× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод King of knights on MCU / Марвел: Король рыцарей (Сэйбер): Глава 5: Приходит Жнец.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5: Приходит Жнец.

.

За воротами поместья простиралась просторная зелёная лужайка. Волнистые холмы уходили в обе стороны, а посередине тянулась широкая, ухоженная аллея, ведущая к самому поместью.

Ночью моросящий дождь не доставлял удовольствия охраняющим поместье членам банды. Один из них тихо сыпал проклятия в адрес плохой погоды в Фоксе.

Р-р-р-р!

Звук работающего двигателя вдалеке привлёк внимание. Сегодня в поместье ожидался важный гость, и главарь дал строгий приказ: если произойдёт что-то подозрительное, за это можно поплатиться жизнью.

Сотни вооружённых боевиков сжимали оружие, напряжённо вглядываясь в темноту. У некоторых из них были даже тяжёлые пулемёты, готовые к немедленному огню.

В темноте засветились две яркие фары, разрывая ночь, а звук мотора становился всё ближе. В наушниках охранников прозвучал приказ заместителя главаря:

─ Остановите его. Сегодня глава никого не принимает. Если это нарушитель — ликвидировать.

─ Поняли.

Ш-шух!

Пока все пристально смотрели вперёд, раздался пронзительный звук. Тонкий металлический прут, словно молния, рассёк ночное небо, насквозь пробив семь-восемь человек. Удар был настолько мощным, что, пройдя через тела, прут с треском вонзился в стену поместья.

Крики боли и фонтанирующая кровь тут же нарушили тишину.

─ Чёрт возьми! Нападение! Открыть огонь!

─ Стреляйте! Вы, тупые идиоты, стреляйте!

Тр-р-р-р! Тр-р-р-р! Тр-р-р-р!

Залп яростных выстрелов поглотил всё вокруг. Пули устремились в сторону тёмной дороги, откуда приближался байк.

На стенах поместья включились десятки прожекторов, освещая дорогу впереди, как днем.

Под таким шквалом огня никто бы не смог выжить — в этом все были уверены.

Но следующее, что произошло, полностью разрушило их представления о реальности.

На головокружительной скорости чёрный мотоцикл Ducati, как призрак, вырвался вперёд. Он двигался так, что его водитель одним лишь наклоном корпуса ускользал от ливня пуль. Невозможно поверить, чтобы такое могли делать человеческие рефлексы.

А самое странное: в тех редких случаях, когда избежать попадания было невозможно, на передней части мотоцикла появлялся тонкий голубой энергетический щит.

Этот щит, выглядящий почти прозрачным, легко отталкивал пули, рассыпая вокруг себя искры, сияющие, как звёзды.

─ Что это за байк? ─ выдохнул один из бойцов. ─ Он что, со щитом? Такие технологии вообще существуют?!

Осознав, что стрельба бесполезна, несколько человек выпустили RPG, надеясь, что гранатомёт пробьёт защиту.

БАБАХ!!!

Вспышка, грохот, взрывная волна, обломки камня и земли взлетели в воздух. Пыль и пламя окутали всю дорогу, скрыв всё от глаз.

─ Ну, теперь-то точно умер, ─ пробормотал кто-то.

Р-р-р-р! Р-р-р-р!

Мгновением позже, едва сформировавшуюся мысль вновь разорвал звук двигателя.

Из облака дыма и пламени, как призрак, на полной скорости вылетел чёрный Ducati — абсолютно невредимый.

В этот момент всем стало ясно: смерть пришла к ним лично.

Внутри поместья царила поистине ослепительная роскошь.

На стенах висели многочисленные картины, скульптуры, гобелены, изящная мебель. Потолок главного зала был украшен росписями, изображающими победы Мадеро, следуя хронологии войн.

Библиотека, первоначально задуманная как галерея, являлась образцом лучшего интерьера поместья: её украшали статуи в полный рост королевы Анны, короля Уильяма, герцога Мальборо и первого герцога Мадеро.

В обеденном зале серебряная посуда с позолотой от Минтона была аккуратно расставлена на длинном столе. Над мраморными дверьми красовался герб с двуглавым орлом, символизирующий титул герцога как принца Римской Империи.

Всё вокруг демонстрировало высшую степень роскоши.

В просторной библиотеке поместья находился глава варварского клана Блейк — Шелтон. Несмотря на свой титул, сейчас он стоял перед несколькими людьми, напоминая скорее слугу.

Те несколько человек в строгих костюмах с бледными лицами выглядели словно потомки аристократии.

В центре, на главном месте, восседал элегантный мужчина средних лет с лёгкой, почти презрительной улыбкой. Его зелёные глаза даже не удостоили Шелтона взглядом. Для него этот «лидер банды» был ничем иным, как жалким слугой.

Или, говоря точнее, собакой.

─ Ты слишком жаден, Шелтон, ─ холодно произнёс мужчина, небрежно покачивая в руке бокал с вином и наслаждаясь его ароматом. ─ Всё, чего ты добился за последние годы, позволяет конвертировать только одну душу.

Он сделал паузу, а затем добавил:

─ Либо твою, либо твоего сына. Выбора больше нет.

─ Но ведь мы договаривались! Я уже предоставил вам огромное количество девочек младше восемнадцати! Разве вы не... ─ начал протестовать Шелтон, но его слова прервал старик, до этого стоявший молчаливо рядом с мужчиной.

Тот, словно тень, оказался перед Шелтоном и, схватив его за горло одной рукой, легко поднял. Его лицо оставалось бесстрастным:

─ Ты...

БАБАХ!

Внезапный взрыв прервал старика. Раздражённый мужчина недовольно нахмурился, остальные тоже напряглись.

Старик отбросил Шелтона в сторону и, не обращая внимания на его захлёбывающийся кашель, повернулся к мужчине:

─ Хозяин, кажется, нападающий один.

─ Сэнборг, у нас здесь сотни вооружённых людей, полно лёгкой и тяжёлой техники! Даже военным нас так просто не взять! ─ попытался вмешаться Шелтон, стараясь исправить своё положение.

Но Сэнборг лишь холодно взглянул на него. Его слова казались смешными и жалкими.

И тут звуки выстрелов, и крики внезапно стихли.

В поместье воцарилась пугающая тишина.

Всё, что нарушало эту гнетущую атмосферу, — это звуки оставшихся искр от взрывов и редкие прерывистые дыхания людей в комнате.

Шелтон похолодел. Он понимал, что это означает, но отказывался верить. Чтобы уничтожить такую армию, потребовалось бы немало времени, даже если бы это были обычные свиньи.

Тук-тук-тук.

Раздались лёгкие, спокойные удары в дверь. Все моментально обернулись.

Сэнборг слегка кивнул своим людям.

Те подошли к двери с пугающей тишиной, двигаясь столь грациозно, что их шаги почти не слышались. Один из них осторожно потянулся к дверной ручке, остальные приготовились к немедленной атаке.

В тот момент, когда его бледная рука коснулась ручки...

БУМ!

Мощная сила снаружи разнесла дверь в щепки. Дорогая деревянная конструкция разлетелась на куски, а острые обломки и щепки вонзились в тела стоявших рядом, пробивая их насквозь.

Брызги крови, словно фонтан, окрасили стены и пол библиотеки.

***

http://tl.rulate.ru/book/96242/3330671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода