Читать Mistletoe ~The Dwelling Tree of the Gods~ / Омела ~Обитель Богов~: Глава 4 (2). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Mistletoe ~The Dwelling Tree of the Gods~ / Омела ~Обитель Богов~: Глава 4 (2).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4 (2).

Король Кайто не прислушивался к желанию Лена сражаться на передовой и всегда хотел, чтобы Лен всегда был рядом с ним в составе подразделения Королевской гвардии, оберегающей короля. В случае проявления эгоизма и своеволия юноши король лишь проявлял о нём беспокойство, но наказания согласно воинскому уставу никогда бы не последовало. Это считали самим собой разумеющимся все, включая его помощника и генералов. Лена никогда не брали в государственные миссии, где представители стран встречались друг с другом, поскольку это было слишком опасно. «Опасно», – говорили Лену, ведь никто не знал, когда Лен мог спровоцировать серьёзный инцидент своей курьёзной выходкой. «Но в чём заключалась настоящая опасность…»

– Он мне как младший братишка, – сказал король Кайто, многозначительно улыбаясь, и попытался погладить Лена по голове.

Любовь, что он ощущал от его рук, была безошибочной и исходила от самого сердца короля.

Лязг, – глубоко внутри раздался звук, будто что-то открылось.

 

– Идём.

 

В безмолвной комнате будто кто-то зажёг свет. Краем глаз юноша заметил мягко растекающийся алый.

«Неужто я бессознательно расправил свои красные крылья…» – крылья размеров, каких он ещё доселе не видел, горели как пылающий закат. Алая птица отпёрла клетку и выпорхнула наружу.

Все потеряли дар речи, ошеломлённо уставившись на него. Кажется, в тот момент они осознали правду об Алом Фениксе.

– Я… пошёл. Мейко – мой единственный сопровождающий… вылетаем сейчас же.

– … Вас поняла. Я буду сопровождать Вас.

– О чём вы говорите, генерал, это опасно! Лен, не торопись!

– Папа. Всё хорошо, не волнуйся, я скоро вернусь. Только заберу Короля.

– …!!! – при виде лица Лена его отец застыл, будто лишившись дара речи. Юноше казалось, что он улыбался, но неужели его лицо выглядело так странно? Взмахнув огромными крыльями, разъярённый Феникс с ослепительной скоростью устремился в небеса.

* * *

Мизки осторожно опустила руки, охладевшие настолько, что она их уже не чувствовала, в холодную воду. Женщина зачерпнула святой воды, бившей из Фонтана Конрад, и залила её в рот. Всего один глоток, и чистейшая свежая святая сила наполнила всё её тело, немедля отозвавшееся радостью. Но стоит принять слишком много, и вновь становилось ясно, что это яд, способный её уничтожить. Возможно, последствия чрезмерного насыщения энергией будут сказываться ещё какое-то время. Но сейчас было не время предаваться беспокойству о собственном теле. Мизки зачерпнула и сделала ещё один глоток святой воды, намного превышая свою дневную норму. Прямо сейчас она должна была во что бы то ни стало наполнить своё тело святой энергией.

В Зале Фонтана Конрад Мизки пребывала в полном одиночестве, пытаясь воскресить короля Кайто.

Магия исцеления по сути своей была эффективна лишь для заживления ран, в то время как магия призыва призывала душу заклинаемого из его тела и материализовывала её. Используя две магии одновременно, она неоднократно, методом проб и ошибок, пыталась вызывать душу, уже давно покинувшую тело. Магия призыва требовала особенно много святой энергии.

Прежде королева Мику и король Кайто помогали ей, контролируя свою святую энергию, дабы облегчить воплощение собственных душ, но теперь Мизки была вынуждена сделать всё в одиночку. Сконцентрировать всю святую силу своего тела в руках и нараспев произнести заклинание. Вырвавшийся наружу белый свет ушёл прямо в фонтан… в тело короля Кайто, погружённое в прозрачный гроб, полный святой воды.

– Кураре, – нараспев произнесла заклинание Мизки и медленно выпустила элемент.

  • Curare = лечить (итальянский). Не путать с Curaro (на русском тоже звучит как кураре), который южноамериканский сильный яд для стрел растительного происхождения.

 

Сразу после того, как король Кайто был подстрелен из лука и рухнул, они с королевой Мику поначалу совместными усилиями применяли исцеляющую магию, но это оказалось безнадёжно. Его душа уже давно покинула тело. Подчинённые Менторе примчались, услышав крик Мизки, сразу же осознали происходящее и приняли соответствующие меры. Прежде, чем прибывшие сопровождать своих правителей свита и королевские гвардейцы узнали о произошедшем и подняли шум, они разыскали лучника-нечестивца, прятавшегося в лесу рядом с башней. Вот только к тому времени, как его обнаружили Менторе, лучник уже был мёртв. Он окончил жизнь самоубийством, крепко схватившись обеими руками стрелу и пронзив ей себе грудь. Лучником оказался солдат из Блу Оак, но его не было в числе членов Королевской гвардии, прибывших на церемонию подписания договора.

Когда те пришли доложить о текущем положении дел, Мизки, сумев подавить дрожь в уже готовом сдаться сердце, предоставила им возможность избрать наилучший выход из сложившейся ситуации. Она проинформировала Лили о случившемся в обеих странах и попросила её объясниться перед их официальными лицами, ожидавшими в главном зале, но убедить их оставаться здесь как можно более мирно, пока не выяснятся подробности происшествия. Единственной, кто мог рассказать Фениксам о случившемся и, при наихудшем раскладе, если бы они пришли в ярость, сдержать большей силой, была Лили – могущественнейший человек их страны. Когда Мизки объяснила причину, Лили поначалу скорчила недовольное лицо, но вскоре сказала, что немедля назначит руководителя, и вывела своих подчинённых.

Коли хоть малейший шаг пойдёт не так, инцидент на церемонии подписания мирного договора станет спусковым крючком кровопролитной войне, что начнётся впоследствии, с участием в ней трёх стран. Поэтому подходить к сему вопросу нужно было максимально осторожно.

Мизки также объяснила ситуацию королеве Мику, в отчаянии продолжавшей применять исцеляющую магию, и попросила её покинуть зал.

Зал Фонтана наполняется нечистотами от одного лишь присутствия в нём человека. Пускай они и происходят от Божественных Птиц и несут в своих телах их элементы, тела-сосуды их человеческие. В прошлом Божественные Птицы также обзавелись человеческими сосудами, дабы бороться с людьми и вмешиваться в дела земли. Из-за этого изначальное могущество Богов оказалось во власти их человеческой плоти, они не могли проявить свою истинную силу, из-за чего и пали в бою.

Дабы сильнее проявить силу элементов, нужно было максимально отделиться от человеческого тела. Кардинал Мизки – лидер, что всегда купался в святой силе, льющейся из чистой земли руин Омелы, и контролировал силу прорицания древнего Божества Голубя, во всей этой стране был наиболее далёк от скверны.

Поэтому наилучшим планом с точки зрения Мизки было оставить её одну в этом фонтане, создать максимально чистое пространство и провести ритуал воскрешения.

Королева Мику вызвалась помочь – возможно, из чувства ответственности, – даже выслушав объяснения, настаивая, что также обладает целительной силой Синей Птицы, что, по преданию, была сильнейшей среди всех Божественных Птиц. Однако, когда кардинал сказала ей, что она должна поставить своё положение королевы выше короля Кайто, хоть лицо той и исказилось в печали, она всё же повиновалась.

После того, как королева Мику вышла из зала, несколько высокопоставленных Менторе тут же приступили к покрытию территории вокруг башни с Фонтаном мощным магическим барьером, оставив Мизки наедине с королём Кайто. Прежде высокое солнце зашло за горизонт, настала ночь, но Мизки без передышки продолжала проводить ритуал оживления.

От тела короля она ощутила отпечаток жуткой злой энергии, кою прежде никогда не чувствовала. К тому времени, как Мизки подбежала к павшему королю, его душа уже покинула тело, поэтому причину появления жуткого элемента отследить не удалось. Элемент – сила души. Это воплощение силы души, подпитываемое святой силой. Поэтому, если элемент был использован, по его следам легко определить носителя. И правда, в теле короля Кайто до сих пор оставался сильный след элемента королевы Мику, струившийся в него через левую руку во время заключения завета. Любой, кто хоть раз ощущал элемент королевы Мику, немедля определит источник сей силы.

И всё же истинная личность обладателя сей зловещей стихии – единственное, что кардинал никак не могла разгадать. Она не понимала, каким эффектом обладал элемент, что за древняя Божественная Птица владела им… неясно было в принципе то, являлся ль он вообще элементом какой-либо Божественной Птицы. Даже Мизки, что была к Богу ближе кого бы то ни было, не могла понять, что это за сила. Ту терзало зловещее предчувствие, словно проблеск некой ужасающей силы.

 

Свет элемента, зажжённый в обеих её руках, – ху – вдруг исчез. Очередной провал.

Она уже было собралась протянуть руку и зачерпнуть ещё святой воды из источника, чтобы вновь напитаться святой энергией. Как вдруг Мизки ощутила за спиной присутствие мощного элемента и обернулась.

На фоне низкой луны стоял молодой Феникс с огромными крыльями цвета киновари. Юноша, вошедший через пробитое во время нападения на короля стрелой окно, взирал на ту с пустым выражением лица. «Снаружи стоит барьер, установленный лучшими магами Менторе, никто не должен был сюда попасть… Неужто он силой прорвался сквозь тот мощный барьер, и таким образом попал внутрь?»

– Ты кардинал… Мизки…?

– В… в-вы…?

Пускай он всего лишь тихо произнёс несколько слов, священный воздух резонировал, обращаясь ветром, обдувающим уши женщины. Феникс, облачённый в элемент огня, был настолько могущественен, что она неволею вздрогнула. Мягкий лунный цвет сверкал, танцуя в отражении разбитого и разрозненного повсюду стекла, создавая вокруг него ореол. Кардинала поглощало наваждение, она будто смотрела в глаза самого Бога… и, задумавшись так далеко, Мизки осознала.

– Неужели… не Король Кайто, а Вы… настоящий…

«Тогда Король Кайто… всё это время, ради него…»

Острый взгляд Феникса лишил её дара речи и пресёк дальнейшие размышления.

– Меня зовут Лен. Сейчас мне нет до тебя дела. Реинкарнация Синец Птицы… королева Блу Оак, где она? Всё ещё в этой стране?

http://tl.rulate.ru/book/96393/3445665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку