Читать The World Online / Earth Online / Мир Онлайн / Земля Онлайн: Глава 466. Жизнь Наблюдателя :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The World Online / Earth Online / Мир Онлайн / Земля Онлайн: Глава 466. Жизнь Наблюдателя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На обширной морской поверхности волны поднимались одна за другой, образуя красивую рябь.

Две Эскадры на 200 небольших Военных Кораблях. Они выстроились в боевые порядки и поплыли вперед. На мачтах каждого Военного Корабля висело множество флагов, в том числе величественный Золотой Дракон и огромный Синий Дракон.

Два Дракона добавляли друг другу сияния и красоты.

Среди всей Эскадры 2 огромных пятиэтажных Башенных Кораблях были самыми привлекательными.

Эти 2 Корабля были флагманами каждой Эскадры. Флагманом 1-й Дивизии Эскадры Залива Бэйхай был "Летящее Облако", а Флагманом 1-й Дивизии Эскадры Яшань — "Гайхай".

Два Корабля, один слева и один справа. Они были похожи на двух гигантов в глубоком море, ведущих другие Военные Корабли.

В своем путешествии сюда, за исключением редких Пиратов, они не встретили ни одного противника. Даже крупные пиратские организации поблизости отступили, увидев такой огромный Флот.

На первом этаже "Летящего Облака" стояли и смотрели вперед 3 Генерала. В середине находился военный советник для этой поездки, секретарь Военного Отдела Чжао Ко.

Поскольку обе Эскадры не были подчинены друг другу, Чжао Ко был одновременно и военным советником, и командиром.

Слева от него стоял молодой Генерал, предводитель Божественной Боевой Гвардии, Генерал Юйлинь Ван Фэн. Справа, естественно, был Капитан 1-й Дивизии Эскадры Залива Бэйхай, Пэй Дунлай.

На Гайхае возвышались Капитан 1-й Дивизии Эскадры Яшань, Цай Мао и заместитель Капитана Яньхо Яоне.

Лидерские способности Цай Мао были более чем на один уровень выше, чем у Пэй Дунлая.

Присутствие Пэй Дунлая частично объяснялось его статусом одного из предков армии Города Шань Хай. Кроме того, они создали 1-ю Дивизию Эскадры Залива Бэйхай первой, так что солдаты имели более высокие звания и большую боевую мощь. Следовательно, для этой битвы они были главной силой.

Именно по этой причине Чжао Ко и Ван Фэн остались на борту "Летящего Облака".

Что же касается Ван Фэна, то его роль была связана с битвой после того, как они высадятся на берег. Морская война была чем-то, к чему Божественная Боевая Гвардия не присоединилась бы. Хотя, если ничего не пойдет не так, то Военно-морские силы в принципе не будут вести никакой Военно-морской войны.

Сильные морские ветра развевали их плащи вокруг, создавая отчетливый звук.

Пэй Дунлай держался за карту и показывал на берег, который они смутно видели:

— Командир, примерно через час мы достигнем Залива Цзяочжоу!

Чжао Ко кивнул и спросил:

— Есть ли какие-нибудь новости с Лодки Цима, которую мы послали?

— Да. Округ Нефритового Будды построил там Порт и Гавань. У них также есть группа моряков, патрулирующих морской район. Тем не менее, они являются небольшими Военными Кораблями и не будут представлять проблемы.

— Прикажите войскам приготовиться к бою.

Когда Чжао Ко услышал эту новость, он понял, что драка неизбежна.

— Да!

Пэй Дунлай взмахнул своим флагом и раздался грохот боевых барабанов. Весь Флот увеличил скорость и ринулся вперед. Поскольку такой Флот определенно должен был высадиться в Гавани, не было никакой необходимости действовать осторожно.

Залив Цзяочжоу.

10 небольших Военных Кораблей патрулировали залив, свободно и непринужденно.

Залив Цзяочжоу считался внутренней Гаванью, где Пираты не проявляли активности. Все подразделение Округа Нефритового Будды было скорее спасательным подразделением, а не группой, которая защищала безопасность рыбаков.

Чжао У был одним из наблюдателей на борту одного из Кораблей Военно-морского подразделения. Он сидел на верхушке мачты, тоже ничего не делая.

Море был таинственным; каждый день вы будете видеть разные достопримечательности.

Однако, глядя на него изо дня в день, независимо от того, кто это был, они чувствовали бы себя скучно до смерти.

Чжао У был таким же. Он просто молился, чтобы поскорее завершить эту патрульную миссию и вернуться в Город, чтобы найти свою девушку.

Вздох!

Чжао У вздохнул и привычно посмотрел на море, чтобы проверить, нет ли там несчастных рыбаков, нуждающихся в их помощи.

По правде говоря, Чжао У действительно надеялся на то, что они смогут сделать.

Наблюдатель был одиноким человеком. Кроме ветра, у них не было никаких компаньонов, даже не с кем было поговорить.

После того, как Чжао У так долго был наблюдателем, он даже начал бормотать себе под нос. Он обращался к воздуху, к птицам и даже к морю, обращаясь ко всем сразу.

Слова, которые он произносил, были в основном о том, что произошло между ним и его девушкой. Однако окружающие птицы уже устали от него, и они не хотели посещать его наблюдательную площадку.

Услышав слишком много сладких слов, даже птиц начинало тошнить от еды, которую они только что съели.

Весь день сидя на корточках на платформе, Чжао У вот-вот заработает язву на заднице. От соленого морского бриза у него все щеки болели и растрескивались, что было ужасно.

Каждый раз, когда он возвращался в Город, его девушка жалела его и плакала о нем.

Женщины, они все были сделаны из воды.

Когда они были нежны, они были женственны и нежны, как вода. В такие моменты даже их талия была подобна змеям, где каждый изгиб и поворот разжигали огонь в сердце человека. Мужчина был бы не прочь умереть на роскошном белом теле женщины.

Однако эта вода иногда была серьезной проблемой.

Ведь каждый раз, когда Сяо Таохун плакала, Чжао У расстраивался.

Таковы уж молодые женщины. Большинство из них не могли справиться с небольшой болью.

По правде говоря, эти трещины ничего для него не значили.

Чжао У, с другой стороны, хотел бы, чтобы у него была настоящая борьба с Пиратами. Он хотел получить несколько ранений и получить несколько боевых шрамов. Только тогда он станет настоящим мужчиной. Кто знает, может быть, он получит какие-то награды, которые позволят ему купить ей некоторые подарки.

С его нынешним жалким жалованьем, в карманах звенела только нищета. Он заставлял свою девушку страдать вместе с ним.

Мужчины должны были иметь деньги.

Если у кого-то не было достаточно денег, независимо от того, насколько хороши или искусны они были в жизни, они были обязаны быть подчиненными кого-то другого.

— Эта дурацкая работа! — Проворчал Чжао У, устремляя взгляд к морю, и изо рта у него брызнула слюна. Как только он собрался обернуться, что-то ошеломило его. Он протер глаза и снова посмотрел на горизонт.

Этот взгляд до смерти напугал его тело.

Он видел, как Военные корабли один за другим несутся к ним, словно звери на поверхности горизонта. Их было слишком много, поэтому Чжао У не мог сосчитать их всех.

Военные Корабли заполнили всю его визуальную линию.

Помимо количества, ключевым моментом было то, что среди них были величественные Башенные Корабли. Они были на несколько этажей выше, чем Поместье Лорда Округа Нефритового Будды.

Чжао У клялся, что никогда в жизни не видел такого высокого Военного Корабля.

Это все еще был Корабль? Это был практически Замок на воде.

По сравнению с ними их Военный Корабль был просто креветкой.

Внезапно Чжао У был ошеломлен сверх всяких слов, и все его сознание стало совершенно пустым.

— Все кончено. Все кончено; на этот раз я буду похоронен в море!

Лицо Чжао У было пепельно-белым; он уже не был таким честолюбивым и уверенным, как несколько минут назад. Какой военный вклад, какое вознаграждение - к черту все это! Он только молился, чтобы ему удалось спастись вместе со своей жизнью.

Хотя жизнь была суровой, пока ты был жив, оставалась надежда. В тот момент, когда ты умер, ничего не осталось.

— Тревога, бейте тревогу!

Чжао У изо всех сил старался успокоиться, думая о своей работе и поднимая тревогу на наблюдательной платформе.

Внезапно атмосфера во всем заливе стала чрезвычайно серьезной.

Конечно, матросы на палубе не обращали на него внимания. Они думали, что Чжао У, этот идиот, опять их троллит. Чжао У часто прибегал к подобным действиям.

Когда патрулирование становилось скучным и обыденным, такие вещи были источником удовольствия и возбуждения.

Чжао У забил тревогу и снова выглянул наружу. Однако то, что он увидел, снова ошеломило его: вражеская эскадра была видна невооруженным глазом.

— А? Никакого пиратского флага?

Для того чтобы Чжао У стал наблюдателем, его зрение было естественным и совершенным. Хотя приближающийся Военный Корабль был далеко, он уже мог ясно видеть флаг, который развевался на вражеском Корабле.

— Золотой Дракон? А что это за флаг такой? Это легендарная Эскадра Императорского Города Цюаньчжоу?

Чжао У был всего лишь обыкновенным простолюдином из низших слоев общества. Он знал о существовании Имперского Города Системы только благодаря своей профессии моряка.

Если же нет, то он окажется только в Округе Нефритового Будды, на этом маленьком клочке земли. Кроме Цюаньчжоу, мозг Чжао У не мог придумать никакого другого места.

Корабли становились все ближе и ближе!

Чжао У мог даже начать видеть солдат, которые все оснащены металлической броней.

Под сиянием солнца ледяная броня отражала яркий свет в его глазах.

Они действительно не были Пиратами.

Чжао У уже был уверен, что Пираты не будут иметь такого солдатского строя. Все эти подонки были презренными людьми, и они не излучали такой ауры.

В его сердце росло чувство нетерпения.

— Это не враг, вовсе нет!

В настоящий момент на палубе царил хаос. Без необходимости подтверждать это, солдаты на борту могли ясно видеть приближающиеся Корабли.

Кроме молитвы, как наблюдатель, он не мог делать ничего другого.

Такое чувство, когда ты можешь положиться только на небеса, действительно не было приятным.

К сожалению, его молитвы были бесполезны.

В одно мгновение разразился проливной дождь, превративший военно-морское подразделение Округа Нефритового Будды в стаю стреловидных дикобразов.

К сожалению, Чжао У тоже был ранен, прямо в сердце.

— Ух ты, мне действительно не повезло.

Чжао У больше не мог держаться; он упал с платформы на палубу. С громким треском он мгновенно умер.

В последний момент ему вспомнилась фигура его девушки.

— Я действительно хочу прикоснуться к ней снова!

В следующее мгновение он полностью провалился в темноту.

Резня в Заливе Цзяочжоу началась и быстро закончилась.

Менее чем через полчаса в огромном Заливе, кроме Кораблей Города Шань Хай, не было ни одного совершенно прекрасного Военного Корабля. Тела были усеяны стрелами, а разбитые Корабли плавали на поверхности.

Даже близлежащие рыбаки, которые не могли вовремя отойти, тоже пострадали.

— Доберитесь до берега и высадитесь!

На "Летящем Облаке" бесстрастный Чжао Ко наблюдал за разворачивающейся перед ним сценой. Такая победа ничего не значила; настоящая война еще даже не началась.

— Есть!

Две большие Эскадры стройно состыковались. Первым сошла на берег, естественно, Божественная Боевая Стража.

Началась настоящая война!

 

Перевод: Maksimys7. Редактура: MasterSelector.

http://tl.rulate.ru/book/96714/1357096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Война дело такое, да...
Развернуть
#
Война жестока...
Развернуть
#
Аригато Переводчик-Сан!
Развернуть
#
Бл я уже думал это новый талант для гг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку