Читать Law of the Devil / Закон Дьявола: Глава 580 - Вечерний банкет (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Law of the Devil / Закон Дьявола: Глава 580 - Вечерний банкет (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 580. Вечерний банкет (часть первая)

Услышав его слова, Карина поняла, что Чарли не рассказал обо всем полностью. Она слегка улыбнулась и продолжила разговор с Чарли:

- Разве одного северо-запада недостаточно? Когда я вырасту, то хочу посетить много разных мест. Кроме пустыни на северо-западе, есть еще километровые степи, прекрасная Снежная Гора… А еще есть южные топи и большой океан… И то иностранное государство… Во время уроков учитель рассказывал многое об интересных местах. Когда я вырасту, то обязательно нужно посетить все места!

Не смотря на то, что Принцессе Карине было только лишь десять лет, но она говорила обо всем так убедительно с пламенной надеждой.

- Если тебе нравится, то я подарю тебе хоть что, Пустыню, Степи, Снежную Гору, весь юг, - посмеялся Чарли и довольный махнул рукой. В голове его вспыхнула иллюзия, что он стал главой Империи, обстановка, где в его руках находилась большая власть.

Он сначала хотели пойти в Императорский сад. Но дойдя досюда, несколько императорских телохранителей вели чиновников из императорского дворца.

Заметив это, Чарли бездумно сказал:

- Хм, неужели отец заболел?

Но маленькая Принцесса ничего не ответила. Она только наблюдала за свесившими головы врачами. Она осознанно бормотала про себя:

- Кажется, в последнее время в императорском дворце сменилось немало врачей…

Ее голос был тихим, потому что она говорила это сама себе. Но Чарли ничего не заметил…

В этот Новый год совсем не было праздничной атмосферы.

В прежние годы в это время все улицы были изукрашенными, пышными, все магазины и торговые лавки были переполнены людьми. Товары с юга, пользовавшиеся особой популярностью, даже были выставлены на улицы. С самого начала Дворец императора, столица, был самым богатым городом на Континенте. Здесь каждый мог заработать кучу денег.

Но в этом году все движение было перекрыто из-за белого снега, к тому же на севере шла война. Поэтому на улицах в столице сейчас было так пусто и безжизненно…

***

Последний день 965-го года. Декабрь. Снегопад вроде бы прекратился. На пролегавшей дороге к Императорскому Дворцу уже были предприняты меры предосторожности против военного нападения. Территория находилась под полным контролем.

Кругом стояли отряды и экипажи богатых семей из Империи. Они направлялись на празднование Нового Года в Императорский Дворец.

Раньше в это время следившие за общественным порядком дежурные во дворце императора были слишком заняты, но в этом году на площади императорского дворца не было яркой церемонии и скопления любопытных горожан, ходивших туда-сюда – в такие холодные дни люди прятались в своих домах и грелись у огня.

На одном экипаже показался черный блеск герба Дома Герцога Тюльпана. Повсюду находились хорошо обученные кавалеристы Герцога Тюльпана. Они сидели верхом на одномастных строевых конях, а капитан гвардии Старик Смоук ехал впереди.

Дорога не была сложной. Находившиеся в стороне и отвечавшие за общественный порядок солдаты от скуки впадали в панику. Всю дорогу была тишина. Только был слышен хруст снега под давлением колес.

Когда они прибыли во Дворец, постепенно стало чувствоваться атмосфера праздника. Ворота Дворца широко распахнулись. Было непонятно, сколько экипажей остановилось снаружи. Все авторитетные министры, крупные богатые семьи. Около сотни повозок вместе с разными флагами были выстроены вместе. Наконец-то показались знакомые персоны.

Когда экипаж Двэйна подъехал к воротам Дворца, он не остановился. Потому что его ранг был особенным. Другие семьи должны были останавливаться перед воротами Дворца. Даже если ты очень авторитетный человек, то все равно должен остановить повозку, выйти из нее и пешком войти во Дворец.

Но Двэйн отличался от них. Он занимал скрытное, величественное и наиболее влиятельное положение в Империи. К тому же он еще болел и был связан родством с императорской семьей. Поэтому в Императорский Дворец отдали приказ, пропустить экипаж Двэйна прямо в Императорский двор. В Империи, кроме Принцессы и еще некоторых влиятельных людей, все шли по заснеженной земле.

Экипаж Двэйна постоянно ехал по одной стороне от Дворца. Как только повозка остановилась, ответственный человек приобнял Двэйна и посадил его в специальную подготовленную инвалидную коляску. А Вивиан и ДжоДжо были одеты в праздничные наряды, стояли с двух сторон от Двэйна.

В этот вечер во Дворце также появилась Мьюз. Чарли сильно хотел увидеть в ее красивом наряде. Но к его разочарованию, она выглядела, как кавалерист, снаружи на ней был надет пунцовый плащ, а под ним были легкие доспехи из шкуры дикого зверя и тонкий ватный халат. На ногах была пара высоких кожаных сапог, за поясом был длинный меч.

В те годы, когда Мьюз жила во дворце Двэйна, он специально одевал ее в наряд амазонки, Мьюз с самого детства была мужеподобной. Ей не нравилась женская одежда. Такой наряд больше всего подходил ее намерениям и желаниям.

Когда прибыл Двэйн, Маркиза Листер уже давно была на месте. Она ожидала в гостевом боковом зале и не выходила оттуда – она специально это сделала.

Мадам Листер только дождавшись Двэйна, вышла наружу. Вместе с семьей Герцога Тюльпана показалась на банкете. Это означало, что семья Листер была тесно связана с семьей Герцога Тюльпана, и они были союзниками.

Однако мисс Ангел за последние несколько лет стала еще более молчаливой и не явилась на банкет. Сюда пришла только Мьюз вместе со старшей сестрой.

Принц-регент и Император пока что не пришли. На банкете все громко разговаривали, но когда сюда приехал Двэйн на своей инвалидной коляске, кругом наступила тишина.

Каждый человек машинально посмотрели на сидевшего около входа самого престижного молодого в Империи, но заболевшего тяжелой болезнью Двэйна. Он длительное время не появлялся среди людей.

Двэйн лениво сидел на коляске, его лицо было желтоватого цвета – он специально намазался, чтобы придать себе еще больше болезненного вида. Он еще специально завернулся в шерстяной плед.

Он въехал вовнутрь банкетного зала. Везде было очень тепло, потому что снаружи было несколько отделений с печами.

После того как он заехал, по бокам сразу же появились почтительные слуги. Они взяли пальто у гостьи Вивиан. Вивиан и Джоанна впервые появились в императорском дворце. Они были изумительно красивыми.

Каждому человеку было известно, что у Герцога Тюльпана было две жены. Они были волшебницами. И ради них Герцог Тюльпан когда-то в прошлом даже отказался породниться с императорским домом.

Сегодня, когда позади Двэйна люди увидели этих двух сестренок, то у всех словно замерло дыхание, выражение их лиц словно означало «так вот оно в чем дело!»

Если бы не эта несравненная красота, то Герцог Тюльпан не стал бы отказываться от родства с императорским домом!

Вивиан была одета в белое нарядное платье. Она выглядела очень просто. Но ее простота была искусной. Она делала ее похожей на безмятежную и чистую орхидею. Ее пышные волосы вились, и их запах соблазнял людей.

Джоанна сильно привлекала внимание людей. Эта горячая девчонка была одета огненно-красное длинное платье. Тот красный цвет был похож на огненное пламя и соответствовал ее нраву и характеру. Ее лицо было выразительным и красочным. Она была похожа на искушающего демона.

http://tl.rulate.ru/book/96724/365524

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку