Читать I Shall Seal the Heavens / Я Запечатаю Небеса: Книга 2 Глава 169 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод I Shall Seal the Heavens / Я Запечатаю Небеса: Книга 2 Глава 169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 169: Боги, Ты действительно не знаешь?

Тем временем за пределами деревни Сяо Клана, мрачный Сюй Лоди летел по небу вместе со своими соплеменниками. Он обернулся и ядовито прошипел:

— Сяо Чанэнь, если ты смог нанять чужестранца, тогда и я могу! Жалкий Практик Шаман. Если забрать силу его Духовного существа, что останется? Ничего. Тогда убить его будет проще простого, все знают, что Практики Шаманы без своих Духовных существ не стоят и выеденного яйца. Я снесу ему голову за секунду! — холодно хмыкнув, он посмотрел на членов своего клана. — Отправляетесь дальше без меня. Ничего еще не кончено!

Члены Сюй Клана разлетелись кто куда. Сюй Лоди взмахнул рукавом и в луче радужного света полетел к горизонту. "Ничего не остается, как попросить помощи у Господина Сан Ло. Он на поздней ступени Возведения Основания с семью Дао колоннами. У Практика Шамана против него нет ни единого шанса. Одна проблема, он человек весьма эксцентричный, поэтому может отказаться помочь... Если учесть уплаченную за прошлую сделку несколько лет назад цену, я думаю он согласится. Все окупится, если мне достанется Духовное озеро!" — приняв решение, Сюй Лоди прибавил ходу. После целого дня пути он добрался до одинокой горы, вокруг которой кружили стервятники. Впереди виднелась куча сваленных деревьев шесть метров в высоту, на вершине которой валялось тело. Судя по степени разложения, тело гниет уже несколько месяцев. Рядом с покойником примостилось несколько стервятников, которые лениво клевали разлагающуюся плоть. Картина пробирала до костей. Их глаза странно сверкнули, когда они заметили Сюй Лоди. Твари явно не боялись живых.

— Сюй Лоди просит аудиенции с Господином Сан Ло, — сказал он, не в силах отвести взгляда от тела.

Тело давно уже лишилось жизненной сил, но судя по сохранившимся пожиткам принадлежало Главе местного Клана с Культивацией поздней ступени Возведения Основания. Его слова эхом прокатились по одинокой горе. Спустя какое-то время в ответ прозвучал скрипучий голос:

— Несколько месяцев назад этот наглец посмел косо на меня посмотреть, поэтому я схватил его и принес сюда. Я решил наказать его, связав здесь, откуда мне было знать, что он окажется таким слабаком? Его хватило всего на два месяца. Теперь ты, с чем сегодня пожаловал?!

Сюй Лоди сделал глубокий вдох, пока кланялся одинокой горе.

— Почтенный, я столкнулся с проблемой. Господин Сан Ло, мне нужна помощь в устранении одного человека, — он сразу перешел к делу, зная нелюбовь Господина Сан Ло к длинным, пространным объяснениям.

— Устранить человека... Бваха-ха-ха! — прогремел пронзительный смех. — Я помогу тебе, но только в знак нашей дружбы. Но у меня есть ряд условий. Причем довольно длинный.

— Я понимаю, — сказал Сюй Лоди и швырнул бездонную сумку, но прежде чем та коснулась земли, она сменила направление, словно ее потащила невидимая рука.

— Подожди несколько дней, — продолжил скрипучий голос, — когда я закончу переплавку костей этого наглеца, я пойду с тобой.

Неожиданно стервятники подхватили тело и полетели к одинокой горе. Сюй Лоди перевел дух, его глаза кровожадно сверкнули: "Сяо Чанэнь, посмотрим, как ты будешь отбиваться в этот раз!" Сюй Лоди сел в позу лотоса и погрузился в медитацию.

Тем временем в горной деревушке Сяо Клана Мэн Хао сидел в позе лотоса в маленькой комнате неподалеку от озера. Его окружало мягкое свечение, которое позволяло ему наблюдать за тем, что происходит снаружи, но не давало другим увидеть, что происходит внутри. Свечение создавали девять бумажных талисманов. Талисманы нарисовала и лично доставила девушка из Сяо Клана. Установив талисманы, она откланялась. После чего Мэн Хао вдобавок выставил Грозовой Туман, и только тогда смог спокойно достать бездонную сумку. Он вытащил Пилюлю Сита Земли и принялся ее изучать. Пока он разглядывал пилюлю, холодец на его голове вновь открыл рот:

— Эй, где я остановился? А точно, продолжим с прошлой темы. Ты не можешь так поступать. Какое бесстыдство! Нельзя просто швырнуть меня на землю. Это перебор!

Мэн Хао никак на это не ответил. Холодец без остановки всё говорил и говорил. Похоже он мог болтать на одну тему хоть весь день. Еще ничего, если бы он не повторялся, но всё было с точностью наоборот, и видимо холодца это мало заботило, если вообще заботило.

— Что случится, если ты попадешь в маленького ребенка...? А как же растения и трава... Маленькие рыбки и другие зверюшки ни в чем не виноваты...

Мэн Хао пытался не слушать это назойливое жужжание, но холодец постепенно говорил все громче. В конечном счете он начал орать, его голос был настолько громким, что даже сквозь Грозовой Туман люди снаружи слышали его. Услышав голос, члены Сяо Клана переглянулись.

— Заткнись!!! — Мэн Хао, скрежеща зубами, схватил шляпу и швырнул на землю.

— Эй? Я не закончил. Где мы остановились? О да, давай сменим тему. Ты не можешь так поступать. Какое бесстыдство...

Мэн Хао задрал голову к небу, на его лицо было больно смотреть. В следующий миг он уже был на ногах и топтал шляпу. Внезапно появилось лицо мудрого старца, несмотря на то, что Мэн Хао по нему топтался, лицо не кричало, вместо этого он затараторило еще быстрее:

— Ты не можешь так поступать со мной, это слишком жестоко! Это слишком бесстыдно!

— Что тебе от меня нужно? — процедил Мэн Хао сквозь сжатые зубы. — Ты же сбежал, почему ты увязался за мной? Поди прочь. Уйди!

— Эй? Я связан с тобой узам, а связь с хозяином на всю жизнь. Я никогда не уйду, уйти будет слишком бесстыдно. Я никогда не сделаю что-то столь беспринципное... столь... — Мэн Хао поднял голову и просто уставился в пустоту. За время пока он неподвижно стоял успели бы сгореть две благовонных палочки. Наконец он опять посмотрел на шляпу. — ... столь безнравственное. Я сейчас рассказал тебе про семьсот сорок пять черт характера, которых у меня нет. Разве ты не видишь какой я культурный? Искренний? Если кратко, я никогда тебя не покину.

Мэн Хао молчал. Внезапно он вызвал Огненного Дракона, которым он врезал по шляпе. В этот раз отчаянный вопль все же раздался, но он быстро опять сменился болтовней. Когда дым рассеялся на шляпе не было ни одной царапины. Мэн Хао сверлил его взглядом, у него даже вены на лбу проступили. Он всегда считал себя уравновешенным человеком, но сейчас он был на грани взрыва. Он еще немного попрыгал на шляпе, но... внезапно прекратил.

Продолжая тарахтеть, шляпа вернулась на голову Мэн Хао. Теперь она стала зеленого цвета и выглядела даже причудливей, чем прошлый вариант[1]. Лицо Мэн Хао потемнело.

— Послушай дитя, не трепыхайся. Я хороший и просто пытаюсь помочь. Сейчас ты идешь по порочному пути, но я решил приложить все силы, дабы исправить тебя. Дитя, ты даже не представляешь сколько таких как ты сделали всего один неверный шаг в жизни, а потом сожалели об этом до конца дней своих. Я помогу тебе избавиться от ожесточенности и злобы. Я помогу тебе освободиться от этой проклятой птицы. В прошлой жизни мне не удалось, и в жизни до нее, и в прошлой жизни до нее тоже не удалось. Эта проклятая, омерзительная птица единственная, кого я так и не смог обратить! — послышался звук, будто шляпа заскрипела зубами. — Но в этой жизни я точно ее обращу!

— О какой птице ты говоришь? — мрачно спросил Мэн Хао.

В нем нарастало странно чувство. Шляпу нельзя уничтожить, нельзя выбросить, она невероятно назойливая.

— Ты не знаешь? — спросила шляпа, спрыгнув с его головы. Она вновь превратилась в холодец с древним лицом, которое недоверчиво рассматривало Мэн Хао. — Боги, ты действительно не знаешь, кто эта проклятая, бесстыжая, убившая несметное количество... —холодец затрясся, из его рта нескончаемым потоком неслись ругательства. Мэн Хао тяжело вздохнул, вновь задрал голову к небу и закрыл глаза. После того как сгорела еще одна благовонная палочка, он вернулся к холодцу. Холодец как раз подводил итоги. — ... которую нужно бросить в выгребную яму, эту проклятую птицу? Ты действительно не знаешь о ком я говорю?

Мэн Хао сердито посмотрел на холодец и после длинной паузы медленно сказал:

— Нет, не знаю.

— Ты точно не знаешь? — пораженно переспросил холодец. — Точно, точно не знаешь? Невероятно! Ты точно, точно, точно не знаешь?

— Я... Не... Знаю! — отчеканил Мэн Хао. Общение с холодцом невероятно обескураживало.

— Боги! На твоем теле ее аура, и ты не знаешь. Как это возможно? Как ты можешь не знать? Боги, о боги. Ты точно, точно, точно, точно не знаешь? — судя по расширенным от удивления глазам, холодец не мог ему поверить.

Мэн Хао не нашелся что сказать. Он закрыл глаза и попытался медитировать. С хлопком холодец опять превратился в зеленую шляпу и приземлился на голову Мэн Хао. Учитывая халат ученого Мэн Хао выглядел до ужаса экстравагантно. Любой, кто его увидит обязательно протрет глаза, дабы удостовериться не померещилось ли ему. Прошло достаточно времени, чтобы успела сгореть палочка благовоний.

— Но как ты можешь не знать?

Спустя две палочки.

— ... Уму непостижимо! Ты действительно не знаешь...

Спустя два часа.

— Почему ты молчишь? О, я понял. Тебе стыдно. Ну-ну, всё в порядке. Я хороший. Я сделаю все, что в моих силах, дабы свернуть тебя с порочного пути. Я...

Выражение лица Мэн Хао становилось все неприглядней. Он достиг точки кипения. Его терпение лопнуло. Взревев, он схватил шляпу и вышвырнул на улицу. Он хлопнул по своей бездонной сумке и вызвал сотню летающих мечей, которые стремительно помчались к шляпе. Несколько магических пассов, и Огненный Дракон вместе с Клинком Ветра полетели следом. От взрывов горную деревушку затрясло, все члены Сяо Клана затряслись от ужаса. Зрачки Сяо Чанэня расширились. Хоть он и не видел, что происходит, взрывы просто поражали. Девушка тоже выглядела потрясенной, а потом на ее лице проступило странное выражение.

Мэн Хао скрежетал зубами. На ходу он рассек палец и вызвал Кровавый Палец. Другой рукой он применил Восьмой Заговор Заклинания Демонов. Чудовищные взрывы сотрясли небо и землю. И в следующий миг все стихло. Мэн Хао раздосадованный сверх всякой меры смотрел на холодец, который энергично прыгал неподалеку.

— Так странно. Ты действительно не знаешь. Как это возможно? Ты действительно не знаешь?

[1] В Китае "носить зеленую шляпу" выражение, относящееся только к мужчинам, которое означает, что вам изменяет жена/подружка. Предположительно появилось при Династии Юань, когда родственников проституток заставляли носить зеленые шляпы.

http://tl.rulate.ru/book/96711/40583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 20
#
Спасибо Bakayoshi за примечания, узнаешь интересные детали
Развернуть
#
первый китайский тролль)
Развернуть
#
А как же Бай Сяочань?
Развернуть
#
Дядя Бай не тролль, он самый хороший и вообще не виноват!
Развернуть
#
И вообще, Бай Сяочань из следующей книги, а значит появился позже, а значит не первый.
Развернуть
#
Ахахапхапа
Развернуть
#
Напоминает экскалибур из soul eater
Развернуть
#
+
Развернуть
#
+
Развернуть
#
Теперь ясно почему его назвали Вечной Мукой. Я вновь убедился в том, что Эр Ген всегда дает персонажам подходящие именя.
Развернуть
#
Аригато:) どうも
Развернуть
#
Пхахах! Кому интересно, вот отрывок о зелёной шляпе из "Воинственного Бога Асуры":
Однажды, в одном мире жил купец по имени Чжан Сан. Этот Чжан Сан был очень предприимчивый. Занимаясь бизнесом он приобрёл довольно солидное состояние. Тем не менее, он женился на распутной женщине.
Из-зато того, что её муж всегда был занят бизнесом, его жена, будучи не в силах устоять перед своими сексуальными желаниями, соблазнила соседа и с ним "гуляла" налево.
Однако, Ли Сы(сосед) не знал точно, когда Чжан Сан выходил из дому на работу, а когда просто так(то есть, ненадолго). Потому из-за постоянного опасения, что их измена будет обнаружен её мужем, Ли Сы впал в депрессию.
В конце концов жена Чжан Сана придумала решение. Используя очень хороший материал для одежды, она лично сделала из него зелёную шляпу для мужа. При этом она попросила Чжан Сана надевать эту шляпу только тогда, когда он шёл на работу.
Поначалу Чжан Сан смутился в ответ на такую странную просьбу жены. Однако, жена очень настаивала на ношении этой зелёной шляпы, да и к тому же эта шляпка ему самому понравилась, и потому он послушался, и стал надевать её каждый раз, когда уходил на работу.
К сожалению, он не знал, что эта зелёная шляпа стала своеобразным сигналом для соседа, чтобы приступить к прелюбодеянию. С тех пор каждый раз, когда Чжан Сан выходил из дома в зелёной шляпе, Ли Сы точно знал, что он уехал на работу(а работа у него была такая, что он там задерживался на несколько дней и даже, бывает, недель). А потому под вечерок Ли Сы перелазил через забор в их двор, проникал в дом и затем предавался любви с хорошенькой женой Чжан Сана.
Эта история передавалась из уст в уста, и с тех пор зелёная шляпа на мужчине стала символом рогоносца. Более того, стало плохой приметой для мужчин носить подобную шляпу, так как ходили слухи, что жена, пусть даже верная и целомудренная, может из-за этого в один момент взять и начать изменять своему мужу. ^_^
***
Вот такая вот история, - да, до этой главы русский перевод ещё не дошёл, так что я перевёл на скорую руку. )))
Развернуть
#
Ахахахаха, в следующей жизни я точно, точно буду этим невероятным, очень классным, общительным и неподражаемым холодцом-шляпой. ОБЕЩАЮ ВАМ. Не верите мне? Вот в следующей жизни встретимся и я вам это докажу. Как вы убедитесь что это я? Задате мне секретный вопрос. -Данил, когда ты понял что ты станешь в следующей жизни холодцом-шляпой? и я сразу же отвечу вам. Вот увидите!! УВИДИТЕ УВИДИТЕ УВИДИТЕ.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Ну наконец то, хоть один "адекватный" и очен интересный персонаж появился, я про холодец.
Развернуть
#
засунул бы его в мешок и всё
Развернуть
#
Полностью разделяю мнение гг. Я сейчас во второй раз дропну эту новеллу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку