Слишком сильно обманывать других (欺人太甚) — это китайская идиома, относится к действиям, которые заходят слишком далеко и делают людей невыносимыми. Это метафора действий, которые настолько экстремальны, что другие не могут их принять.
※※※※
Вокруг большого котла трава и деревья распускали листья, цвели и благоухали, наполняя пространство жизненной силой. Это была чистая земля, пропитанная весной и надеждой.
Звуки святых писаний разносились эхом в глубине горного хребта. Буддийские песнопения и мантры звучали одна за другой, словно возвращая в древние времена, когда Великие Императоры беседовали о Дао.
На двадцать первый день Великий Котел окутался туманом, и хотя мантры Великого Дао все еще звучали, их тон изменился. В воздухе появилось неуловимое благоухание, словно сама природа здесь дышала иначе.
Ту Фэй и черный пес подняли глаза и увидели, как зелень вокруг превратилась в буйное лето, лозы и растения достигли своего пика.
Е Фань сидел со скрещенными ногами над Котлом материнской ци всего сущего. Он вышел из уединения, завершив свой путь.
Вжух!
Он открыл глаза. Яркий божественный свет, сверкая, как молния, вырвался наружу.
Но в следующее мгновение он успокоился, опустился на землю и слился с окружающим пейзажем, став единым целым с травой и деревьями.
Чтение мантр прекратилось. Котел, превратившийся в сосуд высотой более метра, повис над его головой. Е Фань стоял тихо, с Кнутом, Разящим Богов за спиной, умиротворенный и естественный.
Не было никакой подавляющей ауры, никакой утонченности — лишь чистая естественность. Он казался простым юношей лет шестнадцати из соседнего двора.
Его сила была незаметна, он не выглядел как культиватор, а, скорее, как обычный человек, вернувшийся к своей истинной природе.
— Наконец-то вышел из затворничества и достиг четвертого уровня Дворца Дао. Недалеко до великого совершенства, — с улыбкой сказал Ту Фэй.
Черный пес подошел ближе, обошел его и начал пускать слюни:
— Говорят, что как только древнее святое тело достигает малого совершенства, кровь становится другой. Это божественный ингредиент для изготовления лекарств. Малец, почему бы тебе не дать мне немного своей крови?
Ту Фэй бросил на него взгляд и посоветовал:
— Хватит, не говори больше ничего. Приготовь ночной горшок и поставь в комнате Е Фаня, утром заберешь священную жидкость, эффект будет лучше.
— Гав! — Началась великая битва человека и пса. Когда они оказывались рядом, половину времени проводили в спорах.
— Хватит драться, — вмешался Е Фань.
На этот раз он наконец достиг четвертого уровня Дворца Дао и, как и ожидал, сформировал Обитель Духа Селезенки, связанную с земной стихией. Он культивировал Дворец Дао, идя против пяти стихий в обратном порядке.
Обитель Духа Селезенки отвечала за переработку и распределение эссенции крови, распространение тонких жидкостей и питательных веществ. Она была источником преобразования ци и крови, увлажняя внутренние органы и конечности, являясь основой для перерожденного тела.
Эта Обитель Духа чрезвычайно важна, многое в перерожденном теле рождается из нее. Е Фань почувствовал, что его ци и кровь стали более могучими, а прочность плотского тела достигла поразительного уровня.
Теперь он не боялся никакого оружия. Удар любых сокровищ и клинков он мог выдержать своим телом, а затем разбить одним ударом кулака. Разве что оружие высокого ранга могло ему навредить, но обычное было бесполезно!
Ту Фэй попробовал его ранить, использовав несколько магических сокровищ, но все они были разбиты золотыми кулаками Е Фаня в пыль. Ничего не осталось.
— Думаю, сражаться против твоего тела — верная гибель. Остается лишь дальний бой! — сделал вывод Ту Фэй.
На этот раз Е Фань очистил пятьдесят тонн источников плюс один божественный источник, и результат превзошел ожидания. Без проверки он понимал, какую ужасающую силу обрел.
— Это ощущение поистине восхитительно…
Е Фань и его спутники не покинули Тихий округ. Спустя два дня они добрались до горного обрыва — места расположения последней из пяти главных банд разбойников.
Каменные глыбы и отвесные скалы образовывали каменный лес, уединенное и мрачное место. Среди каменистого ландшафта возвышалась главная вершина, величественная и грозная — убежище пятой банды. Наверху мелькали человеческие фигуры, размеры поселения поражали своим размахом.
В ночном небе мерцали звезды, а ветер со свистом проносился между скалами. Е Фань и Ту Фэй, укрытые покровом ночи, взбирались на главную вершину.
За пределами каменного поселения развевались два больших флага. Несколько культиваторов, обняв кувшины с вином, беспечно напивались, совершенно не замечая незваных гостей.
Е Фань с товарищами не стали предпринимать никаких действий. Они бесшумно проникли в поселение, намереваясь сразу устранить главарей. На вершине горы мерцали огни, и царила оживленная атмосфера.
Многие люди пировали, аромат вина разносился далеко по округе. Вокруг множества костров собрались толпы, звучали барабаны и музыка — эти люди вели беспечную жизнь, предаваясь пьянству и веселью.
В воздухе кружились юные красавицы, казавшиеся бесплотными феями, танцующими в лунном свете. Мелодии лились одна за другой, создавая атмосферу благодати.
«Это поселение разбойников совсем не простое, они даже заставляют женщин-культиваторов плясать для них. Какая пышная обстановка», — подумал Е Фань.
Е Фань, неся на спине Разящий Богов Кнут, уверенно шагал вперед. Ту Фэй шел рядом, а черный пес остался снаружи, не показываясь.
— Вот же дерзкие ублюдки! — внезапно раздался холодный окрик от одного из костров. — Безмозглые твари, опять высунулись! Не зря мы ждали вас двадцать с лишним дней!
Толпа людей потоком хлынула из внутренней части поселения. Еще больше разбойников поднялись от костров, быстро окружив место действия.
Лицо Е Фаня окутывал туман, он не использовал искусство Изменения Неба и Земли, стоя рядом с Ту Фэем, словно на арене.
— Так это вы двое грабили всех бандитов в Мирном округе? — мрачно уставился на них мужчина, на вид ему было около тридцати пяти лет.
Ту Фэй был поражен, так как перед ним оказался культиватор сферы Четырех Крайностей, ненамного слабее его самого. Он сразу же заговорил:
— Их руки по локоть в крови, они заслуживали наказания. Или вы их поддерживаете?
— Вы испортили дело молодого господина. Даже если с вас живьем содрать кожу, этого будет недостаточно, — мрачно ответил мужчина.
Ту Фэй, будучи потомком Великого Злодея, никогда не унижался. Он твердо спросил:
— Кто ты такой? У тебя довольно большой рот. В северном регионе еще никто не осмеливался оскорблять меня!
Мужчина злобно рассмеялся:
— Вы разогнали всех бандитов в Тихом округе и теперь возомнили себя важными. Думаешь, мы не посмеем содрать с вас кожу заживо?
— Чэнь Дэ[1], не будь невежлив, это внук седьмого господина Ту Тяня, быстро извинись, — раздался женственный голос.
[1] Чэнь Дэ (陈德). Чэнь — распространенная фамилия в Китае, также может означать «располагать, выставлять, проявлять». Дэ — «добродетель, нравственность, мораль». Имя может значить «Добродетельный Чэнь».
Из внутренней крепости вышли два культиватора тайной сферы Дворца Дао, неся мягкое кресло. За ними следовали более десяти экспертов, охраняя со всех сторон. Они быстро приблизились.
На мягком кресле полулежал очень женственный молодой человек с кубком прекрасного вина. По обе стороны от него прислуживали четыре юные девушки, одна из которых промокнула белым шелковым платком винные пятна в уголке его рта.
Его лицо было бледным, ему не хватало мужественности. Отбросив кубок с вином, он слегка взмахнул рукой, отпуская девушек, и вяло поприветствовал:
— Брат Ту, рад тебя видеть.
— Это ты, Сюй Юань [2]! — Ту Фэй был потрясен, и выражение его лица сразу стало неприятным.
[2] Сюй Юань (徐元). Сюй — распространенная фамилия, также может означать «медленный, степенный». Юань — «начало, источник».
«Кто он?» — тайно спросил Е Фань.
«Это отъявленный негодяй, с которым лучше не связываться. Он младший внук третьего Великого Злодея Сюй Тяньсюна[3], очень избалованный, насквозь прогнивший, самый никчемный человек. Он никогда не делал ничего хорошего!» — таково было мнение Ту Фэя.
[3] Сюй Тяньсюн (徐天雄). Значение имени: «Небесный герой» или «Могучий как небо».
«Он очень силен?»
«Он не то чтобы силен. Наверное, он все еще находится на пятом уровне Дворца Дао, но его дед невероятно могущественен. Третий Великий Злодей Сюй Тяньсюн стоит выше могущественного Короля Зеленого Дракона, кто посмеет его провоцировать? Кроме того, его старший брат Сюй Хэн[4] — самый искусный среди потомков тринадцати великих злодеев, он твердо превосходит У Чжунтяня. Этот парень, не боясь ничего, совершил слишком много бесчестных поступков, даже приставал к женщинам-потомкам других Великих Злодеев».
[4] Сюй Хэн (徐恒). Имя значит «постоянный, неизменный».
Е Фань нахмурился. Это был типичный злодей, с которым весьма трудно иметь дело. У него была и сила, и связи.
Ту Фэй сказал:
«Позже, если удастся избежать конфликта, лучше не сталкиваться с ним. Этот негодяй очень злопамятен и способен на все».
— Брат Ту, у тебя есть предубеждение против меня? Сегодня при встрече ты почему-то неразговорчив? — холодно спросил Сюй Юань, полулежа на мягком кресле.
Хотя Ту Фэй не питал к нему добрых чувств, он вынужден был ответить:
— Как такое возможно? Я просто немного удивлен, не ожидал встретить брата Сюя здесь.
— Хм! — Сюй Юань холодно хмыкнул, сел в кресле и пристально посмотрел на них. — У тебя действительно хорошее настроение. Ты пришел в Мирный округ и полностью истребил моих подчиненных!
Ту Фэй пожал плечами:
— Это было недоразумение. Я видел, как они жгли, убивали и грабили, творя зло. Я никак не мог подумать, что они были подчиненными брата Сюя.
— Ты меня обвиняешь? — глаза Сюй Юаня стали злыми, он смотрел то на Ту Фэя, то на Е Фаня. Он слегка взмахнул рукой, и очаровательная юная девушка налила ему кубок прекрасного вина и грациозно поднесла.
— Тринадцать Великих Злодеев имеют свой кодекс, как и их потомки, мы не должны так поступать, — сказал Ту Фэй.
Бам!
Сюй Юань с яростью швырнул на землю нефритовый кубок, его лицо помрачнело:
— Ты лезешь не в свое дело. Не думай, что я не посмею убить тебя, только потому что мы потомки Великих Злодеев!
— Ты… — Ту Фэй разгневался и приготовился к драке, его абсолютная боевая мощь далеко превосходила Сюй Юаня.
Четыре фигуры метнулись вперед и встали перед Сюй Юанем, преграждая путь Ту Фэю и излучая убийственную ауру.
— Отступите, — вздохнул Сюй Юань. — Ладно, я погорячился. Хоть мы и потомки Великих Злодеев, хоть ты и убил столько моих людей, хоть ты и разрушил мои владения в Мирном округе, но я потерплю. Кто же знал, что мы старые друзья.
Ту Фэй замер, как мог этот негодяй, известный своей злопамятностью и коварством, быть столь великодушен? Однако вскоре он понял истинные намерения противника.
Сюй Юань мягко постукивал длинным нефритовым пальцем по подлокотнику, его голос был чрезвычайно нежным:
— Мы старые друзья, я не буду цепляться к мелочам. Но этого человека я не могу отпустить. — Он уставился на Е Фаня.
— Сюй Юань, ты пытаешься обмануть нас. Думаю, ты уже догадался, кто он, верно? — нахмурился Ту Фэй. Противник замышлял завладеть священным сокровищем.
Сюй Юань холодно усмехнулся:
— Мне плевать, кто он. Я знаю только, что он убил многих моих людей, и сегодня я должен его остановить.
Е Фань все понял — враг, должно быть, догадался о его личности, увидев Ту Фэя, и теперь строил козни против него. Он показал свое истинное обличье:
— Что ты задумал?
— Что я задумал? Ты убил столько моих людей, и теперь я отниму твою жизнь! — Сюй Юань сладко улыбнулся.
Ту Фэй выступил вперед:
— Он мой друг. Если ты хочешь напасть на него, то лучше прихвати и меня.
— Ту Фэй, не принуждай меня. Хоть мы и старые друзья, но он разрушил мои владения в Мирном округе, и сегодня я должен его остановить! — злобно сказал Сюй Юань.
— А если я не соглашусь? — хмуро спросил Ту Фэй.
— Тогда мне придется задержать и тебя, и отвести к старшему Ту Тяню. Но этого человека я должен забрать с собой, — улыбнулся Сюй Юань и сам налил себе вина.
— Тогда мне не остается ничего, кроме как сразиться с тобой, — холодно ответил Ту Фэй.
— Я не желаю кровопролития между своими, так что давай лучше так… — Сюй Юань откинулся в кресле. — Пусть он принесет извинения с искренним раскаянием.
— Что ты имеешь в виду под искренним раскаянием?
Рядом выступил культиватор по имени Чэнь Дэ, достигший сферы Четырех Крайностей:
— Естественно, он должен будет извиниться, ударяясь лбом о землю. Иначе это будет просто смешно.
— Именно так, нужно проявить искренность, — безучастно улыбнулся Сюй Юань.
— У него ведь Котел материнской ци всего сущего? Он отнял у нас столько источников, так пусть просто отдаст этот Котел в качестве компенсации, — предложил один культиватор, также достигший сферы Четырех Крайностей.
— Прекрасно, — безразлично ответил Сюй Юань. — Пусть он несколько раз ударит лбом о землю, отдаст Котел, и я пощажу его жизнь и позволю уйти.
— Какая наглость! — разозлился Ту Фэй.
— А ты уверен, что сможешь заставить меня? — очень спокойно спросил Е Фань с холодной ухмылкой на губах. Он шагнул вперед, отчего вся гора содрогнулась. — Неужели в царстве Четырех Крайностей есть что-то особенное?
http://tl.rulate.ru/book/96255/4434911
Готово:
Использование:
Спасибо за главу