Читать Law of the Devil / Закон Дьявола: Глава 522 - Татуировка грифона (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Law of the Devil / Закон Дьявола: Глава 522 - Татуировка грифона (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 522. Татуировка грифона (часть 1)

- Какалуотэ. Какое странное имя.

В главном здании Ассоциации рыцарей, в комнате на третьем этаже, сидел Делон, лениво развалившись на стуле и закинув ноги в грязных сапогах прямо на стол. В руках он вертел документы участника турнира. От него исходил сильный запах румян и алкоголя.

Двэйн сидел напротив него, изредка бросая взгляд на сапоги рыцаря. От них ужасно воняло, так что маг невольно поморщился.

- Куда ты ходил вчера вечером? Опять торчал в публичном доме, этом отстойнике грязи и разврата?

- Ааа нет-нет, - лениво помотал головой Делон, довольно улыбаясь. - На Ваше счастье, мой дорогой герцог, я теперь не то что раньше, а потому больше ни за что не пойду в этот дорогущий южный притон… Это ужасный запах дорогих духов и румян… О Небо, сейчас мне действительно трудно представить, что я раньше мог терпеть все это. Ныне моя положение изменилось, вчера, например, старый граф пригласил меня поехать в загородный дом утех. Вот это местечко, скажу я Вам! Один бы я ни за что бы не смог войти туда. Гм… Даже если бы и смог, то мне было бы жалко тратить столько денег.

Двэйн рассмеялся. Он сразу понял, о каком месте говорил Делон, ведь он сам некогда вместе с принцем Чэнем ходил туда.

- Девочки там просто красавицы. Такие красавицы, что смотришь на них и пьянеешь. Как жаль, если бы Вы не пришли так рано, я бы до сих пор бы лежал в их объятиях.

Сказав это, Делон уронил пачку документов на стол.

- Ладно, мой дорогой герцог, а теперь поговорим о делах. Я ведь очень серьезный человек. Когда нужно что-то сделать, я никогда не бываю небрежным.

Двэйн присвистнул.

"Серьезный человек? Существует ли в мире человек, который был бы более небрежен, чем ты?"

- Этот Какалуотэ - противник нашей очаровательной воительницы, - на этом Делон глубоко вздохнул. - Эх, как же тут быть веселым! На самом деле я бы очень хотел, чтобы у нас была ни одна воительница, а две! Не так ли? Если бы они сошлись в финальном состязании, то было бы очень жарко… Господин герцог, говоря Вашими словами, да, как сказать… Ах, да,"возбудитель билетной кассы". Вы же так говорили?

Двэйн поморщился.

- Хочешь - можешь переодеть этого Какалуотэ в женщину.

Делон серьезно задумался, а затем медленно покачал головой.

- Ладно, шутки в сторону. Давайте к делу. Мой дорогой герцог, турнир скоро закончится. И хотя я очень сожалею об этом… Ведь я на нем неплохо заработал! Будь моя воля, я бы проводил подобное мероприятие каждый год. Однако… сейчас вопрос состоит в том, что нам делать после его окончания? У всех кандидатов от ордена, судя по имеющимся у меня данным, превосходная репутация, нет ничего не обычного… Ах да, что касается Вашей просьбы, то все же есть несколько, кто, так сказать, выделяется из толпы, но они все предпочли держаться подальше от турнира и слетели еще в отборочном этапе.

Двэйн улыбнулся, и его улыбка показалось Делону очень странной.

Этот Какалуотэ - действительно очень любопытная персона!

Может, он решил сменить имидж на время соревнований? Или же… У него есть другое имя, и в обычное время его зовут Сунь Укун.

По материалам, имеющимся у Делона, Какалуотэ был молодым человеком двадцати трех лет. Он родился и вырос на юге, с детства совершенствовал свои боевые навыки. Его учителем был достаточно известный на юге воин. Можно сказать, что всю свою жизнь Какалуотэ провел на юге, в болотистой его части, а это, как известно, вовсе не райское местечко.

В юго-восточной провинции Континента Роланд есть одно большое болото. Климат в том районе был влажный и удушливый. Большую часть времени в году там шли дожди, и люди вынуждены были постоянно терпеть тошнотворную вонь, отравляющую воздух. Вследствие этого там росло множество ядовитых растений… Но более важно было то, что южное болото - это известное в Империи обиталище диких магических зверей, каких по всей ее территории водилось очень мало.

Известно, что на материке есть несколько территорий, густонаселенных магическими животными: это Ледяной лес на севере, болото на юге и перевал Килиманджаро, но в последнем их водилось очень мало, поэтому его обычно в расчет не брали.

Эти два района были излюбленным местом отрядов наемников, однако с точки зрения ценности и количества видов животных юг значительно уступал северу. Там водились низкосортные звери, а потому охота на них была не так привлекательна, как в Ледяном лесу.

Банды, промышляющие браконьерством, предпочитали ездить за уловом на север, так как отловленных там животных и изделий из них можно было продать по очень высокой цене.

Поэтому из двух императорских пограничных корпусов войск северный Ураганный корпус был намного сильнее и лучше подготовлен. Он квартировался неподалеку от того места, где начинался труднопроходимый Ледяной лес. Южный корпус размещался в южной болотистой местности, но работы у них было немного.

Именно поэтому за несколько лет его неоднократно упраздняли и формировали снова.

Но даже несмотря на казалось бы относительную безопасность этой местности, мало кто осмеливался заезжать туда.

Причина такой осторожности крылась в том, что юг был единственным местом на материке, где обитал особый вид магических животных.

И это было единственное стадное животное из всех известных людям магических зверей. Остальные, как правило, бродили в одиночку.

У этого существа были длинные острые когти и клыки, очень мощная сила и… он умел летать!

Его называли грифоном.

Крупное магическое животное с головой ястреба, клюв которого мог с легкостью пробить любые доспехи. Один удар мощной лапы мог запросто снести голову быку. А еще у него была пара здоровенных крыльев, взмах которых вызывал ураган, сокрушая все вокруг. С точки зрения силы, половозрелый грифон легко подымал в воздух барана. Взлетев высоко в небо, он, как правило, разжимал лапы, и животное падало вниз и разбивалось о землю.

При этом грифона невозможно поразить из лука, ибо обычные стрелы не могут причинить ему никакого вреда. Когда это существо размахивает своими крыльями, вокруг него образуются мощные вихревые потоки, которые не в состоянии преодолеть даже самые мощные стрелы. Густое оперение грифона служит ему своеобразными доспехами, в прочности не уступая легким латам солдат Императорской армии.

Большинство из взрослых особей грифонов обладали способностью управлять воздушными потоками. Это простенькая низкоуровневая магия, но его крик способен вызвать боль в висках и головокружение.

При встрече с огромной стаей грифонов даже боевой отряд предпочитает отступить и скрыться.

Поэтому, хотя на юге нет такого большого количества сильных магических животных, однако власти Империи по-прежнему держали на границе с болотом одно военное подразделение для обороны против свирепого "повелителя воздуха".

Можно сказать, что Двэйн уже доводилось встретиться с этими существами лицом к лицу. Как-то, выехав за пределы одного из южных городов, он видел грифонов, но в тот раз это была всего лишь иллюзия страшного магического существа, созданная Вивиан.

Но даже в таком виде свирепость грифона произвела на Двэйна сильное впечатление.

На самом деле… маг еще раньше заинтересовался этим магическим животным.

Именно в размышлении над ними привело Двэйна к идее о создании отряда десептиконов, которые сыграли значительную роль в становлении военно-воздушных сил Империи.

Грифон - это свирепое магическое животное - для мага без сомнения был наиболее подходящим средством передвижения по воздуху.

Он достаточно озлоблен, у него много энергии для скоростных полетов, к тому же, он сам по себе был очень силен.

Однако, исследуя повадки грифонов, Двэйну очень скоро пришлось отказаться от своих планов.

Причина была очень проста: их привычки были слишком кровожадными, да и к тому же они отличались изрядной хитростью.

Кроме того, грифоны всегда действовали сообща и никогда в одиночку, поэтому поймать их было крайне сложно.

Оказавшись рядом с их стаей, даже воин только и может, что обратиться в бегство, не то что ловить их.

Конечно, для мага святого уровня оседлать такое чудище не то чтобы совсем невозможно, однако у грифонов была одна особенность: их очень сложно приручить.

В некоторых древних исторических источниках Двэйну удалось отыскать очень интересные записи: в предыдущую эпоху, когда Империей правил ее основатель, Арагон, единожды проводилась масштабная охота на грифонов.

Силой Арагона и его армии, имевшей многолетний опыт в боях, наконец, удалось поймать несколько сотен голов грифонов.

Прочитав это, Двэйн сразу понял: в этой жизни у него возникла точно такая же идея, как и в прошлой - отловить грифонов, приручить и сформировать воздушные отряды. После того, как было выяснено, что половозрелых особей обучить почти невозможно, Арагон принялся дрессировать новорожденных…

К сожалению, ни один из отловленных грифонов не был приручен. Вне зависимости от возраста, зверь, оказавшись в клетке, отказывался есть и умирал. Даже императорские маги не смогли разрешить эту проблему.

Маги могли заключать с животными контракт душ и тем самым сделать их собственными магическими домашними животными… С грифонами это тоже можно было сделать, но… сила их проявляется только если он действуют сообща с себе подобными!

Получалось, что только маг мог управлять грифонами, а обычному солдату это было не по силам.

В конце концов, ведь нельзя же всех магов Империи заставить стать воинами военно-воздушных подразделений!

Грифоны обитали только на юге страны и были полновластными повелителями болот.

Люди, живущие в том районе, имеют обычай изображать грифонов. Например, местные войны, как правило, рисовали их на своих мечах и копьях.

Увидев у война на оружии или доспехах изображение грифона или узор в виде этого животного, местные жители проникались к нему неподдельным уважением, поскольку право на такую "отметку" имели только настоящие бойцы, участвовавшие в битве с этим кровожадным зверем. Если они в своей жизни уже успели сразиться с грифонами и выйти из поединка целым и невредимым, это означало, что они - первоклассные мастера своего дела!

На самом деле, была и другая причина внезапного интереса Двэйна к грифонами. Согласно имеющимся у него данным, молодой человек по имени Какалуотэ жил на юге очень длительное время и даже получил право изображать грифона на своем оружии.

На отборочном этапе турнире Какалуотэ даже не пришлось пускать в ход свой меч - он смог голыми руками расправиться со своими соперниками. А в полуфинале он использовал короткое копье и щит, на котором было выгравировано изображение взлетающего грифона.

Взгляд Двэйна упал на песочные часы, стоявшие в комнате, и он вдруг сказал:

- Время пришло… Надеюсь, этот подлец не опоздает. Я не могу считаться с человеком, который не уважает время.

Только он это сказал, как из сада на улице послышался хриплый голос слуги:

- Делон, к тебе кто-то тут пришел!

Дуофу (так звали слугу) провел гостя на третий этаж. Им оказался тот самый таинственный участник турнира, Какалуотэ.

Благодаря одной манге, пользовавшейся популярностью у людей предыдущей эпохи, Двэйн был настроен к этому воину весьма благосклонно.

Когда Какалуотэ вошел, Двэйн тут же обратил внимание на чрезвычайно холодное выражение лица рыцаря. Однако в его глазах читалась юношеская неуверенность. Маг тепло улыбнулся ему.

- В комнате есть кресла и стулья, присаживайся, где тебе удобно. Не стоит церемоний.

Делон нахмурился. Очевидно, что идея позвать Какалуотэ принадлежала Двэйну, который, конечно же, не счел нужным сообщить ему об этом.

- Господин, - сказал рыцарь, но садиться не стал.

Он тут же вежливо поклонился Двэйну. Маг отметил, что это было обычное обращение к аристократу, а не к воину.

- Почему же ты не приветствуешь меня как воина? - улыбнулся Двэйн.

- Потому что я не воин. У меня нет воинского звания и степени, - ответил Какалуотэ.

Он в принципе разговаривал с Двэйном открыто, без высокомерия и заискивания.

- Почему же у тебя нет звания? - с такой же спокойной улыбкой спросил маг. - Твоих способностей вполне достаточно, чтобы его получить.

Воин не ответил.

Одет он был с иголочки, только цвет лица был как будто немного землистый, волосы торчали во все стороны, подобно рисовой соломе. Его наружность напомнила Двэйну о давней истории с "драконьей жемчужиной".

Какалуотэ крепко сжал свои тонкие губы. Двэйн заметил, что молодой человек колебался в нерешительности, сказать ему всю правду или нет.

- Честно говоря, - принялся увещевать его Двэйн. - ведь тебе наверняка известно, кто я. Я позвал тебя сюда вовсе не из дурных побуждений. Я надеюсь, ты понимаешь, что я тебе дал отличный шанс, и уж твое дело, воспользоваться им или нет. Разумеется , если я останусь доволен… Знаешь, мне всегда нравились честные люди.

- Да, господин, - кивнул Какалуотэ. - Мне отлично известно, кто Вы такой. И я искренне уважаю Вас, как одного из сильнейших людей в Империи.

Двэйн молчаливо усмехнулся. Он знал, что точно также к нему относятся многие молодые люди Империи.

- Тогда присаживайся, есть разговор, - маг снова указал на стулья. - На столе чай, можешь наливать, сколько захочется. Да, и не стоит вежливостей. Не стесняйся. Я люблю беседовать в непринужденной обстановке.

Пока они говорили, Делон ни разу не вмешался. Ему было любопытно наблюдать за Двэйном - он не знал, почему магу вдруг так интересен этот воин.

На самом деле, Какалуотэ очень волновался, хотя бы потому, что ему выпала честь разговаривать один на один с известным на весь мир Герцогом Тюльпаном. К тому же, Его Светлость так непринужденно и дружелюбно обращался к нему, не проявляя ни капли высокомерия… Для молодого Какалуотэ, герцог был человеком, которого он очень уважал.

- Я не могу претендовать на воинское звание, - помолчав в нерешительности, наконец, проговорил он. - Мои родители - рабы, а я - первый, кто в нашей семье получил свободу, поэтому… У меня нет прав претендовать на звание. Только если в особых случаях.

http://tl.rulate.ru/book/96724/320691

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"в тот раз это была всего лишь иллюзия страшного магического существа, созданная Вивиан."
Это была не Вивиан, а другой магический зверь "Зелёный гоблин". и произонло это до знакомства с Вивиан.
Также: Аой вышла в финал? Описывалось так будто это она сошла с "ринга" после поцелуя, а Двейн остался.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку