Читать Apocalypse Zombie. / Апокалипсис зомби.: 267. Детка, сейчас ты сможешь поесть! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Apocalypse Zombie. / Апокалипсис зомби.: 267. Детка, сейчас ты сможешь поесть!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 267. Детка, сейчас ты сможешь поесть!

Ли Цзямин тут же побежал к внедорожнику. Открыв дверь, он посмотрел на Ли Чженьхао. Тот молча кивнул и сразу направился к грузовику.

Увидев, как Ли Цзямин и Ли Чженьхао молча разбежались по машинам, Бай Лин улыбнулась и быстро направилась к мотоциклу, который отремонтировал её дядя. Она взяла чёрный глянцевый шлем и одела на голову. Разместив меч в удобном положении, девушка махнула мальчику рукой, давая команду на движение.

Дорога, по которой они намеревалась ехать, была уже расчищена от зомби.

Сяоси лёгким движением сел в машину и развернувшись нажал на педаль газа. Неважно, сколько зомби атакует их, он сожжет их дотла.

После начала конца света, многие города были обесточены и поэтому люди привыкли ночевать без света.

Так же было и в деревне Гуаньяо. В ночное время там стояла абсолютная тишина. Всё жители сейчас спали.

Рядом с трехэтажным бетонным зданием находилась палатка. Внутри послышался тихий шорох и маленькая голова высунулась наружу. Кожа ребёнка была настолько тёмной, что была трудноразличима и только два белых глаза отчётливо выделялись в темноте.

«Мама, когда ты уже вернёшься? И бабушку кто-то забрал!» после этих слов он коснулся урчащего живота и вернулся в палатку. Там его ждал небольшой кусок чёрствого хлеба. Он взял его и съел всухомятку.

Мальчик и подумать не мог, что останется один без еды.

Он снова высунул голову из палатки и посмотрел на трехэтажное здание. Немного подумав, мальчик решился и вылез из палатки.

Его движения были очень осторожными и если вдруг он слышал какой-то шум, то тут же сжимался как котенок. Удаляясь все дальше и дальше от родной палатки, его глаза становились все более напуганными. Прикусив губы, он побежал.

Он пошёл туда, куда недавно ходил с матерью. Эта дорога была ему знакома. Луна ярко освещала его путь, но это не избавляло его от страха.

На балконе трехэтажного дома, стройная фигура молча наблюдала за действиями пацана. Когда тот скрылся из виду, фигура вернулась в комнату.

В комнате не было света, но окна были открыты и луна в небе хорошо освещала внутреннее убранство.

Любой кто войдёт в комнату, ощутил бы резкую вонь. Чем ближе фигура подходила к большому шкафу, тем острее становился запах падали.

Фигура открыла дверь шкафа и посмотрела на ребёнка. Тот был закован в кандалы. Но, не это было странным, его глаза были абсолютно белыми, а кожа синей.

Близость с едой ввела этого маленького зомби в возбуждённое состояние. Он рычал и пытался наброситься на одинокого зрителя.

«Детка, сейчас ты сможешь поесть!» со следами на глазах ответила фигура. Сложно было представить, что эти слова были обращены к зомби в кандалах.

Если присмотреться к её лицу, то в нем было ярко выражено безумие.

http://tl.rulate.ru/book/96703/610529

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку