Гуптэд дал Двэйн один взгляд, прежде чем развернуться и начать выполнять его приказ.

После приказа Двэйна, группа развернулась на Север, оставив позади себя лишь сероватый горизонт, на котором вскоре возникли первые лучи Солнца.

Когда первый луч Солнца упал на землю, главный разведчик, который вышел немного вперед, вдруг потянул поводья, чтобы остановить свою лошадь. Как элитный всадник, обученный Лонгботтомом, этот разведчик умело обращался со скакуном, «Мой Господин, впереди!»

Не дожидаясь ответа Двэйна, Гуптэд сразу же отдал приказ, чтобы группа пришла в полную боевую готовность. В это время, Рыцари Белого Пера также послушались приказа и окружили Мьюза, он был в центре, где было безопаснее всего.

Сидя на своей лошади, Двэйн мог увидеть недалеко впереди, было облако из пыли, а также начал раздаваться слабый звук интенсивных ударов копыт, этот звук начал раздаваться в его ушах.

Гуптэд взглянул туда, а затем сказал, «Господин, это степные волки! У них нет флага, поэтому не может быть ошибки!»

Лицо Двэйна немного скукожилось. Прищурившись, он воспользовался заклинание орлиного зрения, чтобы увидеть сотни степных всадников. Без проблем, ему удалось четко разглядеть врага. В отличие от аккуратных Рыцарей Имперской Кавалерии, эти люди ехали верхом неорганизованно, а на их головах были намотаны шарфы. Размахивая своими саблями в воздухе, эти варвары были крайне грозными.

Кажется, как и они, противники тоже заметили Двэйна и его людей. После свистка, степные всадники остановились, сохранив определенное расстояние.

Видя это, до Двэйна дошло, «Скорее всего, они перепутали нас с Северо-западной армией!»

Думая об этом, Двэйн сразу же посмотрел на Гуптэда. Как назло, у этого мини-250 был такой же черный плащ, как у Северо-западной армии. Протяну руку, он сорвал с него его и сказал, «Быстрее, привяжи его к кончику своего копья»

Как и следовало ожидать от такого ветерана, как Гуптэд. Только после такого небольшого приказа, он сразу же понял намерения Двэйна, а затем он выполнил этот приказ и поднял копье в воздух, а затем отдал приказ, «Рассеяться, давайте не будем пугать нашу добычу!»

По первой оценке, противников было около 300-500 человек. Таким образом, сил Двэйна было достаточно, чтобы победить их.

Гуптэд ехал впереди, держа в руках копье с черным флагом, у него была ключевая роль в этой маленькой авантюре. К счастью, степные туземцы повелись, как и ожидал Двэйн, их было легко обмануть, притворившись Северо-западной армией. К тому моменту как противник понял, что что-то не так, Двэйн и его люди были уже в трехстах метрах от них, что значило, что им уже поздно бежать!

Тут ничем не помочь, Двэйн и все его люди были облачены в белые серебристые доспехи, которые слишком сильно отличались от черных боевых доспехов Северо-западной армии.

Без колебаний, эти жестокие степные волки завыли и обратились в бегство. Используя свои удивительные навыки езды, их можно сравнить с ветром, лишь потому, как быстро они развернулись!

Видя, как после воя степные туземцы начали убегать, Двэйна это взбесило, «Черт подери! Если эти парни такие храбрые и сильные, так какого члена они пытаются сбежать, сразу после того как они увидели нас!?»

Гуптэд хмыкнул, «Господин, эти туземцы также хитры, как и волки! Они нападают лишь на слабых противников, но сразу же убегают, когда противник сильнее!»

В этот раз Гуптэд не стал ждать команды Двэйна и дунул в свисток. По его приказу, все 800 Кавалеристов, все люди Двэйна, вытащили свои ятаганы и поскакали вперед на полной скорости.

После этого, вся земля была омрачена отпечатками копыт лошадей, что скакали на полной скорости, а огромные пылевые облака следовали за ними.

Вопреки ожиданиям Двэйна, когда они приблизились к ним, дюжины вражеских всадников вдруг показали впечатляющее мастерство стрельбы из лука верхом!

Эти степные племена действительно являются людьми, что выросли на спинах лошадей. Лишь немного повернув свое тело, он достали свои луки, чтобы нанести ответный удар, несмотря на то, что скакали на высокой скорости.

«Расходимся!!!!», Гуптэд был самым опытным, поэтому он точно знал, что сейчас может произойти. Сжав копье в своей руке, он рванул вперед и с большей силой бросил его во врага!

С такой огромной силой броска, копье больше походило на падающую звезду, за счет трения метала и воздуха.

Степной всадник, который был ближе всего к ним, даже не успел среагировать, как копье с легкостью пронзило его кожаные доспехи и прошло насквозь через тело бедняги. К сожалению для первой жертвы, его смерть не оставила полет неумолимого копья Гуптэда, уже через секунду, вторая жертва была убита, затем копье воткнулось прямиком в землю!

Фьюююю

В качестве ответа, залп стрел отправился на воинов Тюльпана.

Силы Двэйна сделали все возможное, чтобы при такой скорости увернуться от нападения, но эти степные туземцы были опытны, потому что каждая из стрел была направлена прямо в свою цель.

Видя то, что около сотни стрел сейчас нанесут серьёзный ущерб его людям, Двэйн лишь холодно усмехнулся в ответ. Без каких-либо предупреждений, он взлетел со своего седла и начал читать какое-то заклинания, разведя свои руки в стороны.

Сразу же, невидимая паутина вылетела из его рук. Он состояла из света и воздуха, эта паутина был создана из энергии Двэйна, она с легкостью отразила все стрелы в воздухе.

Громко рассмеявшись от своей крутизны, Двэйну потребовалось лишь взмахнуть рукой, чтобы отбросить всю эту сотню стрел обратно на землю.

Видя то, насколько удивителен их Господин, воины Тюльпана воодушевились, на их лицах появилась радость.

В отличие от радости людей Двэйна, степные волки были шокированы подобным результатом. Как испуганная стая животных, они покрепче сжали поводья, чтобы скакать быстрее, они не хотели останавливаться ни на миг.

http://tl.rulate.ru/book/96724/66668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
1
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку