«Люди из городов-государств выращивали, а мы научились у них.»
Крылатая девушка Дюма спросила: «Люди из городов-государств? Кто это такие?»**
Змеелюд ответил: «Да просто люди из городов-государств. С юга острова Рух.»
Дюма: «А что такое остров Рух?»
Змеелюб: «Это наша родина.»
Только тогда Дюма узнала, откуда пришли змеелюди. Она хотела спросить больше, но перед ней был всего лишь обычный сельский змеелюд.**
Он мало что знал.
Обычные змеелюди не знали, что папоротник был создан на внешней стороне Лунного леса, что его обнаружила и распространила Алсиния — предок людей из городов-государств. Именно после этого змеелюди начали массово жить вместе и сформировали общество городов-государств.
Большинство из них даже не умели читать и знали лишь истории, передававшиеся из уст в уста.
Но даже слушая эти неполные и ненадёжные рассказы, крылатая девушка Дюма чувствовала: перед ней древняя цивилизация.
Крылатая девушка Дюма смотрела на бескрайние поля.
И вдруг осознала, что цивилизация змеелюдей, возможно, древнее и развитее, чем у крылатых, и в её сердце появилась невыразимая печаль.
В то же время она испытала сильное любопытство к их родине — острову Рух.
Дума прибыла в город-государство Айвиль, и там она увидела нечто иное.
«Бумага?»
Этот материал для записи текста был куда удобнее, чем глиняные таблички, которые использовали крылатые. Пусть иногда они и применяли перья для письма, но этот способ был слишком дорогим.
Кроме того, текст на перьях легко стирался или разрушался, и иногда даже уступал по надёжности глине.
Но эта бумага была совсем иной.
Дюма заметила, что она не была особенно ценной — в домах знати и торговцев её было в изобилии, и ей очень хотелось, чтобы и у крылатых была такая бумага.
Она видела множество книг, изысканные изделия из золота, серебра и железа, а в домах влиятельных особ — даже немного искусства из государства Суинхол на острове Рух.
И тогда она узнала ещё одну страшную истину.
У змеелюдей тоже был свой бог.
Они верили в божество по имени Бог Истины и Знания.
«Как такое возможно?»
«Неужели в этом мире есть и другие боги?»
Дюма была потрясена.
С этими мыслями она отправилась в столицу Айвиля.
Скрываясь от глаз, она наблюдала за этим городом.
Она была поражена его великолепием — ремёсла змеелюдей, их культурное наследие, развитие — всё это превосходило крылатых.
Осторожно она приблизилась к храму Бога Знания.
Она смотрела на этот храм, посвящённый другому божеству.
Дюма подняла голову и даже не решалась говорить.
Вместо этого она воскликнула в своём сердце: «Неужели… действительно есть другие боги?»
Это полностью разрушало веру и картину мира крылатых, опрокидывая всё, во что она верила.
Даже если там была опасность, она должна была войти и убедиться.
Крылатая девушка Дюма ночью влетела в храм, прошла в главный зал и подошла к статуе Бога Истины и Знания.
Её вторжение тут же потревожило другого обитателя храма.
Бесчисленные обрывки бумаги закружились и собрались в огромного бумажного дракона, который поднял голову в высоком зале храма.
Пусть он не мог полностью расправить крылья, но одного его вида хватало, чтобы довести обычного человека до безумия.
Однако крылатая девушка Дюма не знала страха — она встретилась с бумажным драконом взглядом.
«Третий уровень силы.»
«И присутствие божества.»
Смотря на бумажного дракона, Дюма впервые убедилась — другие боги действительно существуют.
Потому что она чувствовала на нём присутствие божества, но оно не принадлежало Владыке Сияния.
Оно исходило от другого бога.
Она обернулась и посмотрела на статую Бога Истины и Знания.
Яфуан появился за спиной Дюмы, он сразу же узнал эту крылатую девушку.
— Это ты?
Дюма не обратила на него внимания, продолжая всматриваться в статую.
Хотя Яфуан был силён, она была уверена, что он не сможет её задержать. А сейчас для неё было важнее всего понять ответ на другой вопрос.
Яфуан спросил её:
— Ты крылатая?
Дюма снова промолчала, лишь слегка блеснуло в её взгляде.
Но порой и молчание — это тоже ответ.
Змеелюды, с их цивилизацией, полной интриг и сложностей, способной превзойти даже крылатых, с лёгкостью могли прочесть ответ на лице Дюмы.
Яфуан с улыбкой сказал:
— Похоже, я угадал.
Дюма спросила у Яфуаня:
— Это и есть ваш бог?
Яфуан стал куда более рассудительным и зрелым, чем в юности. Он больше не был тем юношей, что шёл напролом, ведомый горячим сердцем.
Чем больше ответственности он нёс, чем больше обязанностей было на его плечах, тем глубже он размышлял.
И со временем он начал понимать Сюберна, понимать, что тот пытался ему объяснить.
Он посмотрел на крылатую девушку и сказал:
— Гостья из далёких краёв.
— Возможно, ты и не поклоняешься другим богам, но перед лицом любого божества ты должна сохранять благоговение.
— Проявлять крайнюю осторожность и смирение.
— Быть может, боги не гневаются, не карают смертных за малые проступки.
— Но гордыня смертных, их дерзость — вот что приносит бедствия.
Яфуан тяжело вздохнул:
— Боги подобны солнцу. Слабые смертные, если приблизятся слишком близко или отдалятся слишком далеко, неизбежно пострадают.
Но в словах Яфуаня Дюма уловила другой смысл:
— Другие боги?
— Ты хочешь сказать… в этом мире есть много богов?
Яфуан взглянул на неё:
— Ты разве не знаешь о своём происхождении?
Дюма была потрясена, на её обычно бесстрастном лице появилось невиданное выражение серьёзности.
— Ты знаешь, откуда мы произошли?
— Ты знал о нас ещё до встречи?
Яфуан окончательно убедился — крылатые утратили свою былую память.
Они забыли, откуда пришли и ради чего появились.
Он протянул руку, и в его ладони появилась книга.
— Ваша история записана здесь.
— Если тебе интересно, я могу прочитать её.
Он взглянул в глаза Дюме:
— Но эта история может оказаться не такой, какой вы её себе представляете. Ты уверена, что хочешь знать правду?
Дюма не ответила — только кивнула.
Яфуан повёл её в угол храма и усадил.
Он раскрыл книгу и начал рассказывать.
— Это история, произошедшая более тысячи лет назад. История о богах и смертных.
— История… о рождении разумных существ.
Это была мифологическая книга под названием «Мать Тысячи Змей и Испытание Бога».
В ней рассказывалось о Матери Тысячи Змей и Владыке Жизни. Тот создал Сэрмос — Мать Тысячи Змей, и чтобы она была достойна божественной милости, подверг её множеству испытаний.
Сэрмос с честью прошла одно испытание за другим и стала апостолом бога.
Но в конце, охваченная завистью, она отпустила крылатых — разумный вид, созданный богом.
На этом история обрывалась. Яфуан не рассказал о наказании, не упомянул, что случилось после освобождения крылатых.
Эту книгу написал странствующий бард — много вымысла, домыслов, но суть нескольких испытаний была изложена ясно.
Яфуан закрыл книгу и обратился к Дюме:
— Это и есть наш миф.
Дума не могла поверить, она насмешливо спросила:
— Это ваш миф?
— Это нелепо. Это абсурд.
— Если твой бог и мой бог не являются верховным,
— Если именно Мать Жизни — высшее божество, создавшее нас и весь мир, то почему ты не поклоняешься Ей?
Слова Яфуаня, последовавшие за этим, потрясли крылатую девушку до глубины души.
— Нет!
— Ты ошибаешься.
Яфуан покачал головой:
— Хотя Она и создала нас, и положила начало нынешней эпохи,
— Но.
— Она не является всевышним богом. Она — Владычица Жизни, Творец всех существ.
Афуан открыл перед Дюмой истину страшнее мифа.
— Она — богиня, сидящая слева от Трона Творца.
— Под Троном — Король Мудрости с короной.
— А справа — Владычица Снов, повелевающий царством грёз.
Дюма ошеломлённо смотрела на него и, словно против своей воли, задала вопрос:
— А кто… над Троном Творца?..
Яфуан покачал головой:
— Я не знаю Его имени. Мой учитель видел всё, что было в прошлой эпохе, но так и не поведал мне этого.
— Те древние и священные имена, те сокровенные тайны —
— Быть может, нам, смертным, не следует их знать.
— Но ещё до нашего рождения, в эпоху, столь древнюю, что её нельзя отследить…
— Творец создал всё. Вся мудрость, вся жизнь, вся сила — от Него.
Дюма тут же ухватилась за слабое место:
— Если так, почему вы не поклоняетесь Ему?
— Почему не почитаете того, кого назвали Творцом всего сущего?
Она была охвачена волнением, сильнее любого, что испытывала с рождения.
— Если есть такое великое божество,
— Почему Оно не велит всем людям верить в Него? Почему не явит миру свою славу?
Яфуан вдруг спросил Дюму:
— Как ты думаешь, как боги относятся к вере смертных?
Дюма не знала ответа. Она ведь никогда не встречала богов.
Но Сюберн вспомнил давние времена — когда господин Сюберн ещё был жив.
Тогда он задал Яфуаню тот же вопрос:
— Как ты думаешь, что боги думают о вере смертных?
И тогда Яфуан застыл на месте, как и сейчас.
Сюберн произнёс нечто, от чего у Яфуана заледенела кровь, он не мог пошевелиться.**
Его выражение было на грани отчаяния и безумия.
Он сказал Яфуаню:
— Бог сказал:
— «Верь в Меня — Мне всё равно».
Яфуан думал, что это слова Владычицы Жизни — вполне соответствующие Её образу.
Он не знал, что это были слова, услышанные Сюберном в Небесном Храме, в песнопениях народа Трехлистников, в «Клятве Лейдерики». Это были слова Творца Инь Сая, обращённые ко второму Королю Мудрости, Йезекиилю.**
Яфуан встал и посмотрел на город, на луну в небе.
— Потому что высший Бог не нуждается в вере смертных.
Яфуан озвучил свои мысли:
— Я ведь уже говорил.
— Боги подобны солнцу.
— Смертные слишком слабы. Подойди слишком близко — погибнешь. Уйдёшь слишком далеко — исчезнешь.
— Нам нужно солнце. Даже в самой тьме — хоть отблеск, хоть крупица тепла, мы будем держаться за неё.
Дюма посмотрела на Яфуаня и спросила:
— Можно ли называть это верой?
Яфуан спросил в ответ:
— А разве богам это важно?
Дюма была потрясена, но она не поверила в его слова.
— Это неправда.
— Это не может быть правдой.
Она качала головой, отступая, в глазах читалась буря эмоций.
Но в итоге —
Она не спорила. И не гневалась.
Она просто раскрыла крылья и взмыла в небо. Её прекрасный, лёгкий силуэт скользнул под луной.
Она улетела, охваченная невыразимым страхом и тревогой.
Яфуан, наблюдая, как она скрывается в небе, тоже ощутил беспокойство и предчувствие беды.
— Крылатые всё же выжили…
Он посмотрел на северо-запад, предчувствуя, что их земля — именно там.
http://tl.rulate.ru/book/96220/6128983
Готово: