Не надо жаловаться на мир питонцев!: блог перевода Добро пожаловать / Мир Духовных Питомцев :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Не надо жаловаться на мир питонцев!

Не понимаю, что такого сложного нашли читатели в системе уровней.

Призыватели. Ранги:

Ученик=Воен=Учитель=Мастер=Фломастер=Грандмастер=Будда=Чак_Нориссссс!

Каждый ранг делится на 9 уровней, на каждом ранге доступен +1 призыв. На ученике 1, на воине 2, на учителе 3, и дт... У всех, кроме ГГ, у него на ученике пупок развязался, и завязали не правильно. У него на 1 призыв меньше, на ученике 0, на воине 1, и дт... Места под питонцев на 3 - 6 - 9 уровне каждого ранга. На 9 ученика - 3, на 9 война - 6, на 9 учителя - 9... У ГГ, 6 питонцев и 2 души занято под завязки пупка. Итого 8 и одна еще свободна. По моему все понятно. Арифметика, её в третьем классе перестают преподавать... И это плохо. Нарот страдает!!!111

Питонцы. Ранги:

Слуга=Боец=Коммандир=Монарх=Мамарх=Примарх=Император=Дефлоратор=Дефлоратор_всего_и_вся!

Теже 9 уровней между рангами. Усы, лапы и хвост тоже качаются, но здесь автор постеснялся, и уровней меньше. Но зато усы, лапы и хвост, усиливаются атрибутами - дьявольское пламя, запах чеснока, термоядерная отрыжка и дт...

Здесь вот надо сказать АТАТА переводчикам, дело в том что в русском языке числа идут от большего к меньшему. То есть 123 это - одна сотня, два десятка и три единицы. А у вас в переводе, сначала идут уровни, а потом ранги. Что весьма напрягает. То есть у вас - лиса третьего уровня, седьмого ранга, а должно быть лиса седьмого ранга - третьего уровня, потому что ранг старше уровня. Ну если по русски, у вас идет так, три единицы, два десятка и одна сотня, вот и ломай голову, че там да как.

Длинные имена питонцев, это проблема я так думаю китайского языка. Просто в китайском - фраза "Дьявольский шипастый жопоглаз анусом смотрящий в небо" - может состоять из пары иероглифов и на китайском читаться как - "Лю Сян". По этому китайцы без зазрения совести используют длинные имена - чтоб выносить мозг другим нациям! Ну это ИМХО.

А так произведение вполне не плохое, читабильное. Гарема нет, НО - принцесса и сестрица хулигана, патлы драть друг другу будут наверняка. :D А ГГ от этого будет СТРАДАТЬ! Ну это тоже ИМХО. ))

Написал Badjob 08 марта 2018 г., 11:31 Рецензии комментариев: 15

Обсуждение:

Всего комментариев: 15
#
Волшебно,просто волшебно!!! Особенно стадии развития))) От себя добавлю - очень хороший автор. О том что это женщина узнал из комментариев. Я сначала думал что это фурримэн в просторечии - зоофил.
Развернуть
#
Ну не фурримэн так фурримэнша
Развернуть
#
Кора)
Развернуть
#
Хоть бы и правда в переводе ранги с уровнями местами поменяли, а то читаешь и не замечаешь как усваиваешь не ту инфу, что должен
Классная рецензия))
Развернуть
#
Под столом XD
Развернуть
#
Классно рецензия ))
Развернуть
#
Супер.
Развернуть
#
Возмите его редакт делать, вы не смотритете на его ник, ники у всех разные бвают, но этому произведению его редакт поидет только на пользу.
Развернуть
#
Супер)
Развернуть
#
Найс
Развернуть
#
Хех спасиб за рецензию😄
Развернуть
#
питонцы)))
Развернуть
#
Так вот откуда пошла игра с ловлей покемонов! А я и не знал -)))
На самом деле это тупое произведение, где 50% текста описываются эти самые "покемоны" с обсасыванием каждой их техники и способности. По стилю писал или подросток или баба.
Сюжет крайне прост (после прочтения 100 глав), никаких сложных интриг. Герой только один, второстепенные персонажи - бледные тени, которые быстро уходят.
Развернуть
#
Где можно поставить лайк за Чак Норисссссса)))?
Развернуть
#
Большое спасибо за рецензию. Только благодаря ей, в своё время, я поняла как устроены ранги и уровни.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь