× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Douluo Dalu / Континент Доуло: Глава 69: «Умение тысячелетнего духовного кольца, Трансформация Алмазного Белого Тигра. Часть вторая»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Почему ты так о нем? — Тан Сань слегка улыбнулся, глядя вслед ушедшему Дай Мубаю. — Мне кажется, он неплохой человек. Пусть и холодный с виду, зато очень прямой и честный.

— Неплохой? — Возмутилась Сяо Ву. — Да он плох настолько, насколько это вообще возможно! По-твоему, зачем он притащил в отель сразу двух девиц? Предаваться разврату средь бела дня… и это, по-твоему, хороший человек? Тоже мне, «Злоглазый Белый Тигр». Как по мне, так просто «Похотливый котяра», не иначе.

— Сяо Ву, — Тан Сань нахмурился, — я смотрю, ты с каждым днем знаешь всё больше и больше.

Сяо Ву не заметила тени недовольства в его взгляде и горделиво вскинула голову:

— А как же! Не забывай, я всё-таки главарь всех учеников академии Нодин.

Тан Сань лишь обреченно покачал головой. — Я не собираюсь судить Дай Мубая за его личные пристрастия. Но, судя по нашему бою, он хорош во всем. Он сильнее нас, но не стал пользоваться этим, чтобы притеснять слабых. Он не только уступил нам номер, но и, уходя, намекнул, что присмотрит за нами в академии.

— Кстати, — озадаченно спросила Сяо Ву, — он постоянно твердил, что нам двенадцать, а ему пятнадцать. И еще сказал, что уже проиграл. Что всё это значило?

— Он признал поражение еще до того, как призвал Боевой Дух, — ответил Тан Сань. — Во-первых, потому что я превзошел его в технике. А во-вторых, из-за нашего возраста. Позже, когда мы оба использовали боевые духи, он повторил те же слова, вновь подчеркнув разницу в летах. Если я не ошибаюсь, в двенадцать лет он не был так силен, как мы сейчас, поэтому и считает себя проигравшим. Учитель говорил, что для одаренных мастеров духа каждый год до двадцатилетия – на вес золота. Разница даже в один год может означать огромную пропасть в развитии. Между нами три года разницы, но в силе мы уступаем ему не так сильно, как в возрасте. Именно поэтому он решил, что проиграл. В этом проявился его дух соперничества.

Сяо Ву отозвала свой Боевой Дух и внезапно тихо спросила:

— Брат, а если бы он действительно тебя победил… нам и вправду пришлось бы убираться отсюда? — Она всё еще помнила заносчивые слова Дай Мубая.

— Даже если бы пришлось уходить, это коснулось бы только меня одного, — спокойно произнес Тан Сань. — Вот почему я не позволял тебе вмешиваться. Он прав: разница в одно духовное кольцо – это пропасть. И духовная сила, и атрибуты от колец, и уж тем более его умение тысячелетнего кольца – всё это превосходит наши возможности. После Трансформации Алмазного Белого Тигра мы, возможно, не сдюжили бы даже вдвоем. Неужели ты думаешь, я позволил бы тебе уйти с позором? Если бы он настоял на своем, мне оставалось бы только биться до смерти. В чистой силе я ему уступаю, но в смертельной схватке я на семьдесят процентов уверен, что заберу его с собой.

Сказав это, Тан Сань направился к стойке регистрации. К счастью, их схватка длилась недолго, да и Дай Мубай после трансформации не атаковал в полную мощь, иначе отель «Роза» лишился бы не только декора в вестибюле.

Сяо Ву смотрела в спину удаляющемуся Тан Саню и, опустив голову, едва слышно шептала:

— Биться до смерти… Ради достоинства…

Управляющий Ван, до этого опасливо выглядывавший из-за стойки, расплылся в улыбке, едва Тан Сань подошел ближе. — Молодой человек, вы просто невероятны! Сам молодой господин Дай согласился уступить вам номер. Слава богу, вы не пострадали, иначе нам бы не поздоровилось.

Тан Сань окинул взглядом разгромленный холл и горько усмехнулся:

— Менеджер, во сколько обойдется ремонт?

Господин Ван поспешно замотал головй:

— Нет-нет, к вам это не имеет никакого отношения. Молодой господин Дай сказал, что всё берет на себя. Он наш почетный гость, ему достаточно записать это на свой счет. Прошу прощения за неудобства и за то, что вы едва не пострадали. В качестве компенсации я решил освободить вас от платы за проживание на три дня. Если вы пробудете у нас не дольше этого срока, платить не придется.

С этими словами он с заискивающей улыбкой протянул Тан Саню сияющий золотой ключ.

Тан Сань на мгновение замер. Убытки отеля его не слишком заботили – Дай Мубай явно был богат, – но вот отмена платы за комнату заставила его смутиться. В конце концов, в разрушении холла была и его вина. — Это неудобно. Мы заплатим по тарифу.

— Ну как же можно! — Менеджер продолжал качать головй. — Мы и так доставили вам массу хлопот. Если вы будете заглядывать к нам почаще, это и станет для нас лучшей наградой. Ваш номер на верхнем этаже, называется «Красный Океан».

Тан Саню ничего не оставалось, кроме как кивнуть:

— В таком случае, благодарю.

После всех этих треволнений Тан Сань почувствовал усталость. Развернувшись, он повел Сяо Ву наверх. Долгий путь до города Сото, а затем бой с Дай Мубаем истощили его – и морально, и физически. Сине-серебряная трава несколько раз была уничтожена, что потребовало немалых затрат внутренней силы, так что теперь ему был необходим отдых.

Менеджер Ван с облегчением выдохнул, глядя им вслед. — Ну, вроде уладилось, — пробормотал он.

Он повернулся к официанту, стоявшему с невинным видом, и со вздохом произнес:

— Виноват, забыл предупредить. С другими номерами проблем нет, но «Красный Океан» нельзя отдавать кому попало. Его на долгий срок забронировал молодой господин Дай.

— Менеджер, но ведь сутки в «Красном Океане» стоят десять золотых монет духа! — Воскликнул официант. — И вы вот так просто позволили этим детям жить там бесплатно? Ну и молодежь нынче пошла… всего-то двенадцать-тринадцать лет, а уже…

— Помолчи, если не хочешь накликать беду, — прикрикнул на него менеджер. — Ты хоть понимаешь, насколько благородны мастера духа? Разве не видел, что у этих детей уже по два духовных кольца? В таком возрасте стать Великими Мастерами Духа… их будущее безгранично. Наверняка отпрыски каких-нибудь великих кланов, нам с такими не тягаться.

http://tl.rulate.ru/book/96709/13523633

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода