Читать DC: The Prince Of The Underworld / DC: Принц подземного мира: Глава 123: Возвращение в Готэм (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод DC: The Prince Of The Underworld / DC: Принц подземного мира: Глава 123: Возвращение в Готэм (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Я тут же встал и пошел к лифту.

Компьютерный этаж, или личная пещера Робина, как мы его называем, остался прежним - длинный коридор, в котором стоял страшный компьютер с несколькими экранами, разбросанными по комнате.

Компьютер, как обычно, был включен, и, введя логин и пароль, я просмотрел отчеты по миссии.

За последние несколько недель они сделали очень мало, просто помогали то тут, то там и арестовали несколько грабителей, но именно текущее задание меня заинтересовало.

Из отчета следовало, что под руководством Калдур'ама они отправились расследовать второй город с наибольшим количеством исчезновений, первый, Готэм, также расследуется динамичным дуэтом, Бэтменом и Робином. Поскольку Готэм - это его территория.

Я, правда, считаю эту идею о территории, созданной ими, немного глупой, но кто я такой, чтобы судить о том, как работает структура, созданная гораздо более могущественными и древними существами?

Прежде чем поговорить с ними, я посылаю сообщения Диане и Стиву, сообщая им о Джулии и рассказывая о своих опасениях как можно проще.

Затем я беру со стола коммуникатор и прикладываю его к уху. Я настраиваю его на сигнал команды во втором городе и несколько секунд слушаю, чтобы убедиться, что я ничего не прерываю.

"Это Кирикс, как поживаете?", - спросил я.

Ответ приходит почти сразу.

{Кирикс! Это ты? Ты вернулся!!!!}, - громко закричала Старфаер, так громко, что я на несколько секунд убрал коммуникатор от уха.

"Да, Старфаер, я вернулся, и со мной все в порядке".

{Ты должен рассказать мне о своем приключении, как оно прошло? Сражался ли ты с кем-нибудь сильным, была ли в подземном мире хорошая еда? Какая была погода?}, - она засыпает меня вопросами.

{Он сам может потом все рассказать, Старфаер}, - сказал Калдур'ам своим мягким голосом.

{Правда, так будет интереснее}, - моя подруга согласилась, а потом замолчала.

{С возвращением, приятель}, - передал привет Кид Флэш.

{Я почти не удержался от соблазна зайти к тебе в комнату}, - сразу признался он.

"Ты можешь попробовать, когда захочешь, Кид, но я гарантирую, что тебя ждет очень неприятный сюрприз", - шучу я с ним.

В моей комнате есть только простые защитные заклинания, они даже не заслуживают того, чтобы считаться защитными заклинаниями.

Может, пора наложить на незваных гостей проклятие или два?

{Хммм...}, - я слышу рычание Роя на другом конце линии, это все приветствие, которое я получил от него.

{Добро пожаловать обратно, мой друг, надеюсь, у тебя было хорошее приключение}, - Калдур'ам, как всегда, почти монах.

{Спасибо, Аквалад, а разве Рэйвен не с вами? Она, конечно, обычно мало что говорит, но обязательно бы поздоровалась}.

{Она использует астральную проекцию, чтобы следить}, - ответил он.

"Вы нашли виновных в исчезновении людей?"

{Сначала мы так думали, но в итоге попали в другое дело, связанное с продажей людей}, - пояснил он.

"Вам нужна помощь? Я могу прибыть туда через два часа".

{Если все пойдет хорошо, то через два часа мы будем на пути домой.}

"Понял, Аквалад, удачи", - сказал я и отключился, пока Кориандр не потеряла терпение и не набросилась на меня с новыми вопросами.

Я встал с кресла и направился к лифту. Поднялся на этаж, где находятся туалеты, чтобы принять хороший душ, чего я не делал с тех пор, как попал в подземный мир. В подземном мире мое тело казалось застывшим во времени, так что мыться было не обязательно, но мы уже не в подземном мире.

 

***

 

После долгого, хорошего душа и еще более хорошего ужина я уселся на диван с ноутбуком Башни и начал просматривать файлы об исчезновениях людей во всех городах, просто из любопытства, поскольку я собираюсь позволить себе немного отдохнуть, ничего не делая, не то чтобы у меня было мало дел, но после столь долгого пребывания в подземном мире, я думаю, я заслужил несколько дней отдыха.

Я даже не специалист по расследованиям, но каждый, кто читал подробное досье по исчезновениям, понимает, что здесь что-то не так.

Во-первых, все они исчезли в разных ситуациях, а это значит, что у похитителя нет единого способа ловли.

Во-вторых, все похищения происходили ночью.

В-третьих, возраст, пол или раса не имели значения для тех, кто за этим стоит.

Я имею в виду, что все это выглядит очень случайным, без какой-либо подготовки или цели, поскольку те, кто похищает людей, чтобы продать их, всегда нацелены на определенный тип людей. Это попахивает сверхъестественным, только сверхъестественные существа оставляют такой странный след после своих деяний, а поскольку все обычные люди всегда стараются мыслить наиболее рационально, игнорируя магию как фактор, им очень трудно разгадать эти загадки. Даже Бэтмену приходится спрашивать совета у других, когда речь заходит о сверхъестественном.

"Жесть, Жесть, Жесть".

Я сижу на большом длинном диване в гостиной, и тут экран телевизора, пропорциональный количеству людей в этом месте, начинает пищать, показывая на экране красную птицу с расправленными крыльями - эмблему Робина.

Беру пульт дистанционного управления и нажимаю кнопку, изображение меняется, и на экране появляется Робин, сидящий в кресле в своей маске, за спиной у него темнота, должно быть, он в пещере.

"Как дела, Робин?", - спросил я своего друга.

{Кирикс, ты вернулся}, - он отвечает мне без эмоций.

Робин всегда был очень серьезным мальчиком, но, когда он остается с нами наедине, он всегда немного расслабляется. А когда он с учителем, то изо всех сил старается подражать ему.

"Я только что вернулся, догоняю", - отвечаю, поднимая ноутбук, чтобы он видел, а затем кладу его рядом с собой на диван.

"Чем я могу вам помочь?", - Робин не стал бы звонить из логова Бэтмена, если бы у него не было проблем.

{Час назад, во время исследования одного из мест, Бэтмен и Женщина-кошка были захвачены, и до сих пор у меня нет никаких новостей или зацепок от них.}

"Это как-то связано с исчезновениями?"

{Неизвестно, но очень вероятно}.

Бэтмен - не самое коммуникабельное существо, поэтому он всегда держит подробности своего расследования при себе, пока оно не закончится.

{Обычно мы с коллегами сами разбираемся с ситуацией, но, учитывая магический фактор, я прошу помощи}, - продолжил он.

"Итак, вы двое обнаружили, что это может быть магия".

{Правильно, Бэтмен послал сообщение Затанне, но она в данный момент так и не вышла на связь}.

 

http://tl.rulate.ru/book/96254/3425122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку