Читать Harry Potter and the Sun Source / Гарри Поттер и источник солнца: Пустая трата времени :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter and the Sun Source / Гарри Поттер и источник солнца: Пустая трата времени

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

9 января 1992 г.

Китайская Народная Республика

Гэчжоуба

Мост Чан Цзян:

Чиун не отставал от своего ученика, пока мальчик с завязанными глазами взбегал по самому верхнему тросу моста Чан Цзян. Чиун ненавидел Китай и китайцев по многим причинам, но должен был признать, что для моста это была хорошая конструкция. Чтобы полностью обрушить его, потребуется не менее двадцати минут. Если использовать взрывчатку, то и того меньше.

Гарри шел полным ходом. Мальчик, по крайней мере, не отставал от Нуика того же возраста, а в чем-то и превосходил Ремо на том же этапе обучения. Мастер решил добавить немного критики, чтобы скомпенсировать излишнюю самонадеянность. "Следи за дыханием". Дыхание мальчика было идеальным, но подкрепление мудрости Учителя никогда не бывает лишним.

"Да, Учитель". сказал двенадцатилетний мальчик, набирая скорость, чтобы не отстать от голоса Чиуна, доносящегося с противоположного кабеля. "Учитель, что это за запах?"

Чиун бросил взгляд на реку, протекавшую далеко внизу. Китайская промышленность превратила воду в непьющую зловонную жижу. "Китайские женщины традиционно купаются в реке раз в два года. Теперь река пахнет ими". сказал он просто.

Мальчик кивнул, как всегда вникая в слова Чиуна. Гарри взобрался на вершину первой башни, определив расстояние исключительно по вибрации ног и шуму ветра, проносящегося мимо бетонной конструкции.

"Неплохо для изнеженной белой штучки. Продолжай в том же духе, и ты почти сравняешься со средним корейцем".

"Спасибо, отец". сказал Гарри, сбегая по тросу на палубу мостика.

Чиун улыбнулся, но затем подавил эмоции. Ремо научил мальчика этому. Апеллировать к эмоциям Чиуна. Он покачал головой. Мастер не мог испытывать никаких эмоций.


19 марта 1992 г.

Школа чародейства и волшебства Хогвартс

Комната летающих ключей:

"Есть успехи?" спросил Бордман, приземляясь после пятой попытки поймать ключ.

"No." сказал Уокер, прислонившись к двери. "Я начинаю думать, что эти близнецы-гриффиндорцы придумали всю эту историю со "взломом замка"".

"Вот это нас обидело", - раздался голос Фреда Уизли из "Дьявольских силков".

"Я согласен, брат мой, Женевьева Великолепная думает, что мы могли бы ей солгать... Как же мы будем жить дальше?"

Глаза Уокер опасно сузились при упоминании ее ненавистного прозвища, полученного, когда она стала первой девушкой в своей когорте, которая "развилась".

Фред шлепнул Джорджа по затылку. "Я прошу прощения за своего брата-идиота, мисс Уокер. Кажется, я слишком часто ронял его на голову". Иногда безрассудство Джорджа, похожее на безрассудство Рона, раздражало Фреда до крайности. Одарённость Женевьевы была поистине великолепна, и Фред не раз мечтал о том, что когда-нибудь ему будет позволено в полной мере отдать им дань уважения. "Прикрой дверь для дамы, Джордж".

Джордж подошел к двери, бормоча про тонкокожих женщин и братьев с активной фантазией, достал из кармана пару тонких металлических инструментов и принялся за работу с запорным механизмом. Через несколько мгновений дверь была открыта.

"Я предлагаю забыть о пари и работать над этим вместе". сказал Фред.

"Почему?" спросил Бордман. "Боишься, что мы тебя победим?"

"Я рассуждаю просто. Я хочу знать, что все это скрывает, больше, чем десять галеонов. И хотя я очень не хочу, чтобы вы нас победили, меня буквально убьет, если кто-то другой нас опередит". Мы с Джорджем наложили несколько контрольных чар на комнату Пушистика. По крайней мере, шесть других групп пытались пройти мимо Пушистика, и три из них добрались по крайней мере до Дьявольской ловушки. Время на исходе. Если мы хотим сделать это, то должны сделать это сегодня. А это значит, что мы сделаем это вместе".

Слизеринцы обменялись взглядами. "Мы согласны". сказал Уокер. "Пойдемте, мне нужно сыграть партию в шахматы".

Фред поднял руку. "Это один из вариантов, конечно. Сначала попробуем способ Уизли".

Джордж, смешно гогоча, снял с плеч рюкзак. Он открыл его, что-то сделал внутри, а затем выкинул ранец в открытую дверь. "На твоем месте я бы убрался подальше от двери".

Увидев, что двое Уизли прижались к стене рядом с дверью, Уокер и Бордман сделали то же самое с другой стороны. Джордж закончил отсчитывать три секунды, и... ничего не произошло.

"Что пошло не так?" спросил Фред.

"Я не уверен. Я уверен, что использовал трехсекундный предохранитель". Джордж сделал нерешительную паузу. "Если только..."

Взрыв в соседней комнате повалил их всех на пол.

"Ah." сказал Джордж, как только у всех перестало звенеть в ушах. "Шестисекундные взрыватели. Надо это запомнить".

"Ну, это было тонко". сказала Женевьева Уолкер, вставая и вытирая с себя пыль.

"Тонкость переоценивают". сказал Джордж, заглядывая в шахматную комнату. Доска была очищена от фигур.

Бордман последовал за Джорджем в комнату, глядя на разрушения. "Ну, они поймут, что здесь кто-то был".

"Нет. Когда мы были здесь в последний раз, мы немного разозлились на игру и убрали пару-тройку фигур, что разозлило остальных, и они прогнали нас из комнаты. Как только эта дверь закрывается, комната сама себя восстанавливает". Фред объяснил. "Поэтому дверь остается открытой, пока мы не выйдем обратно".

Четверо проказников пересекли комнату и подошли к двери на дальней стороне. "Я очень надеюсь, что то, что находится в конце этой тропы, стоит затраченных усилий". ворчал Бордман.

"Ладно, с этого момента для всех нас это что-то новое". сказал Уокер у двери. "Все готовы?"

"Давайте." сказал Джордж.

Женевьева толкнула дверь.

Тут же в ноздри ударил отвратительный запах, заставивший всех бороться с рвотными позывами. Зажмурив глаза, они увидели, что на них смотрит большой тролль. Оба Слизеринца мгновенно начали колдовать. Бордман связал ноги огромного чудовища зачарованными цепями, а Уокер ударил тролля по лицу несколькими редуктонами. Под этим ударом тролль попытался отступить назад и упал на пол, ударившись головой о каменную стену позади него.

"Черт возьми..." прошептал Джордж. Ты его вырубил".

"Что это с троллями в этом году?" поинтересовался Уокер, задыхаясь от напряжения.

Они перешли через комнату к следующей двери. "Давай", - сказал Бордман. "Пойдем отсюда, я задыхаюсь".

Он открыл следующую дверь, и квартет не решился посмотреть, что там дальше - но в следующей комнате не было ничего страшного, только стол с семью бутылками разной формы, стоящими на нем в ряд.

"И что теперь?" спросил Уокер. "Что мы должны делать?"

Они переступили порог, и тут же позади них возникла завеса фиолетового огня, заслонившая дверной проем, через который они только что прошли. В тот же миг над дверным проемом, ведущим дальше, вспыхнуло черное пламя.

"Похоже, мы здесь в ловушке". сказала Женевьева, поднимая лежащий рядом с бутылками рулон пергамента и просматривая его. "Перед тобой опасность, а позади - безопасность, двое из нас помогут тебе, кого бы ты ни нашел, бла-бла-бла. Это логическая головоломка. Мы должны выяснить, в какой из этих бутылок находится зелье, которое позволит нам пройти сквозь черное пламя". Она покачала головой и бросила пергамент обратно на стол.

"Ну, и какая из них позволит нам пройти дальше?" спросил Джордж.

"Не знаю, да и не важно". сказала Уолкер. Она копалась в своем ранце. "Вот он." Она вытащила металлический брусок толщиной около трех дюймов и длиной восемь дюймов. "Думаю, пришло время проверить мой проект по Древним Рунам". Она положила брусок на пол как можно ближе к черному пламени, затем протянула руку и постучала по нему своей палочкой. Затем Уолкер на мгновение отступил от жара. Бордман вышел вперёд и ногой подтолкнул прут к чёрному пламени, в то время как близнецы в полной растерянности наблюдали за тем, что делают их товарищи. Когда металлический прут коснулся огня, в пламени образовалась дыра. Отверстие шириной четыре фута и высотой шесть футов.

"Руническая арка? Это просто великолепно", - заметил Фред. "Мы пытались построить такую с тех пор, как прочитали о ней в одном из пособий по снятию проклятий нашего брата Билла, но так и не смогли заставить ее работать".

"Я взял его с собой на случай, если нам придется иметь дело с чарами или чем-то подобным". сказал Уокер. "Я не был уверен, что оно сработает с огнем. Черт, я в порядке". Она открыла последнюю дверь и пропустила остальных в следующую камеру. Когда все прошли, Уолкер протянула руку через дверной проем и вытащила металлический стержень. "Нам нужно будет подзарядить его, чтобы выбраться обратно".

Квартет повернулся, чтобы осмотреть помещение. Это была большая пещера с единственной дверью - той самой, через которую они только что вошли. В центре комнаты на возвышении стояло...

"Зеркало? Нам пришлось пройти через все это ради зеркала?" спросил Стюарт Бордман.

"Должно быть что-то еще". Джордж согласился, оглядываясь по сторонам.

"Подождите минутку." сказал Фред, глядя в зеркало. "Это не мое отражение. Оно показывает мне... что-то другое". Он слегка покраснел.

"Erised?" Женевьева прочитала надпись на раме зеркала. "Это желание наоборот". Она посмотрела в зеркало и улыбнулась.

"Зеркало Эризеда?" неожиданно серьезно спросил Бордман. "Отойдите от него, я читал о нем. Оно вызывает привыкание; оно показывает тебе то, что ты хочешь, а не то, что есть".

"Зависимость?" спросил Фред, все еще глядя в зеркало.

"Люди умирали от голода, глядя на фантазии, которые оно показывает".

"Ну, черт..." заметил Джордж. "Какая пустая трата времени".

http://tl.rulate.ru/book/96661/3310103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку