Готовый перевод I am god! / Я бог!: Глава 164 - Злой маг и костный демон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Караван под названием Каменный Магический Торговый Караван быстро мчался по земле, поднимая клубы пыли.

Священная гора появилась вдалеке.

Здесь уже начиналась территория святыни и столицы Хенсая, по пути встречались многочисленные городки и деревни.

Приближаясь сюда, караван начал замедляться.

Люди из каравана выходили из повозок и шли пешком, издали глядя на священную гору.

Как паломники.

Это делали все караваны и люди, прибывавшие сюда, традиция передавалась из поколения в поколение, и уже стала обычаем.

Владелец Каменного Магического Торгового Каравана Анхофос увидел троих странных людей, стоящих у священного озера.

Маленький ребенок пинал камешки, можно было видеть только спину в платьице.

Это была маленькая девочка.

Также была женщина в золотом плаще и высокая фигура в белоснежной мантии.

Маленькая девочка пинала камешки и издавала звуки, похожие на пузырьки.

«Буль-буль!»

Женщина в золотом плаще надула губы и наклонила голову, выглядя уставшей.

Она глубоко вздохнула и сказала:

«Такой широкий поиск неэффективен, это как искать иголку в стоге сена!»

Эти трое явно были важными личностями, и что-то искали.

Это была первая мысль Анхофоса, но он не заметил.

Эти трое явно не были трехлистниками, но никому это не казалось странным, все воспринимали их как обычных людей.

Хотя сцена была ненормальной, казалось, какая-то мощная сила вмешивалась в сознание всех, заставляя воспринимать это как норму.

Проходящий мимо Анхофос сказал:

«Если не можешь найти кого-то или что-то, заставь его найти тебя!»

Белоплащенный человек повернул голову и взглянул на Анхофоса из-под капюшона.

Тот взгляд был подобен сверкающим звездам, освещающим мир.

Анхофос не мог рассмотреть лицо, он даже не чувствовал всего окружающего мира.

Он словно парил в космосе, погруженный в бесконечную тьму, видя лишь величественное существо в высоте.

«А!»

«Что это за существо?»

Как вечные звезды.

Анхофос тупо произнес: «Кто ты?»

Инь Шень проник в сущность Анхофоса, узнал его личность, магическую бутылку и цель его прибытия сюда.

И также.

Жажду знаний и тайн в его глазах.

«Твои костяные демоны хороши, хочешь создать других магических существ?»

Анхофос долго молчал, затем тупо ответил: «Конечно.»

Караван ушел вдаль, фея стояла рядом с Инь Шенем.

«Кто это такой?»

Инь Шень: «Анхофос.»

Фея задумалась и вспомнила этого человека.

«Анхофос, ученик Сандеана.»

«Кстати.»

«Ранее король Хенсая упоминал его имя, он пришел сюда из-за этого, не так ли?»

Инь Шень отвел взгляд и больше не смотрел на уходящий караван.

«Он приведет больше магических существ.»

«Сандеан, Хару, Анхофос, эта линия заполнит мир магическими существами, как небо, землю и море.»

В глазах феи появилась тревога: «Бог!»

«Эти магические существа принесут бедствие или счастье?»

Бог сказал: «И то, и другое, в мире нет идеальных вещей.»

Затем Инь Шень подошел к Салли, взял ее за руку и помахал, призывая воздушный шар.

«Но он прав, если мы не можем найти недостающую часть власти жизни, заставим ее найти нас или пусть кто-то поможет нам найти ее.»

Воздушный шар приземлился, фея последовала за Инь Шенем.

Когда она догнала его, замедлила шаги и глядела на его лицо.

«Воздушный шар слишком мал, Бог!»

«Может, мы его усовершенствуем?»—

Караван незаметно прибыл в предгород к подножию священной горы, и Анхофос с ошеломленным видом следовал за караваном до конца.

«Хозяин!»

«Хозяин!»

«Хозяин!»

Слуги окликнули Анхофоса, и он наконец вышел из своего состояния:

«Что со мной?»

Слуга: «Вы стояли в трансе целый час.»

Анхофос оглянулся: «Где мы?»

Слуга: «Мы уже у подножия священной горы.»

Анхофос кивнул: «Ничего страшного.»

«Люди каравана останутся здесь, остальные следуют за мной.»

Он поднял глаза к небесному храму и величественному городу.

«Пойдем посмотрим.»

«Что это за нынешний король Хенсая?»

В городе слуг Бога повсюду шли разговоры.

«Ты слышал этот звук?»

«Звук был такой красивый, что хотелось заснуть.»

«Я тоже его слышал.»

«Как ты его услышал?»

«Во сне.»

Ворота дворца открылись, и две шеренги солдат с длинными мечами стояли по обеим сторонам, а изысканно одетые слуги ждали прибытия Анхофоса.

Слуги поклонились и уважительно протянули правую руку.

«Прошу!»

«Анхофос, его величество ждет вас внутри.»

Анхофос вошел во дворец один, оставив своих слуг снаружи.

Король Хенсая лежал на троне, глядя на Анхофоса мутными глазами.

Очень молод.

Молодость, которая вызывает зависть.

«Ты тот самый некромант Анхофос, наследник семьи Само и ученик Хару?»

Анхофос поклонился с безупречным аристократическим этикетом: «Я Анхофос, но предпочел бы, чтобы меня называли учеником Хару.»

Король Хенсая сдержанно смотрел, лежа на троне, как лев, готовый наброситься.

«Почему?»

«Ты считаешь, что быть учеником Хару важнее, чем быть потомком королевской крови?»

Анхофос: «Я считаю, что сила истины превосходит силу крови.»

Он поднял голову и встретил взгляд короля Хенсая: «Вот почему вы позвали меня сюда, не так ли?»

Такие дерзкие слова, произнесенные в другое время, могли бы вызвать ярость короля Хенсая.

Но сейчас король Хенсая больше не заботился об этом, как сказал Анхофос.

В наши дни сила крови уже недостаточно убедительна.

Более того.

Династия Хенир была основана путем свержения королевских семей.

«Я слышал.»

«Ты приблизился к тайне настоящего бессмертия.»

Анхофос улыбнулся: «Все ищут тайну бессмертия, но все ловят луну в озере.»

«Все так называемые приближения — это просто шаги ближе к отражению луны в озере.»

«Но если говорить о способе, которым обычные люди могут достичь долголетия, никто не знает больше меня.»

Король Хенсая, услышав последние слова Анхофоса, встал.

Как истощенный, голодный лев, увидевший оленя.

В его глазах.

Неутолимый голод.

Бессмертие было слишком роскошной и недостижимой мечтой.

Он хотел только жить немного дольше.

«Что ты хочешь?»

«Я могу удовлетворить все, что ты пожелаешь.»

Анхофос: «Не ради меня, а ради себя.»

«Король Хенсая.»

Король Хенсая медленно сел, внимательно и критично смотря на Анхофоса.

«Как ты докажешь, что сможешь сделать то, что не смогли сделать твой дед и учитель?»

«Как я могу быть уверен, что твой метод не имеет никаких недостатков?»

Анхофос уверенно поднял голову: «Король Хенсая, вы можете предъявить свои требования.»

Король Хенсая знал о делах Хару и секретах бессмертия семьи Само, и сразу же озвучил свои требования.

«Во-первых: я хочу тело, похожее на трехлистника, без монстроподобного облика.»

«Во-вторых: это тело должно жить в городе, не быть изгоем, как магические существа.»

«В-третьих: это тело должно обладать высоким интеллектом, и его сознание и память не должны быть подвержены вмешательству других.»

Анхофос: «Это трудно!»

«Но...»

«Я могу дать это вам, король Хенсая.»

Анхофос достал магическую бутылку Хару и поднял её.

Внутри была маленькая костяная фигура, похожая на трехлистника, но намного меньше. Как только свет проник в бутылку, маленькая костяная фигура оглянулась вокруг.

Она увидела дворец и короля Хенсая.

Маленькая костяная фигура встала и поклонилась королю Хенсая.

«Приветствую великого короля Хенсая.»

Король Хенсая был поражен, впервые видя такое существо с разумом и речью.

Анхофос высоко поднял магическую бутылку и улыбнулся.

«Смотрите!»

«Вот что вы хотели.»

http://tl.rulate.ru/book/96220/4530486

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода