× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Douluo Dalu / Континент Доуло: Глава 301: «Тысячелетний чешуйчатый панцирник и десятитысячелетний демонический паук. Часть первая»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Охваченные любопытством, все трое несколько раз опробовали устройство внутри защитного яда. Тан Сань и его спутники не могли не восхититься изяществом исполнения Летящего Когтя Бога; в особенности их поразило качество материалов и тонкая работа мастера, отчего выпускать артефакты из рук совсем не хотелось.

Флендер теперь не спешил расправляться с духовными зверями снаружи. В его глазах блеснул лукавый огонек, и он обратился к Тан Саню своим характерным, чуть шепелявым голосом:

— Слушай, Сяо Сань, а давай договоримся?

Тан Сань был слишком смышлен, чтобы не понять подвоха. Улыбнувшись, он ответил:

— Без проблем. О чем угодно можем договориться, кроме этих когтей.

— Э-э… — Флендер осекся, не зная, что и сказать. Его же собственная хитрость обернулась против него.

Стоявшая рядом Лю Эрлун одарила Флендера презрительным взглядом. — Тоже мне, наставник называется, — фыркнула она, — позарился на вещи детей. Сяо Сань, гляди: давай лучше мы с тобой поменяемся? Ты только скажи, какой из этих духовных зверей тебе приглянулся, и я сама его для тебя добуду. А ты взамен сделаешь такой же Летящий Коготь Бога и мне.

Фигура Лю Эрлун все же отличалась от юношеской, да и наблюдательности ей было не занимать. Она заметила, что когти слегка различаются по размеру, и тут же смекнула: Тан Сань изготовил их по индивидуальной мерке.

Флендер тут же возмутился. Не дав Тан Саню и рта раскрыть, он выпалил:

— Подумаешь, добыть! Будто я сам не справлюсь? Сяо Сань, я тоже заказываю один. В конце концов, я же старший брат твоего учителя – должен же ты проявить хоть каплю уважения?

Глядя то на одного, то на другого, Тан Сань не мог сдержать усмешки. Впрочем, интерес Флендера и Лю Эрлун был вполне объясним: практичность Летящего Когтя Бога была неоспорима, а в критический момент он и вовсе мог спасти жизнь. Отличный материал, поразительная прочность – при этом на руке он сидел как влитой, не тяжелее обычного наруча. Для мастеров их уровня такой вес был сущим пустяком.

— Что ж, хорошо, — со вздохом уступил Тан Сань. — Только на их создание нужно много времени. Когда турнир Академий закончится, я сделаю по экземпляру для каждого учителя.

Флендер довольно расхохотался:

— Отлично! Тогда не буду скромничать. Эрлун, Уцзи, за дело. Сяо Сань, выбирай любого зверя, мы его мигом упакуем.

Мастер, видя самодовольную мину Флендера, лишь сокрушенно покачал головой, но промолчал. Тан Сань сказал:

— Давайте сперва поймаем кого-нибудь для Ронрон. Я не тороплюсь, мне нужно еще присмотреться.

Флендер кивнул:

— Логично. Мастер, как думаешь, что лучше подойдет Ронрон для четвертого духовного кольца?

Тан Сань был учеником Мастера, поэтому Флендер мог спросить его напрямую, но в вопросах подбора колец для остальных авторитет Мастера был непререкаем.

Мастер обвел взглядом рыскающих снаружи зверей и указал на одного из них:

— Первые три способности Ронрон увеличивают скорость, силу и духовную силу. Значит, четвертая должна быть направлена на защиту. Тот чешуйчатый панцирник возрастом около четырех тысяч лет подойдет идеально.

Все посмотрели в указанном направлении. Там замер монстр, похожий на огромного крокодила длиной около пяти метров. У него было четыре глаза, а мощные лапы по толщине не уступали бочонкам. Но главной его особенностью был иссиня-черный панцирь, состоящий из отдельных пластин величиной с ладонь, которые на вид казались невероятно прочными.

— Основная тактика панцирника – ближний бой, — глухо произнес Мастер. — Он обладает колоссальной силой и благодаря своей броне почти неуязвим для навыков большинства зверей того же уровня. Идите втроем, так будет надежнее.

Его слова звучали убедительно. Флендер, Чжао Уцзи и Лю Эрлун одновременно впились взглядами в панцирника. Стремительно сократив дистанцию до тридцати метров, они выпустили Летящие Когти Бога. Стальные пальцы раскрылись в воздухе и в мгновение ока вцепились в тело зверя.

Троица ощутила лишь легкую отдачу в запястьях. Артефакты работали безупречно, ощущаясь как естественное продолжение рук.

Однако Тан Сань, создатель механизма, прищурился. Он заметил: когти, ударившись о панцирника, не смогли пробить пластины. Они лишь крепко зацепились за края, но не вошли вглубь ни на миллиметр. А ведь мощи пружин и остроты стали должно было хватить, чтобы прошить камень. Защита тысячелетнего зверя оказалась поразительной. Неудивительно, что даже десятитысячелетние духовные звери не желали связываться с этим «крепким орешком».

Не дав панцирнику и шанса вырваться, учителя одновременно выдохнули, высвобождая духовную силу. Каким бы сильным ни был монстр, против него выступили три Святых Духа, чей ранг превышал семидесятый. Его мощь меркла перед их сокрушительным напором. Пятиметровая туша взмыла в небо и, кувыркаясь, полетела в сторону группы.

— Его уязвимое место – пасть, — вовремя подсказал Мастер. — Только так можно добраться до внутренних органов. Толщина брони на остальных частях тела составляет едва ли не половину его объема. В плане защиты он даст фору иным десятитысячелетним монстрам. К счастью, особых атакующих навыков у него нет.

Подсказка пришлась как нельзя кстати. Едва панцирник начал падать, Лю Эрлун рванулась навстречу. Как «Угол Убийства», она обожала таких выносливых противников – только на них можно было в полной мере выплеснуть свою ярость.

Чжао Уцзи и Флендер вовремя отстегнули свои когти. — Эрлун! — Крикнул Флендер. — Тут же дети, не устраивай кровавую баню!

— Знаю я, — бросила она, уже перехватывая панцирника за хвост. Подчиняясь ее силе, пятиметровая махина весом более полутонны описала в воздухе дугу.

Раздался грохот. Все невольно зажмурились. Земля содрогнулась так сильно, что даже звери за пределами ядовитой формации на мгновение замерли. Панцирник с его хваленой защитой был буквально вбит в грязь чудовищной силой Лю Эрлун. Из земли торчал лишь кончик хвоста, который женщина все еще крепко сжимала в руке.

Семь Монстров Шрека увидели на ее лице слабую улыбку. В их понимании это была улыбка самого дьявола.

Броня спасла панцирника от смерти, но от такого удара у него все внутренности перевернулись. К тому же, оказавшись внутри ядовитой зоны, он успел вдохнуть отравленный воздух, и его силы стремительно таяли. В руках Лю Эрлун он обмяк, превратившись в безвольную тушу.

Лю Эрлун не собиралась давать ему время на восстановление. От её тела исходило багровое свечение. — Я пойду «поиграю» с этим малышом в сторонке, — лучезарно улыбнулась она остальным. — А вы пока занимайтесь своими делами. Ронрон, завяжи глаза и иди за мной.

Нин Ронрон застыла, не в силах шевельнуть и пальцем. На ее лице читался неподдельный ужас. Лю Эрлун нахмурилась:

— Что такое? Не веришь, что учитель справится с этой зверюшкой? Ну ладно, можешь не завязывать. Устроим наглядный урок.

— Я… я… — лепетала перепуганная девочка. Вдруг перед ее глазами все потемнело: кто-то сзади обвязал ее лицо полоской ткани. И прежде чем паника захлестнула ее, раздался мягкий голос Оскара:

— Не бойся, Ронрон. Учитель Эрлун хочет как лучше. Я пойду с тобой, со мной ты в безопасности. Учитель Эрлун, можно мне тоже?

Лю Эрлун взглянула на него и кивнула:

— Идемте оба. Но ты мужчина, тебе глаза прятать не к чему. Полезно будет посмотреть. — С этими словами она снова взмахнула хвостом пришедшего в себя панцирника и, волоча его за собой, скрылась в ближайшей роще.

Оскар, сжимая руку Нин Ронрон, последовал за ней. В этот момент Ронрон и не думала, что он пользуется случаем; его ладонь была для нее единственной опорой.

Флендер вздохнул:

— А Оскар-то не промах, смельчак. Но Эрлун… С годами ее старые привычки становятся только хуже. — Он перевел взгляд на Мастера, и в его глазах читался немой упрек. Тот лишь опустил голову, погрузившись в свои мысли.

— Ну что, Сяо Сань, выбрал? — Громко спросил Флендер. — Мы с Чжао подсобим.

Тан Сань медлил. Среди зверей снаружи было несколько достойных кандидатов, но каждый вел к разным путям развития. Четвертое духовное кольцо, хоть и не столь судьбоносно, как третье, определяло вектор будущего прогресса. Ошибиться было нельзя.

http://tl.rulate.ru/book/96709/13523872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода