Готовый перевод Immortal Mortal / Бессмертный Смертный: Глава 143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мо Вуджи не раздумывая, немедленно вставил медный ключ в замочную скважину каменных ворот. Будь он на месте другого, он, возможно, потратит какое-то время на то, чтобы медленно осмотреть ворота, прежде чем действовать.

Но здесь он не решался медлить, потому что кто-то мог появиться в любой момент. К тому же ворота недавно были насильственно атакованы, это успокоило Мо Вуджи. Если бы здесь были какие-то ловушки, они уже были бы активированы.

Медный ключ идеально подошел к замочной скважине. Стоило ему слегка провернуть его, как каменные ворота со скрипом отворились со звуком «Гажи».

Из-за двери проникал сильный холод. Внутри простиралось огромное белое пространство; Мо Вуджи не мог ничего разглядеть и мог полагаться только на свой духовный разум. Когда Мо Вуджи проводил анализ приблизительно на глубине 100 метров, два культиватора осторожно вошли в проход. Мо Вуджи тотчас вытащил ключ и закрыл ворота. Однако как бы он ни толкал, ворота не сдвинулись с места. Ему оставалось лишь оставить их и устремиться внутрь, несмотря на пробирающий холод.

«Здесь есть каменные ворота…» – радостно сказал культиватор, обнаруживший приоткрытые каменные ворота.

За ним шла женщина-культиватор. Она тоже увидела каменные ворота и вскоре заметила, что они закрываются.

Когда Мо Вуджи впервые открыл каменные ворота, он попытался силой закрыть их, но безуспешно. Однако теперь, когда он уже находился в глубине, ворота начали закрываться автоматически.

«Войдем?» – неуверенно спросил мужчина-культиватор.

Женщина даже не ответила на его вопрос; она ускорила шаг и ворвалась в каменные ворота в кратчайшие сроки. Ее действия уже дали мужчине-культиватору ответ на его вопрос.

Увидев, что женщина-культиватор вошла, мужчина тоже прибавил скорость и последовал за ней. После того как они оба вошли, каменные ворота издали глухой звук и захлопнулись.

«Младшая сестра-ученица Ся, что это за место?» – после того как они вошли, культиватор-мужчина обнаружил, что вся местность была ослепительно белой, и тихо пробормотал.

Младшая сестра-ученица Ся не ответила сразу и, очевидно, пыталась выяснить их положение. Затем она достала камень освещения. В следующее мгновение она осторожно сказала: «И не подумала бы, что камень освещения здесь не сработает. Хотя мы и не знаем, что это за место, но раз оно было запечатано каменными воротами, то оно точно не так просто. Кроме того…»

Сказав это, младшая сестра-ученица Ся понизила голос: «Старший брат-ученик Сюрань, нам нужно быть осторожными. Ворота открылись, а затем также закрылись сами собой, это значит, что кто-то вошел до нас. К тому же у меня постоянно такое чувство, будто за мной кто-то наблюдает».

Мо Вуджи прятался в стороне, не двигаясь. Он уже ясно видел это место; этот зал был намного больше, чем зал, в котором они приземлились.

Этот зал был очень странным; кроме огромного пространства морозного тумана ничего не было. Единственной возможной «вещью» был скрытый вход в центре зала. Казалось, это был вход в подвал. С помощью своего духовного разума Мо Вуджи смог просканировать только первые десятки ледяных ступенек внизу.

Мужчина и женщина-культиваторы все еще медленно исследовали зал; Мо Вуджи знал, что рано или поздно они доберутся до него. К счастью, камень освещения не работал здесь в этом белом морозном тумане.

Мо Вуджи решился; он мелькнул и сразу же вошел в проход, ведущий вниз. Он приземлился на ледяных ступеньках.

Разнесся ошеломляющий холод, устрашающий Мо Вуджи. Ему почти захотелось просто отступить.

«Младшая сестра-ученица Ся, я только что видел мелькнувшую тень». Старший брат-ученик Сюрань остановился и осторожно сказал.

Я тоже это видела, пойдем туда. С этими словами младшая ученица сестра Ся спустилась в проход. По-видимому, у нее было гораздо больше храбрости, чем у ее старшего ученика брата Сюрана.

Духовная воля Мо Вуджи естественно обнаружила, как эти двое следуют за ним.

Чем ниже он спускался, тем холоднее становилось. Несмотря на его сосредоточенные усилия по приливу циркуляции его духовной энергии, его тело все еще медленно замерзало до жесткости трупа.

Если бы не эти двое ребята, он, возможно, предпочел бы отступить наверх. Теперь, когда эти двое ребята, следующие за ним вниз, он определенно столкнется с ними. С его культивацией он определенно не будет противником для них двоих.

Собравшись с силами, Мо Вуджи мог только продвигаться вперед. Пройдя еще десять шагов, он действительно больше не мог этого выдержать; этот холод заморозит его до смерти.

"Кача!" В этот момент ноги Мо Вуджи, казалось, наступили на что-то.

Его духовная воля была сосредоточена на двоих позади него, и он на самом деле забыл обратить внимание на то, кто был под ним. Почти в тот же момент вниз к нему полетел освещающий камень. Казалось, освещающий камень не работал в огромном ледяном тумане наверху, но он мог ясно осветить ситуацию на этих ледяных ступенях.

Мо Вуджи уже споткнулся обо что-то, а с камнем освещения, приземлившемся на него, он не смог удержаться от того, чтобы покатиться вниз.

"Я его узнаю, это тот парень с самым низким уровнем культивации… Ай…" Мужчина-культиватор не закончил предложение, когда эмоционально воскликнул: "Там внизу Неизмеримый кристалл ковки души…"

Падение с высоты более 30 метров лишило Мо Вуджи чувств. Все это было неважно для него; в первые несколько секунд приземления на землю все его тело онемело. Хотя он и услышал Неизмеримый кристалл ковки души, который он так сильно хотел, у него не было возможности получить его. Он знал, что он замерзнет здесь насмерть.

Здесь было слишком ужасно холодно. Казалось, что каждая нить холодного воздуха проникает в его кости, не имея возможности сопротивляться.

Даже его кровь постепенно замерзала, а кожа на его руках начала быстро менять цвет, приобретая чрезвычайно бледный белый цвет. Если бы он случайно наткнулся на что-то, его рука могла бы превратиться в раздробленный лед.

"Мы не можем спускаться, слишком холодно, мы не выдержим…" Мужчина-культиватор подошел к прежнему положению Мо Вуджи и обнаружил, что становилось все холоднее.

"Кача…" На то, на что наступил Мо Вуджи, также наступила женщина-культиватор. Она потеряла равновесие и схватила все еще говорящего мужчину-культиватора. Из-за сильного холода тела обоих были несравнимо жесткими и не могли быстро реагировать. Подобно Мо Вуджи, они оба покатились вниз как снежки.

Мо Вуджи давно перестал заботиться об этих двоих; его сердце было охвачено грустью. Прежде чем войти в Опустошенную область пяти элементов, он задумался, что, возможно, не сможет выйти. Однако он на самом деле не думал, что навсегда останется в этом месте.

Зрение Мо Вуджи постепенно заволакивалось туманом; он чувствовал, как его душа покидает тело.

Эти двое культиваторов приземлились недалеко от него. Даже с их превосходной культивацией им пришлось бороться, чтобы встать.

Однако они пытались не схватить Неизмеримый кристалл ковки души, а изо всех сил пытались вернуться туда, откуда они пришли. Но через несколько шагов они сели парализованными на пол. Ужасающая простуда не оставила им никакого шанса на сопротивление.

Видя отчаяние на лице женщины-культиватора, затуманенный разум Мо Вуджи внезапно был потрясен. Возможно, это был отблеск света, но Мо Вуджи увидел лицо Янь'эр. Он увидел лицо, которое было бы у Янь'эр, если бы он умер.

Я не могу умереть. Я определенно не могу умереть.

Однако от этого разрушительного холода нельзя было защититься силой воли. Хотя он не хотел умирать, смерть все же медленно пробиралась в него.

Мо Вуцзы вспомнил о кратере с земным огнем, который он видел в первом проходе. Было бы здорово, если бы у него был огромный жаровенный котел.

В момент, когда он подумал о котле, туманные глаза Мо Вуцзы вспыхнули светом. Он подумал о Семи приемах небесного молниеносного искусства.

Когда он впервые начал культивировать Семи приемов небесного молниеносного искусства, внутри его тела развивалось такое сильное тепло, что оно почти сожгло его дотла. Если бы он попытался использовать первый прием Семи приемов небесного молниеносного искусства...

Поскольку он все равно замерзнет до смерти, Мо Вуцзы больше не боялся ужасного Семи приемов небесного молниеносного искусства. Он без колебаний решил использовать остаток своей энергии на культивацию первого приема Семи приемов небесного молниеносного искусства.

Всего за половину оборота в даньтяне Мо Вуцзы вспыхнул ужасный огонь, который распространился по меридианам в его теле.

Мо Вуцзы начал бешено циркулировать свою духовную энергию в соответствии со знанием Семи приемов небесного молниеносного искусства. Замерзнуть до смерти или сгореть до смерти - смерть все равно будет смертью. Его больше ничто не пугало и не тревожило.

Палящий жар наконец распространился от его меридианов до его костей и от его костей до его плоти.

Ужасный жар изнутри и такой же ужасный холод снаружи схлестнулись. Все тело Мо Вуцзы покрылось паром; его руки постепенно обрели мягкость, и его тело постепенно начало чувствовать снова.

Переменные горячие и холодные пытки причиняли Мо Вуцзы неописуемую боль. Однако его сердце наполняла несравненная радость.

Когда он впервые культивировал неполный первый прием Семи приемов небесного молниеносного искусства, его культивация почти отклонилась, и он почти сгорел изнутри. Теперь, в этой ледяной среде, культивация первого приема Семи приемов небесного молниеносного искусства вызвала лишь мучительную боль, но, по крайней мере, он не подвергался опасности.

Одно и то же в разных условиях может иметь настолько колоссальную разницу. Искусство, которое чуть не убило его, в итоге спасло его.

Что касается боли, то Мо Вуцзы уже испытал немалую долю боли и все еще мог ее выносить.

"Кача!" Мо Вуцзы почувствовал, как что-то внутри него сломалось, и неописуемая сила наполнила его даньтянь и меридианы.

Мо Вуцзы поднял руки и взмахнул ими, бесчисленные молнии разорвали все вокруг.

Молния стерла огромный кусок льда, и Мо Вуцзы невольно уставился на свою собственную ладонь. Он знал, что в его теле есть некая сущность молнии, которая иногда проявляется без предупреждения. Но это был первый раз, когда он действительно смог управлять ею.

Внутренний огонь, казалось, уменьшался, а внешний холод начал возобладать. Мо Вуцзы не посмел снова попробовать первый прием и начал непрестанно культивировать его. Мо Вуцзы вскоре обнаружил, что чувство внутреннего огня постепенно исчезает, а это значит, что продолжение занятий в этом стиле не приведет к появлению ужасного огня.

При обычных обстоятельствах это было бы поводом для празднования. Но сейчас это влияло на его выживание. Как только этот внутренний огонь погаснет, у него не будет никаких средств защиты от холода.

Взгляд Мо Вуцзы переместился на двух стариков; они уже давно замерзли до смерти и превратились в две ледяные статуи. Неподалеку от них, на круглом ледяном алтаре. На том ледяном алтаре были две похожие на ледяные цветы штуки. Листьев не было; под цветком был 15-сантиметровый стебель, похожий на мороженое.

Мо Вуцзы никогда не видел Беспредельных кристаллов души, и он не смеет утверждать, что эти цветы были Беспредельными кристаллами души. Он слышал об этом только из слов из уст старика и догадывался, что так оно и должно быть.

Это существо было похоже на живое растение. Оно не было похоже на мертвый и неподвижный кристалл, которого он ожидал.

http://tl.rulate.ru/book/96705/3828903

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода