Читать Aristocratic Daughters Got Used To Me / Дочери аристократа привыкли ко мне: Глава 2.1 Багровая принцесса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Aristocratic Daughters Got Used To Me / Дочери аристократа привыкли ко мне: Глава 2.1 Багровая принцесса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«В конце концов, мне все еще не по себе… Я хочу убежать...»

Теперь, когда я нахожусь в ситуации, когда меня избегают, я продолжаю подвергаться странным взглядам.

Пока я размышлял об этом в одиночестве, по дороге в класс на своё первое занятие, кое-что произошло.

– Эй, иди сядь сюда. Ты ищешь место, верно?

– …

– Ты, ты вон там.

– Хм? Я?

– С кем еще я мог бы разговаривать?

– Ну, э-э...

Пока я искал место, кто-то окликнул меня. Сегодня был первый раз, когда кто-то окликнул меня. Меня также поманили к себе.

Несмотря на моё замешательство, внезапное счастье нахлынуло на меня.

Единственной, кто подарил мне этот бесценный опыт, была рыжеволосая дама, сидевшая на самом заднем сиденье…

«Этот человек …Елена, если я правильно помню. Основываясь на моих воспоминаниях, кажется, что она не слишком хорошо ладит с Байлетом».

– Что это за расплывчатый ответ. Тебе не нравится сидеть рядом со мной на уроке?

– Нет, дело не в этом, просто мне показалось это странным...

– Знаешь... о том, как ты внезапно изменил своё отношение к Сиа и атмосфере… есть некоторые вещи, которые я не хотела бы слышать от тебя наедине.

– Ахаха, да, это определенно...

Я поспешно сажусь рядом с ней.

Когда она садится, до меня доносится аромат жасмина от её духов.

– Ах, ты слышала об изменении моего отношения от Сиа?

В конце концов, только Сиа могла знать об этом...

– Хм, кто тебе скажет? Если бы я сказала тебе правду, ты бы разозлился.

– Не совсем.

– Тсс, как будто я в это поверю. Вот почему я тебе не скажу.

– Какой позор.

Её отношение стало более жёстким, как только подошла Сиа.

Елена близка с Сиа. Таким образом, она должна рассматривать грубое обращение Байлета с Сиа как повод для предупреждения.

 

///

«Хотя и больно, когда тебя считают человеком, доставляющим неприятности, приятно, что она искренне беспокоится о Сиа...»

Окутанное этими двойственными чувствами, последнее чувство счастья возобладало.

– Эм, Елена… есть кое-что, о чём я хотел тебя спросить.

– Что?

– У тебя, случайно, тоже нет друзей, не так ли?

– Ч-что?

Её фиалковые глаза расширились, казалось, она была озадачена такой резкой темой. Конечно, я не пытался её спровоцировать.

«Поскольку они не очень хорошо ладят, такая грубость должна соответствовать расстоянию между нами...»

Я тщательно обдумываю, как не показаться неестественным.

– Я действительно не думал об этом раньше, но, оглядываясь назад, я понимаю, что ты тоже всегда одна в классе.

– Это относится и к тебе тоже. Может быть, ты хотел сказать, что мы одинаковые?

Она смеривает меня строгим взглядом. Возможно, из-за её красивых черт даже в этом выражении есть очарование.

– Нет, просто искренний вопрос. Если все будут разговаривать с тобой каждый день, тебя не должны... не любить, как меня, верно?

– Это было сказано не очень тонко, не так ли?

– Ты меня подловила...

Я помню, Елена была популярна. Известно, что она пользуется большим спросом благодаря многочисленным предложениям руки и сердца, заслужив прозвище «Багровая принцесса» за свои красивые рыжие волосы и внешность.

– Ну, на самом деле я не в том положении, чтобы делать подобные тонкие выпады. Я просто...

– Фу-фу-фу, в этом ты прав. Фу-фу-фу...

– Ты слишком много смеешься.

– П-прости. Твоё самоуничижение забавное. Может быть, потому что я впервые это слышу?

– Это... спорно.

Совершенно недооцененная похвала.

Я выгибаю бровь, как бы говоря: «И?».

Елена снова становится серьезной, чтобы продолжить наш разговор:

– ...Что ж, даже учитывая, что люди разговаривают со мной каждый день, я не буду отрицать, что мало кого можно назвать друзьями. Многие боятся титула моей семьи «графиня». Хотя, честно говоря, мои друзья – это не люди с привилегиями.

– О?

Отсутствие привилегий означает, что они не благородного происхождения.

– Это необычно для дворянина, не так ли?

– Можно также сказать, что я никогда не пыталась завести друзей из благородных семей или не пытаюсь.

– Я должен признать, что вы довольно проницательны.

Она улыбается, как бы говоря: «Правильно».

– Я не пытаюсь их заставить. Большинство здешних дворян идут вразрез с принципами Академии Рейвервартс. Я не хотела прямо говорить об этом, поскольку ты тоже с этой стороны...

– Эм, напомни, что это за принцип?

– Если бы ты не знал, ты был бы возмущён ещё больше, – сказала Елена, выглядя так, словно она что-то поняла. – «Все студенты находятся в равном положении».

– О, я понимаю.

«Это довольно агрессивный принцип для образовательного учреждения, но от школы этого и следовало ожидать».

Хотя принцип, возможно, не функционировал должным образом, если Байлет не смог его запомнить, его идея неплоха.

– ...Ах, подождите? Но тогда это значит, что вы, как дочь графа, а я – сын маркиза, мы были бы здесь такими же, как обычные студенты?

– В принципе, да.

– …

– …

Прошло несколько секунд молчания, пока Елена ошеломленно смотрела, не веря своим глазам…

– Б-больше не будем ходить вокруг да около! Просто будьте честны – у вас, должно быть, есть жалобы, верно? Реагируйте, как все остальные!

– Это действительно так возмутительно?

– Т-тогда я сформулирую это так, как тебе не понравится. Этот принцип лишает тебя высокого статуса, верно? Простые студенты тоже могут называть тебя «Байлет»?

– В академии это проблема? Различия в статусе только мешают учебе.

– Э-это...

– Начнём с того, что важны наши родители, а не мы сами. Даже если наш социальный статус ниже, есть много людей с исключительными способностями. Тебе не кажется, что это дворяне отказываются признавать это в школе?

– Ну, эм...

«Почему ты разделяешь мое мнение!?», – кажется, она хочет сказать, её голос дрожит.

– Ты, ты… Пожалуйста, не лги так только потому, что хочешь дружить со мной.

– Я не это имел в виду. Если подумать об этом нормально, социальная иерархия среди дворян в академии не нужна. Это просто мешает учебе.

– Н-ну...

Зрачки Елены задрожали. Она казалась взволнованной, не находя слов…

– Н-нет, ты всё ещё лжёшь. То, что ты говоришь, противоречит само себе.

– Противоречие?

– Да! Потому что ты всегда плохо обращаешься с Сиа. Зовёшь её на каждый обед без причины, ведёшь себя так подло и своевольно. Ты мог так поступить только из-за своего статуса.

– Ах, это...

«Она права – настоящий Байлет не стал бы говорить то, что вызывает у него подозрения. Я слишком увлёкся разговором о себе...»

Он забылся из-за выражения своих собственных взглядов. У Елены были веские причины быть шокированной все это время.

«Но что ещё более важно, мне нужно подумать о том, почему я плохо обращался с Сиа...»

– …

– Видишь? Ты не честен. Ты не можешь ответить на противоречие. Ты, должно быть, замышляешь что-то странное.

– Н-нет, я просто не решался сказать... 

– Хо? Тогда ответь мне.

– Н-ну, эм... эм...

Я не сразу отвечаю, отчаянно размышляя.

Благодаря этому он приводит одну причину без противоречий.

– Кхе, держи это в секрете, особенно от Сиа.

– Я понимаю, отвечай быстро.

– Да, да. Причина, по которой я плохо обращался с ней... в этой академии обучается много дворян. Скорее, есть много студентов-слуг, таких как Сиа, которые одновременно служат и учатся, и многие выступают против принципа «все студенты равны».

– Сначала ты даже не знал этого принципа, верно?

– Тссс, я просто притворялся, что не знаю. Легче, если думают, что я против этого. Вот почему даже после того, как мне сказали, моя реакция была нормальной.

– Фу-фу, понятно.

«Ах, опасно!»

Меня прошибает холодный пот.

– Итак? Продолжай.

– Поскольку многие выступают против этого принципа, если я позволю Сиа быть слишком свободной с самого начала, она вызовет негодование знати, сказав: «Не зазнавайся».

– …

– В худшем случае, она могла бы заслужить ревность или ненависть со стороны других слуг. «Почему ты единственная, у кого так много свободы?»

– Э-э... это не звучит неправильно...

Елена прижимает тонкую руку к подбородку, глубоко задумавшись, как и подобает её имени «Багровая принцесса».

– Но, в конце концов, ты позволил ей делать все, что ей заблагорассудится, верно? Я не думаю, что это очень последовательно.

– Ну, это потому, что… «Он был очень суров с ней» распространилось на всех. Итак, я подумал, что это можно оправдать как «Мы рады, что ты теперь свободна», и с учётом сурового фундамента, который я заложил, плюс её индивидуальности, отныне окружающие будут просто обожать её, верно? Даже если бы она взбунтовалась, и кто-то выступил против неё, окружающие защитили бы её.

«Я действительно не могу поверить, что придумал всё это на лету… Было ли это благодаря интеллекту Байлета?»

Я сам себе удивляюсь, что говорю это.

– Подожди, так ты зашёл так далеко и сманеврировал? Определенно должен был быть лучший способ справиться с ситуацией, не доставляя проблем Сиа. Без сомнения.

– Я рассудил, что быть суровым к ней – лучший способ заставить её расти. Никто не растет, не борясь.

– Что ж, это может быть правдой, но...

Я понимаю, что хочет сказать Елена. Что «то, как я поступал до сих пор, абсурдно жестоко». Что «должен был быть лучший – суровый способ».

Честно говоря, это, наверное, правильно. Поскольку у меня не было контраргументов, я ответил крайностью.

– Я думал, что это моя обязанность как учителя, и я думаю, что строгость на самом деле чего-то стоила.

– Я не буду этого отрицать. Сиа выросла должным образом благодаря твоей суровости. Но я не думаю, что это было похвальное поведение. Ты был суров, чтобы заставить её быстро повзрослеть, верно? Ты мог бы с таким же успехом применить более постепенный подход.

– Что ж... ты права. Я думаю, что я плохо поступил с Сиа.

Хотя Елена мне верит, всё, что я говорил до сих пор, было импровизацией. Меня терзает чувство вины.

Байлет просто мучил Сиа. Тот факт, что она продолжала усердно работать и «выросла» благодаря этому, был просто случайным.

– Хорошо, что ты понимаешь. Отныне ты будешь добр к ней, верно?

– Да. Я рассудил, что теперь она могла бы достойно служить любому благородному дому.

– Это суждение запоздало.

– Возможно, вы правы...

Мне больно оправдывать действия Байлета, но обстоятельства вынудили меня.

– Ну, пока ты будешь добр к ней, я не буду поднимать шум. Но если Сиа сделает что-нибудь плохое, отругай её как следует, хорошо? Не балуй её – это совсем не то, что быть добрым.

– Она не сделает ничего плохого. Сиа – это...

– Если это то, что ты думал, разве ей не было бы ещё тяжелее, когда ты был груб...?

– Это было тяжело (смириться с тем, что сделал Байлет).

– Хаах. Ты безнадёжен. Было бы неплохо, если бы ты немного полагался на меня.

Она вздыхает, затем смотрит на меня с жалостью.

http://tl.rulate.ru/book/96521/3640951

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку