× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Douluo Dalu / Континент Доуло: Глава 163: «Начало первого этапа особых тренировок (Часть 1)»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мастер взял большую чашу и, зачерпнув из котла, от которого так и веяло ароматом мяса, две увесистые порции, протянул её Тан Саню. Следом он положил на тарелку пару пышных маньтоу и два яйца, придвинув еду к юноше.

— Ешь, — сказал он. — Вы, дети, сейчас в том возрасте, когда организм растет, поэтому полноценное питание просто необходимо. Тело – это фундамент развития. Без крепкой основы разве сможешь ты выдержать мощь огромной духовной силы? Вчера я тщательно обдумал всё, что произошло с тобой в Великом лесу Звездного Доу, особенно то, как ты поглотил духовное кольцо Демонического паука с человеческим лицом, чей уровень превышал твой собственный. Твой успех, конечно, связан с непоколебимой волей, но и физическая закалка сыграла важную роль. Многие мастера духа заботятся лишь о развитии своей силы и техники, пренебрегая базовыми тренировками тела. Возможно, в краткосрочной перспективе это незаметно, но в будущем станет серьезным препятствием для перехода на более высокие уровни.

Приняв завтрак из рук Мастера, Тан Сань почувствовал, как у него разыгрался аппетит. Густой бульон, судя по всему, томился очень долго: кусочки мяса разварились до мягкости, а в воздухе витал тонкий аромат лечебных трав. Стоило лишь вдохнуть этот запах, как в животе у юноши призывно заурчало.

Кулинарные таланты Мастера оказались выше всяких похвал. Насыщенный вкус бульона, нежное, буквально тающее во рту мясо – вместе с двумя маньтоу и яйцами это был самый сытный завтрак Тан Саня с момента его прибытия в Академию Шрек. Тепло медленно растекалось от желудка по всему телу, принося непередаваемое чувство комфорта.

Едва Тан Сань закончил трапезу, как снаружи донесся голос Сяо Ву:

— Как вкусно пахнет! Кажется, сегодня нас ждет что-то особенное.

В столовую вошли двое: сама Сяо Ву и её соседка по комнате, Нин Ронрон. Если другие могли не знать нрава Мастера, то Сяо Ву была исключением. Как названая сестра Тан Саня, ученика Мастера, она за долгие годы успела неплохо изучить его характер.

— Здравствуйте, Мастер, — почтительно поклонилась Сяо Ву.

Тот кивнул в ответ, но на его лице не было и тени той улыбки, что предназначалась Тан Саню. Впрочем, если честно, мало кому, кроме ученика, доводилось видеть Мастера улыбающимся.

Нин Ронрон повела носом. Сяо Ву буквально вытащила её из постели силой, и в глазах девушки всё еще стоял сонный туман, но густой мясной аромат постепенно приводил её в чувство.

Мастер подал каждой по чаше супа, по одному маньтоу и яйцу – вдвое меньше того, что получил Тан Сань. Всё же девичьи аппетиты были скромнее.

— Ешьте скорее, — сказал он. — Если не хватит, есть добавка.

Сяо Ву и Нин Ронрон, чей аппетит окончательно разбудил запах бульона, тут же принялись за еду.

Увидев, что Сяо Ву привела с собой подругу, Тан Сань встрепенулся. «Точно, нужно же позвать Оскара». Он знал Мастера куда лучше Сяо Ву и понимал, что спокойствие учителя обманчиво. Под этой невозмутимой маской скрывался характер твердый и решительный, полностью оправдывающий его прозвище.

С этими мыслями Тан Сань поспешил откланяться. Ему нужно было не только найти Оскара, но и собрать всех остальных.

Благодаря его стараниям к завтраку успели все. И если поначалу те, кого он поднял ни свет ни заря, ворчали, то, отведав столь роскошное угощение, наперебой принялись рассыпаться в похвалах.

Спустя полчаса прозвенел колокол, созывая всех на занятия. Время сбора пришло.

Солнце заливало землю теплым светом, неся с собой свежесть и бодрость. Весь мир пробуждался под его яркими лучами. Начался новый день.

Заложив руки за спину, Мастер стоял в центре тренировочной площадки, оглядывая семерых учеников, выстроившихся перед ним по возрасту. Сегодня он был единственным учителем. Флендер объявил, что с этого дня весь преподавательский состав Академии будет лишь помогать Мастеру в учебном процессе.

Холодный взгляд Мастера скользнул по рядам учеников.

— Завтра, — начал он, — я жду вас в столовой еще раньше. Пище нужно время, чтобы усвоиться, нельзя приступать к тяжелым упражнениям сразу после еды. Завтрак будет готов на рассвете. Если вы не явитесь в течение полу часа – останетесь голодными.

Его суровый взор заставил некоторых поежиться. Мастер видел, что не все восприняли его слова всерьез, но повторять не стал.

— Я уже изучил ваши боевые духи и способности. С сегодняшнего дня мы приступаем к интенсивным тренировкам. Дай Мубай, выйти из строя!

Дай Мубай сделал шаг вперед, в его необычных зрачках вспыхнул огонек. Возможно, в частной жизни он и позволял себе лишнего, но в учебе всегда был образцовым студентом. Слова учителя были для него законом.

Глядя на статную фигуру Мубая, Мастер приказал:

— У тебя есть задание. Начиная с этого момента, ты должен поочередно победить каждого из шестерых, при этом не нанося им тяжелых увечий.

— А? — Мубай опешил и в изумлении уставился на учителя.

Лицо Мастера осталось бесстрастным:

— У тебя тридцать седьмой уровень духовной силы, а среди них самый высокий – лишь тридцать первый. В чем проблема?

Мубай обернулся к остальным. Первым делом его взгляд упал на Тан Саня. Остальные его не пугали, но вот против невероятного мастерства владения скрытым оружием у него не было уверенности.

— Тан Сань, выйти из строя, — снова раздался голос Мастера.

Юноша немедленно шагнул вперед и встал рядом с Мубаем.

— Запрещаю использовать твою третью способность и то особое оружие, — сказал Мастер, глядя на ученика. — Можете начинать.

— Подождите, — вмешался Дай Мубай. — Мастер, это несправедливо. Если Тан Сань не будет сражаться в полную силу, какой в этом смысл? Его уровень и так ниже моего, а если еще и ограничивать его навыки, преимущество станет слишком большим. Пусть его третье духовное кольцо от Демонического паука невероятно сильно, я верю в свои способности.

Мастер ответил спокойно:

— Если он использует третье кольцо, у тебя не останется ни шанса. Мастера системы контроля – сильнейшие в дуэлях, пока не встретят противника с подходящим боевым духом для противодействия. Но раз ты настаиваешь, пусть Тан Сань использует свою третью способность. Вам как напарникам необходимо лучше узнать друг друга.

Остальные инстинктивно попятились, и Мастер последовал их примеру. Мастера уровня Эксперта Духа и выше обладали внушительной мощью, а поскольку они еще не научились безупречно контролировать свою энергию, зацепить случайного зрителя было проще простого.

Глаза Дай Мубая налились кровью. Хотя противник был младше его на целых шесть уровней, он не смел расслабляться. В Академии Шрек все были монстрами, но единственным монстром, которого он по-настоящему опасался, был Тан Сань.

— Сяо Сань, берегись! — Воскликнул он. — Я не собираюсь поддаваться.

Тан Сань лишь кивнул в ответ. Он ясно чувствовал, как напряглись мышцы Мубая. Тот замер, готовый к броску, словно тигр, спускающийся с гор за добычей.

Внезапно от тела Мубая хлынул призрачно-белый свет. Он развел руки в стороны, выпятил грудь, и по всему плацу разнесся отчетливый хруст костей. Мышцы мгновенно вздулись, натягивая ткань одежды до предела. Казалось, даже воздух вокруг него пришел в ярость.

Дай Мубай завершил слияние со своим боевым духом – Белым Тигром.

Голубое сияние заструилось по телу Тан Саня. Под воздействием духовного кольца Демонического паука стебли Сине-серебряной травы стали тоньше и начали бесшумно расползаться от его ног.

Медленно подняв правую руку в сторону готового к атаке Мубая, Тан Сань произнес со всей серьезностью:

— Мубай, если сможешь прорваться сквозь мою третью способность, считай, что ты победил.

Мубай воодушевился. Не только он, но и остальные ученики затаили дыхание, не сводя глаз с Тан Саня. Всем не терпелось увидеть, насколько могущественным стал навык, ради которого юноше пришлось вытерпеть такие муки.

Зрачки в глазах Мубая слились воедино. Не колеблясь ни секунды, он высвободил свое третье, переливающееся пурпуром кольцо. Раздался громовой клич: Трансформация Алмазного Белого Тигра была активирована.

Его и без того мощное тело, уже усиленное Белым Тигром, увеличилось еще больше. Мышцы вздулись так сильно, что одежда на торсе лопнула, обнажая пугающий рельеф. Кожу покрыли черные поперечные полосы, а тигриные лапы стали еще массивнее, выпустив когти из яркого серебра. Всё его существо окутало сияющее золотое свечение, словно он был покрыт позолотой. В кроваво-красных глазах вспыхнула жажда крови, а от фигуры повеяло властностью истинного царя зверей.

В их первой схватке Дай Мубай использовал именно этот прием, чтобы мгновенно разорвать «Паразита» – вторую способность Тан Саня. Теперь, снова сойдясь с ним в бою, он вновь прибег к своему сильнейшему навыку, намереваясь острыми когтями в клочья изрезать Сине-серебряную траву.

— Осторожней! — Сине-серебряная трава под ногами Тан Саня мгновенно пришла в движение. Бесчисленные лианы хлынули вперед: одни взметнулись в воздух, другие скользили по земле, третьи заходили с флангов, окружая Мубая со всех сторон.

Дай Мубай, будучи мастером силового типа, никогда не отличался особой ловкостью. Видя, как трава оплетает пространство вокруг, он не стал уклоняться. Золотое сияние на его теле вспыхнуло с новой силой, и он бросился напролом, прямо в гущу лиан.

Сделав всего три шага, его могучее тело замерло. Сработала первая способность – Оплетение. Трава намертво сковала его движения.

Мубай инстинктивно попытался разорвать путы одной лишь силой, как делал это раньше. Однако в тот же миг понял, что что-то не так.

Получив свойства третьего кольца, Сине-серебряная трава хоть и стала тоньше, но её прочность возросла многократно. Как ни напрягался Дай Мубай, лианы не поддались. Напротив, под его яростным напором тонкие стебли лишь глубже впились в его мускулы.

( Конец главы )

http://tl.rulate.ru/book/96709/13523729

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода