× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Douluo Dalu / Континент Доуло: Глава 65: «Злоглазый Белый Тигр Дай Мубай (часть IV)»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав слова о том, что он всегда будет её защищать, Сяо Ву смягчилась, и яростное выражение на её лице угасло. Она бросила быстрый взгляд на Тан Саня и тихо произнесла:

— Тогда будь осторожен.

— Нечего тут спорить, — нетерпеливо бросил молодой господин Дай. — Я же сказал: нападайте вдвоем, и дело с концом.

Тан Сань, сохраняя полное спокойствие, сделал два шага вперед. — Прошу, наставляйте меня.

В глазах молодого господина Дая блеснул зловещий огонь. Он резко вскинул правую руку и с рывком бросился вперед, целя кулаком прямо в грудь Тан Саню. Его движение было простым, без всяких излишеств, но Тан Сань мгновенно посерьезнел. В этом ударе мощь и скорость слились воедино, достигнув своего пика за долю секунды. Без колоссального боевого опыта совершить такое было невозможно.

В этот момент Тан Саню нельзя было отступать. Стоит дать слабину – и напор противника взлетит до небес, делая удар сокрушительным. Поэтому он не только не отступил, но и пошел навстречу. Сделав широкий шаг правой ногой – добрых три метра – он мгновенно сократил дистанцию, стремясь сломать противнику ритм атаки.

Тан Сань тоже выставил правый кулак, и его рука в тот же миг приобрела жемчужно-белый оттенок.

Раздался глухой удар. Порыв молодого господина Дая захлебнулся, и он замер как вкопанный, в то время как Тан Сань, не удержавшись на ногах, отлетел назад на пять шагов, прежде чем смог выровнять равновесие.

В глазах молодого господина Дая мелькнуло изумление. Он явно не ожидал, что этот юноша, на вид младше его на несколько лет, сможет принять такой удар.

Больше всего его поразил кулак Тан Саня. Несмотря на то, что в силе атаки он явно превосходил противника, его собственная правая рука отозвалась резкой, почти невыносимой болью. Кулак Тан Саня был твердым, словно отлитым из бронзы или железа.

Но и Тан Сань был удивлен не меньше. Стоит понимать: его кулак был не только подпитан внутренней энергией Навыка Небесного Гада – его природная сила тоже совершенно не соответствовала возрасту. Годы работы кузнецом сделали его значительно сильнее сверстников, а вкупе с особенностями Таинственной Нефритовой Руки эти три преимущества давали невероятный эффект. И всё же он проиграл в этом столкновении.

Сила противника была жесткой, но не буйной, а сконцентрированной, сжатой в размер кулака. Внезапный импульс Сотрясения заставил кровь в жилах Тан Саня забурлить.

— Хорошо! — Холодно выкрикнул молодой господин Дай. — Раз ты выдержал мой удар, значит, достоин стать моим противником.

Он вновь бросился вперед, но на этот раз его атака была куда изощреннее. Он буквально взмыл в воздух и в мгновение ока оказался над Тан Санем. Его конечности были причудливо раскинуты – на первый взгляд он казался открытым для удара, но едва заметные движения рук и ног выдавали готовность к множеству обманных маневров.

Тан Сань стал предельно сосредоточен. Он слегка согнул колени, сведя носки внутрь и напрягая голени. Его левая рука описала круг снаружи внутрь, а правая вытолкнула пространство изнутри наружу, замирая в странной позе.

Этот прием был коронным ударом молодого господина Дая. Как бы противник ни блокировал или ни атаковал в ответ, у него всегда было множество вариантов контрмер. В движениях, казавшихся полными дыр, скрывались сложнейшие атакующие техники, где каждая конечность превращалась в грозное оружие.

Но стоило ему начать атаку, как снизу пришла невидимая, вязкая сила. Она не обладала сокрушительным напором, но была невероятно упругой. Находясь в воздухе, молодой господин Дай не имел точки опоры и почувствовал, как его тело буквально уводит в сторону от намеченной траектории. Все его удары разом лишились цели.

— Что это за сила? — Промелькнуло в его голове.

Однако богатый боевой опыт не подвел: изогнувшись в пояснице, он совершил полный оборот в горизонтальной плоскости и твердо приземлился на ноги.

И именно в этот миг Тан Сань перешел в наступление. Он выбрал идеальный момент – когда стопы противника коснулись земли и ему было труднее всего снова приложить силу.

Используя Призрачный След, Тан Сань в три коротких шага оказался сбоку от молодого господина Дая и одновременно нанес удар обеими ладонями, целясь в плечи противника.

Зловещий свет в глазах молодого господина Дая вспыхнул, четыре зрачка будто засияли ярче. Резко выдохнув, он дернул плечами назад и выбросил кулаки навстречу, стремясь ударить Тан Саня в локтевые сгибы. Жесткая энергия его ударов породила серию хлопков в воздухе – настолько велика была мощь его кулаков.

Одновременно с этим правая нога молодого господина Дая резко взметнулась вверх. На такой короткой дистанции он умудрился ударить прямо в подбородок Тан Саню, демонстрируя поразительную гибкость. Любое из этих попаданий – кулаками или ногой – учитывая его превосходство в силе, мгновенно вывело бы Тан Саня из строя.

Но разве Тан Сань позволил бы этому случиться? Не стоит забывать, что инициатива в этой атаке принадлежала ему.

Ладони, метившие в плечи, потеряли цель из-за того, что противник отпрянул, но Тан Сань не стал отводить руки. Вместо этого он плавно повел ими вниз. Та самая вязкая, упругая сила появилась вновь: мощные предплечья молодого господина Дая повело в стороны, и его встречные кулаки пронеслись мимо рук Тан Саня, не достигнув цели.

В тот же момент Тан Сань сделал резкий шаг левой ногой вперед, разворачивая корпус и направляя плечо прямо в грудь противнику. Этим движением он расчетливо уклонился от летящего в подбородок удара ноги – всё выглядело так, будто каждый шаг был просчитан до мелочей.

Теперь уже молодой господин Дай оказался в ловушке. Опираясь лишь на одну ногу, он не мог уклониться, а его собственная атака из-за маневра Тан Саня ушла в пустоту. Он мгновенно оказался в проигрышном положении.

Раздался глухой звук удара: плечо Тан Саня с силой врезалось в грудь молодого господина Дая. Под вскрик наблюдавших за боем близняшек тело юноши отлетело назад. Опрокинувшись в воздухе, он исполнил сальто и приземлился лишь через пять метров.

Тан Сань не стал преследовать его, молча наблюдая за тем, как тот встает. По контакту с грудью противника он понял: на самом деле этот удар не принес ему большого преимущества.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/96709/13523629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода