× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I am god! / Я бог!: Глава 162 - Звук всего сущего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У трёхлистников есть лодки, и у народа Бездны тоже есть.

Однако лодки государства Бездны немного отличаются от лодок Хенсая: у них на нижнем уровне есть ряды отверстий, которые можно открывать для циркуляции воды или закрывать, превращая их в бассейны.

Жители Бездны свободно входят и выходят через эти отверстия, а на верхних уровнях находятся грузовые отсеки.

Даже на некоторых пассажирских судах есть места в трюме, чтобы по пути подбирать жителей Бездны.

Лодки и повозки – эти две вещи изменили весь мир.

Неважно, Хенсай ли это или государство Бездны.

В прежние времена человек мог путешествовать лишь на несколько десятков ли, теперь же можно преодолевать тысячи и десятки тысяч ли.

В этот день, большой корабль с эмблемой рода Саара прибыл на Остров Туманов.

"Госпожа!"

"Мы прибыли на Остров Туманов."

Рыцарь Бездны Алана с командой высадилась на берег и взглянула на маяк.

На маяке хранится священная реликвия – костяная книга великого поэта Тито.

Это "Последняя глава", мифологизированная и воспетая многими.

Сегодня она не надела золотой шлем, а облачилась в ритуальное одеяние, возвращаясь сюда как жрица и ученица Сандеана.

Это её первый визит в родные места с момента смерти её учителя Сандеана и первый визит в Храм Истины.

"Госпожа Алана!"

"Приветствуем Рыцаря Бездны."

Многие вышли её встретить в Храме Истины, включая несколько жрецов-учеников из народа Бездны, создав внушительное собрание.

И жители Бездны, и трехлистники смотрели на Алану с благоговением не только из-за её статуса ученицы Сандеана, но и из-за её силы.

Четвёртый уровень жрицы божественной милости.

Для обычных людей и жрецов это почти как апостол бога.

Они обладают долгой жизнью и контролируют куклы, похожие на армию монстров.

Алана оглядела толпу, но не увидела того, кого искала.

"Ланн, ты не хочешь видеть старого друга?"

Наставник храма сразу ответил: "Как такое может быть, госпожа Алана."

"Учитель часто говорил о вас, но в последние дни он постоянно занят экспериментами."

"Вы знаете, что когда он занимается экспериментами, его нельзя отвлекать."

Алана улыбнулась: "Тогда я пойду посмотрю, что он недавно придумал."

В мастерской Ланн лежал на полу, поправляя несколько наложенных друг на друга ритуальных кругов, одновременно корректируя жертвенные предметы на свитке.

Но как только он запустил процесс, раздался грохот.

Пол, покрытый ритуальными кругами, треснул.

Ритуальные круги были несовместимы и уничтожили все жертвенные предметы.

В этот момент он услышал шум позади и подумал, что это его ученики.

"Вы!"

"Я же сказал, когда я экспериментирую и думаю, не подходите ко мне!"

"Ваши беспорядочные мысли мешают мне."

Обернувшись, он увидел Алану.

Его выражение сразу изменилось, и он забыл о разочаровании из-за неудавшегося эксперимента.

"О! Неожиданно, как ты сюда попала?"

Ланн хоть и говорил так, но был рад её видеть.

Алана, смеясь, указала на пол: "Похоже, ты ничего нового не придумал."

Ланн немного смутился, но не сдался: "Это не так просто, как ты думаешь."

"За все эти годы у тебя тоже только несколько достижений с магической бездной сталью."

Алана достала свой компас: "Но недавно я сделала новое открытие, которое тебя удивит."

Ланн взглянул на серебряный ящичек и сразу понял, что это не обычный предмет.

"Что он делает?"

Алана показала работу компаса – независимо от направления, стрелка всегда указывала в одном направлении.

Ланн с удивлением спросил, почему так происходит.

Алана поделилась своим открытием.

Ланн был восхищён, не столько силой компаса, сколько чудесами природы.

"Очень впечатляюще, что ты смогла раскрыть этот секрет."

"Если понять причину, можно создать что-то выдающееся."

Алана загадочно добавила: "Его возможности не ограничиваются этим."

Она оглянулась: "У тебя есть что-то, что ты не можешь найти?"

Ланн вспомнил: "Недавно я потерял свою ручку, колпачок остался, а ручку не могу найти."

Алана взяла у Ланна колпачок, и компас сразу указал направление внутри храма.

Следуя за стрелкой, они нашли ручку в углу.

Ланн был ошеломлён: "Как ты это сделала?"

Алана указала на серебряный ящичек: "Это он мне подсказал."

Ланн сразу понял, что это не просто природное явление, а нечто сверхъестественное.

Он серьёзно посмотрел на Алану.

"Это священный артефакт?"

"Алана, ты не..."

Как ученик Сандеана, он лучше всех понимал, как создаются священные артефакты.

Алана покачала головой: "Это не священный артефакт, это артефакт чудес."

Рыцарь Бездны убрала компас обратно в одежду.

"В тот день я увидела..."

Ланн внимательно слушал историю создания компаса. Это было не столько научное открытие, сколько чудо.

"Так ты получила это чудесное творение?"

"И что ты видела тогда?"

Алана покачала головой: "Цветное фантастическое создание, излучающее загадочную ауру."

"Я чувствовала его, но оно казалось нереальным, словно не из этого мира."

Алана смеялась, вспоминая, как будто это был сон.

"Кто знает, может быть, это был божественный знак."

Ланн уверенно сказал: "Это божественное благословение. Чудеса не случаются просто так."

Второе поколение мудрецов Истины было взволновано, он чувствовал, что их работа получила божественное признание.

"Похоже, Бог доволен новым веком, созданным святыми Станом и Сандеаном."

"Алана, твой компас может вызвать огромные перемены."

Алана рассказала о своей цели визита: "Я тоже так думаю, но не уверена, что это чудо."

"Это случайность или изменение божественных законов?"

Ланн понял её мысль: "Что ты предлагаешь?"

Алана взглянула на Ланна: "Если чудесные артефакты – это награда Бога за поиск истины, кто лучше тебя, мудреца Истины, может это повторить?"

"Если ты сможешь повторить мой успех, это докажет, что это не единичный случай, а божественный дар для всех."

Ланн тоже был вдохновлён её словами, он ходил взад и вперёд по мастерской, не замечая, что наступает на свитки.

"Это не просто чудо-артефакт."

"Это может вдохновить студентов и будущие поколения."

"Если осмелиться исследовать и творить, каждый сможет получить божественное благословение."

На рассвете.

Воздушный шар летел над морем, приближаясь к континенту.

Это место с богатой флорой и фауной, вода у континентального шельфа тёплая, что идеально для жизни. Здесь обитает множество предковых рыб, а вдоль побережья расположены деревни и города Сиинсэя.

Воздушный шар приземлился на пляже, и Инь Шень стоял в корзине, глядя вниз.

Фея поспешно открыла боковую дверь и потащила Салли вниз.

Это не первая их остановка; они облетели всю береговую линию.

Город Сошествия Бога, порт Селер, и другие процветающие города.

Следы двух пар ножек на песке, волны омывают их лодыжки.

Фея махала Инь Шеню, стоя у моря.

Мать жизни Салли достала из-за пояса Раковину Матери Жизни и поднесла её к губам.

"Уууу!"

Раковина издала звук, как рог.

Звук был тихим, но распространился на большое расстояние.

Жители ближайших деревень и рыбацких посёлков, спящие, услышали этот звук.

Они чувствовали, как их сердца и пульс бьются в унисон с этим звуком.

"Что это за звук?"

"Такое тёплое ощущение!"

"Как будто я вернулся в момент рождения."

Перед их глазами появились видения.

Они видели дно моря, пузыри, поднимающиеся вокруг. Хотя вокруг была тьма, страха не было.

Только тепло и покой.

Это чувство было как возвращение к началу жизни,

к истокам жизни.

Когда Раковина Матери Жизни зазвучала, каждый в радиусе многих ли, каждая предковая рыба, каждое существо начали резонировать.

Их жизненные ритмы синхронизировались со звуком раковины.

Множество маленьких светящихся точек стекались к раковине, отпечатываясь на ней.

Их клетки и гены были автоматически извлечены и сохранены в этом божественном артефакте жизни.

"Гул-гул!"

Салли держала раковину, её шаги были быстрыми, издавая стук.

Она подбежала к воздушному шару, по указанию феи высоко подняла его перед Инь Шенем.

Салли не чувствовала ничего, кроме удовольствия.

Фея же с нетерпением смотрела на бога, надеясь на успех.

Инь Шень взял Раковину Матери Жизни и провёл рукой по её старому и таинственному корпусу.

Затем покачал головой.

Сила жизни всё ещё не была полной.

Может быть, потому что жизнь в этом мире ещё не достаточно разнообразна.

Фея вспомнила и сказала Инь Шеню.

"Бог!"

"После мутации пустынного червя озеро святости было почти полностью заражено мутировавшим светом."

"Говорят, что в озере появились удивительные существа – уникальные создания."

"Может быть, стоит поискать там."

http://tl.rulate.ru/book/96220/4522936

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода