"Ха-ха-ха, ребята, вы и вправду умеете прятаться. Скрываться так долго в этом богом забытом месте. Если бы здесь не оказался Красный кармический огненный лотос, этот бессмертный так бы вас и не нашёл, муравьи..." Громкий смех заставил Су Роуэр и Доу Хуалона замереть.
Фу Чжэнсон в красном одеянии уже появился перед ними. Доу Хуалон и Су Роуэр почувствовали себя словно окунутыми в ледяную купель, их тела похолодели.
Внезапно смех Фу Чжэнсона умолк. Его внезапно посетила одна мысль, и его голос задрожал: "Вы всё это время прятались здесь. Неужели вы, двое, нашли..."
Мысль Фу Чжэнсона шокировала даже его самого. Он постепенно начал понимать, что его мысль может оказаться правдой.
Теперь новость о том, что Красный кармический огненный лотос, скорее всего, появится в месте, где редко встречается бессмертная духовная энергия, распространилась по всему четвёртому уровню. Эти муравьи из секты Тяньцзи всё это время прятались в этом месте. Кто ещё, кроме них, мог бы взять Красный кармический огненный лотос?
Затем Фу Чжэнсон покачал головой. Распространяемая новость была совершенно ясна: два великих чжи бессмертных одновременно увидели Красный кармический огненный лотос, что привело к битве, которая привлекла внимание других.
"Тогда отправляйтесь умирать". Фу Чжэнсон раскрыл ладонь, и серебристый свет лопаты устремился к Су Роуэр и Доу Хуалону.
Су Роуэр яростно воспламенила свою жизненную сущность и нанесла удар своим синим кинжалом. Однако синий кинжал Су Роуэр был словно светлячок против мощного света лопаты Фу Чжэнсона.
"Бум!" Свет синего кинжала был мгновенно поглощён, а Су Роуэр и Доу Хуалон одновременно отлетели.
От начала до конца у Доу Хуалона даже не было возможности сделать хоть одно движение.
По всему подбородку Су Роуэр, проходя через грудь, растянулась глубокая борозда. Свежая кровь мгновенно окрасила тело Су Роуэр.
"Хуалон, я не могу победить этого человека. Я постараюсь задержать его, а ты поспеши сбежать..." Лицо Су Роуэр было слегка бледным, в её голосе звучало беспокойство.
Доу Хуалон без колебаний сказал: "Я точно не убегу. Даже если мне придётся рискнуть жизнью, я сделаю так, чтобы эта тварь..."
"Замолчи". Су Роуэр тревожно воскликнула: "Он великий чжи бессмертный. Даже если ты рискнёшь жизнью, это всё равно будет бесполезно..."
Су Роуэр не стала продолжать говорить, она понимала, что это бесполезно. Сегодня ни Доу Хуалону, ни ей не удастся выбраться живыми.
Фу Чжэнсон уже подошёл. Он усмехнулся: "Если я сейчас позволю вам, муравьям, сбежать, то я, Фу Чжэнсон..."
Фу Чжэнсон внезапно замолчал. Он увидел, как к ним подходит юноша в коричневом одеянии. Хотя на четвёртом уровне в любой момент кто-то мог устроить засаду, этот юноша в коричневом одеянии шёл беззаботно и расслабленно. Что больше всего шокировало Фу Чжэнсона, так это то, что от этого юноши в коричневом одеянии исходила устрашающая аура, которая, казалось, способна была поглотить небеса и расколоть землю. Казалось, этот юноша мог раздавить его одним пальцем.
Юноша в коричневом одеянии остановил на нём свой взгляд. Он мгновенно ощутил сильный холод, он даже сам того не замечая, стал дрожать. Он знал, что сильнейшее совершенствование, которое можно получить на четвёртом уровне Разорванного мира, — это Великий круг стадии великого ло бессмертного. Однако взгляд этого человека заставил его усомниться в том, что даже короли бессмертных смогут сравниться с этим юношей в коричневом одеянии.
К счастью, этот юноша в коричневом одеянии не смотрел на него долго. Казалось, Фу Чжэнсон был для этого юноши не более чем муравьём.
Затем юноша в коричневом одеянии скользнул взглядом по Су Роуэр. И тут же его взгляд задержался.
Его сердце забилось с невероятной силой. Его взгляд не отрывался от Су Роуэр.
Возможно, эта девушка и не была самой красивой. Но в ее мягкой красоте было что-то неописуемое, оставившее след в его сердце. Хотя ее лицо было бледным, этого все же было недостаточно, чтобы скрыть то особое качество. Это был первый раз, когда его сердце дрогнуло из-за женщины, и это была первая женщина, которая заставила его сердце биться чаще.
"Как тебя зовут?" - Голос юнца в коричневом облачении внезапно стал нежным.
"Су Жоу Эр". Су Жоу Эр с трудом поднялась и осторожно отступила. Этот человек в коричневом облачении был очень сильным, но ей хотелось лишь поскорее уйти.
Почувствовав хрупкость и страх Су Жоу Эр, в сердце человека в коричневом облачении возникло сильное желание. Он не мог понять, было ли это желанием обладать ею, защищать ее или чем-то еще.
Он медленно повернул голову, и его взгляд остановился на Фу Чжэньсоне. Его голос был ледяным, когда он произнес: "Это ты ее ранил?"
Голос Фу Чжэньсона задрожал, когда он поспешно сказал: "Старший, я..."
Фу Чжэньсон тут же ощутил взрывную и сильную тяжесть. Он даже начал задыхаться; эта удушающая тяжесть, казалось, заставляла его опуститься на колени.
"Торопись уйти". Су Жоу Эр потянула Ду Хуалуна, и они взволнованно убежали. Хотя этот человек в коричневом облачении спас ее и, казалось, отнесся к ней благосклонно, она все равно чувствовала страх. Она ощущала сильное желание в глазах этого юноши в коричневом облачении, и это желание вызывало у нее ужас.
"Старший, они уходят..." - поспешно сказал Фу Чжэньсон, когда увидел, что Су Жоу Эр и Ду Хуалон бегут. Он надеялся, что этот человек в коричневом облачении погонится за Су Жоу Эр и отпустит его.
"Я знаю. Поскольку ты причинил ей вред, ты должен заплатить своей жизнью", - равнодушно сказал юнец в коричневом облачении. Он не преследовал Су Жоу Эр. Он знал, что, если захочет, он легко найдет ее.
Услышав, что этот человек в коричневом облачении собирается убить его, Фу Чжэньсон тревожно воскликнул: "Старший, вы не можете убить меня. Я ученик Бессмертного Дао Пустого Зеркала. Я также управляющий торговым домом Бессмертного Дао Пустого Зеркала в Бессмертных Руинах Шарпхорн".
Юноша в коричневом облачении усмехнулся: "Бессмертное Дао Пустого Зеркала очень внушительно? После своей смерти ты можешь передать Бессмертному Дао Пустого Зеркала, что человек, который тебя убил, был Лей Хунцзи".
Когда Фу Чжэньсон недоумевал, кто такой Лей Хунцзи, молниеносный меч пронзил его столь же быстро, как электричество. Он отчетливо видел этот молниеносный меч, но не мог увернуться от него.
"Пфф!" Вспыхнул слабый свет крови. Фу Чжэньсон даже мог унюхать запах гари, исходивший от его тела. Его глаза наполнились отчаянием, но он не хотел их закрывать. Он не хотел умирать вот так.
"Па! Па! Па!" Раздался звук аплодисментов. Лей Хунцзи повернул голову. Медленно к нему приближался черномазый монах. У этого монаха был даже шрам на лице.
Это лицо кажется знакомым, - нахмурился Лей Хунцзи. Это был заурядный на вид монах, настолько заурядный, что он походил на обычного смертного. Этот монах, казалось, даже не излучал никакой бессмертной ауры.
"Неплохо. Твой молниеносный меч даже быстрее моего. Я слышал, что ты стал учеником Секты Молний. Неужели Лей Гуюнь, этот старый хрыч, обучил тебя каким-нибудь священным искусствам молнии?" - Черномазый монах уже подошел прямо к нему.
Этот Лей Хунцзи, который наводил ужас на Фу Чжэньсона, совсем не казался устрашающим перед этим черномазым монахом.
"Кто ты такой?" - холодно спросил Лей Хунцзи. Хотя он и знал, что он определенно сильнее противника, у него было странное предчувствие. Этот человек определенно был непростым, и он даже казался довольно знакомым.
"Позже я скажу, кто я. Собственно, я знаю того человека, которого ты убил, это Фу Чжэнсон из Бессмертного Дао Пустого Зеркала. Много лет назад я пощадил его, но никак не думал, что в конце концов ты его убьешь. Будь уверен, я непременно выведу это дело на свет. Перед твоей Молниеносной сектой Бессмертное Дао Пустого Зеркала — ничто, просто букашки. Кстати, когда твоя Молниеносная секта уничтожит Бессмертное Дао Пустого Зеркала, не забудь дать мне знать. Я приду и посмотрю это шоу... Ой, я совсем забыл. Тебе самому-то不一定 удастся отсюда уйти." Этот темнолицый монах болтал без умолку, как будто бы вел праздную беседу с другом.
Лэй Хунцзи ахнул. Он уже узнал этого человека перед собой: "Я думал, кто это такой ведет себя столь самонадеянно при мне, Лэй Хунцзи... Неужели это ты, Бродячий Культиватор 2705."
Темнолицый монах усмехнулся: "Лэй Хунцзи, мало кто знает, что я — Бродячий Культиватор 2705. Но и тех, кто не знает, что я Мо Уцзи, тоже мало."
Закончив говорить, Мо Уцзи вытер лицо.
Облачение монаха в черной робе исчезло бесследно, а перед Лэй Хунцзи возник Мо Уцзи в своем естественном облике. Он, казалось, значительно прибавил в росте, а его тело стало безупречным, будто изваяние. Еще у него была пара сверкающих глаз, которые, как будто, могли видеть насквозь. Лэй Хунцзи даже почувствовал зависть, ведь он всегда считал себя красавцем. К сожалению, его глаза были слегка длинными и узкими, что портило его общий облик.
Мо Уцзи на вид был совершенно обычным, но Лэй Хунцзи чувствовал, как на него давит какая-то неведомая тяжесть. Ему казалось, что он встретил своего главного антагониста. Точно так же, как и Фу Чжэнсон, он тоже ощутили нехватку воздуха. Однако он знал, что это иллюзия, возникшая из-за давления со стороны Мо Уцзи и из-за глубокой ненависти, которую он питал к Мо Уцзи.
"Мо Уцзи, раз сегодня мы встретились здесь, давай раз и навсегда поквитаемся за все обиды." Лэй Хунцзи успокоился. Вражда между ним и Мо Уцзи была настолько же глубока, как море, и разрешить ее можно было, только если один из них убьет другого.
В этот момент он даже испытал благодарность. Он был признателен за то, что трое Великих Императоров и полуимператор так и не смогли убить Мо Уцзи. Иначе как бы он, Лэй Хунцзи, смог бы отомстить ему лично?
Лэй Хунцзи разжал руку, и в его ладони появился огромный молот из молний. В этот момент казалось, что не только тело Лэй Хунцзи бьет электричеством, но и его молот молний был до краев наполнен электричеством.
Мощная энергия моментально заполнила все пространство. Под воздействием этой электрической энергии трава завяла и превратилась в пыль.
Острый словно меч, энергетический купол мгновенно развернулся и устремился к Мо Уцзи.
На лице Мо Уцзи появилось серьезное выражение. Это была его первая битва с Лэй Хунцзи, но с самим Лэй Хунцзи он был знаком. Он смутно чувствовал, что сила Лэй Хунцзи растет взрывными темпами с каждым шагом его совершенствования.
Почувствовав, как на него надвигается энергетический купол Лэй Хунцзи, подобный мечу, Мо Уцзи немедля развернул свой собственный энергетический купол.
"Ба-бах!" Молниеносные мечи в энергетическом куполе Лэй Хунцзи взорвались в куполе Мо Уцзи. Следы молний повисли в воздухе.
За много миль отсюда некоторые культиваторы почувствовали эту жуткую энергию и поспешили обогнуть это место.
Глаза Лэй Хунцзи загорелись эмоциями. Это была не месть, а жажда. С тех пор, как он вступил на Путь Истинного Озера, ему не попадался ни один достойный противник. Никто не знал его тайны: с каждым мгновением его талант рос. Другими словами, наступит день, когда его талант станет самым великим во всей Вселенной.
Именно поэтому ему хотелось узнать секрет Мо Уцзи, который позволял ему успевать за ним в уровне совершенствования.
http://tl.rulate.ru/book/96705/3895106
Готово: