Я скрестил руки на груди и попытался вспомнить те крохи знаний, которые у меня были, но так ничего и не вспомнил.
— Я думал, что Ясака-сама – правитель фракции ёкаев?
Даже с моей плохой памятью я никак не мог забыть большую, грудастую маму-кицунэ. У нее были сиськи размером со все ее девять хвостов! Девять пушистых хвостов!
Женщина-кошка покачала головой.
— Я понимаю, что вас смущает, Райзер-сама, но леди Ясака-сама – лидер Западной фракции ёкаев, расположенной в Киото. Однако из-за того, что она – единственный лидер фракции в Японии, готовый регулярно вступать в переговоры с другими фракциями, сложилось ошибочное мнение, что она говорит от имени всей Японии... Даже если так и должно было быть, ведь она – божественный посланник японской богини, Аматерасу-но Омиками-сама. Но нет, владыка Нурарихён-сама – правитель земель к востоку от Сидзуока.
Я снова перелистнул на содержание и начал искать город Куо, и с удивлением увидел, что он находится на западной окраине Токио, между Хадано и Хатиодзи.
Я хмыкнул, скрестив руки и постучав пальцем по бицепсу.
— В любом случае, нам придется либо телепортироваться, либо добираться до Куо на подземном экспрессе.
— Хммм? Почему, хозяин? Нья~. — Ни выскочила из-за моей спины, обхватила меня за плечи и потерлась щекой о мою щеку.
— Потому, что в Японию из Подземного мира есть только двое официальных ворот, — я поднял один палец, затем второй. — Первые – это официальная дипломатическая линия, а линия Куо используется в основном для легкого доступа в Токио. Оба имеют полноценные телепортационные массивы из Подземного мира, а также две железнодорожные станции.
Мичико хмыкнула.
— Еще были одни в Мияги, оттуда мы с мужем прибыли в Подземный мир, но примерно четыре десятилетия назад Владыка был изгнан лордом Нурарихёном-сама. Кеннет Пурсон, назначенный Наследником, был назначен Смотрителем этой территории в рамках подготовки к управлению землями. Так мне говорили, но он не справился со слежением за бродягами и несанкционированными вторжениями дьяволов, и поэтому его убрали.
Изабелла щелкнула языком, почесывая голову. Женщина, теперь уже не носившая скрывающую ее лицо полумаску, рассматривала карту.
— Возможность сесть на поезд до Мияги сократила бы наше время в пути почти до нуля.
Очевидно, ее первый король, используя свою демоническую силу, нанес ей несколько ужасных шрамов, но Слеза Феникса, которую я дал ей в награду за то, что она открыла мою токи, исцелили их. С тех пор она не надевала маску, хотя я жалел, что она не рассказала мне об этой травме раньше, ведь я мог бы восстановить ее лицо много лет назад. Второй глаз у нее был таким же красивым, и мне нравилось видеть его и ее свирепое выражение без костяно-белой маски, скрывающей половину лица.
— Ну, нет смысла плакать по пролитому молоку, — пробормотал я, хотя и был с ней согласен. — Все равно поездка будет многодневной, а учитывая, что расписание Подземного экспресса более гибкое, и нам не придется ожидать, пока телепортационные массивы сойдутся с Землей... Скорее всего, да, мы поедем на поезде. Не то чтобы нам не пришлось ехать на поезде, ведь если я завербую двух девушек, мне все равно придется их как-то сюда доставить. Я сообщу отцу, что мне нужно отправиться на Землю, в Японию, и напишу письмо смотрителю города Куо, Клерии Белиал и сообщу ей о нашем приезде и о наших намерениях. Возможно, ей придется отправить письмо в офис госпожи Ясаки и сообщить Восточной фракции ёкаев, что группа дьяволов войдет в их земли.
— Звучит как геморрой, Нья~. — Ли отстранила сестру, чтобы обхватить меня за плечи и прижаться к моей второй щеке.
— Такова жизнь, мой милый котенок. Политики превращают в кашу все, к чему прикасаются, но я не могу сказать, что виню их, поскольку тоже не хотел бы, чтобы по землям Фениксов разгуливал кто попало. — Я слегка хлопнул в ладоши. — Ладно. Чтобы разобраться со всем этим, потребуется по меньшей мере несколько месяцев тренировок в ТУЦА, так что вот что мы сделаем. Мичико.
Я посмотрел на горничную.
— Я хочу, чтобы ты составила несколько досье на лорда Нурарихёна-сама и Восточную фракцию ёкаев. Включи в них то, что тебе известно о госпоже Магари и острове Тасиродзима. Сабрина поможет тебе связаться с офисом леди Серафолл в Лилит и получить их записи, затем сравни и сопоставь их, чтобы понять, изменилось ли что-нибудь после твоего отъезда. Сюэлань, я оставлю тебя работать с Юстусом, нынешним старшим охранником в ТУЦА. Составьте для нас маршрут путешествия, включая проезд по смертным линиям метро, услуги такси и проживание.
Изабелла оживилась, когда я посмотрел на нее.
— Ты будешь отвечать за наши операции, пока мы будем находимся в Куо, так что тебе предстоит связаться с пэрами Клерии Белиал и обсудить детали. Найди более подробную карту местности и найди интересные места, особенно церкви, и, возможно, получите информацию о местных закусочных и торговых центрах. Возможно, у нас не будет времени заглянуть в Акихабару, поэтому узнай, где находятся магазины аниме, книжные магазины и магазины коллекционных товаров. У девочек скоро дни рождения, и я знаю, что они никогда не простят мне, если я ничего им не привезу из Японии.
— О, серьезно, я буду заниматься дерьмом для ботанов? — Она закатила глаза. — Ну же, хозяин. Почему я не могу помочь Сюэлань? Я, по крайней мере, родилась в прошлом веке и выросла в развитом регионе мира, я могла бы помочь ей проработать наш маршрут.
Я прикрыл глаза.
— Именно потому, что она не родилась в прошлом веке, я поручаю ей эту работу, Изабелла. И не называй “дерьмом для ботанов” увлечения Риас-тян или Сикварии-тян при них, иначе я никогда не никогда не позволю твоей заднице вкусить моей ласки, понятно?
Она скривилась, а затем рассмеялась.
— Вы действительно слишком сильно любите этих девочек, хозяин. Это... мило.
Хотя, если разобраться, интересы Соны-тян были "дерьмом для ботанов", когда Риас-тян и Сиквария-тян были гиками.
— А как же мы, хозяин? — заговорила Ни.
— Вы двое продолжите обучение горничных под присмотром тетушки Клариссы в Главном доме.
http://tl.rulate.ru/book/96335/3532329
Готово:
Использование: