Читать I am god! / Я бог!: Глава 156 - Маленький каменный демон, вытаскивающий судно :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос ответ с администратором Rulate , Вне очередное событие на 5 000 RC и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод I am god! / Я бог!: Глава 156 - Маленький каменный демон, вытаскивающий судно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Корабль пересекал море, и издалека были видны рыбаки из Бездны, всплывающие на поверхность и машущие руками в сторону корабля.

Ланн стоял у борта корабля, глядя вдаль, и долгое время молчал.

Он обернулся и посмотрел на Хенсай с выражением сложных чувств в глазах.

Всю свою жизнь он стремился изменить свою родину, и ему это действительно удалось.

Он привнес перемены в жизнь своих земляков, избавив их от голода и научив обеспечивать себя самостоятельно.

Он построил множество пищевых мастерских, сделал Ледяной храм менее высокомерным и начал производство пищи для простых людей.

Но он понял, что лишь изменил свою родину.

Хенсай остался прежним.

"Наша цивилизация!"

"Куда ты направляешься?"

Он наконец понял, почему его учитель основал Храм Истины: только тысячи людей, унаследовавших волю святого, смогут изменить этот мир.

Один человек не в силах осуществить то, что они хотят.

Сеть подняла рыбу, его ученик держал в руках рыбу и улов из моря, её чешуя блестела на солнце.

"Учитель! Посмотрите!"

"Море гораздо богаче и оживленнее!"

"В море есть всякая пища, на дне растут густые растения, а на суше ничего нет."

Ланн спросил своего ученика: "Увеличение разнообразия видов жизни – это хорошо?"

Ученик был несколько озадачен, посмотрел на рыбу в сети: "Учитель, разве больше еды – это плохо?"

Ланн улыбнулся, думая о том, насколько высокомерными они были.

Они считали себя высшими существами, стоящими выше всех других, не задумываясь об этом.

"А если съедят нас?"

Ученик онемел, не зная, что ответить.

Корабль прорезал густой туман, свет маяка указывал им путь, и Ланн с группой наконец достигли Острова Туманов.

Эта территория не принадлежала Хенсай, это была просто заморская колония.

Она также не принадлежала стране Бездны, Храм Истины и этот остров были независимыми, больше похожими на мистическое святилище.

Под маяком все наставники храма ждали Ланна, жреца пищи, в том числе и некоторые старшие ученики, готовящиеся к выпуску.

"Все ждут вашего возвращения, второй мудрец Истины."

Ланн вернулся и больше не собирался уходить.

Он унаследовал волю учителя и статус мудреца.

"Что это?"

Вдали Ланн заметил, как группа учеников весело резвилась на склоне.

Семеро-восемь человек сидели в тележке, сделанной из металла, с двумя рядами по четыре сидения.

Везла тележку не человек, а камень.

Точнее, существо, состоящее из камней.

Это было странное существо, состоящее из большого и малого каменных шаров, с нижней частью, состоящей из большого каменного шара, который быстро катился, и верхней частью, качающейся как голова.

Но оно двигалось быстро, таща тележку.

"Как быстро!"

"Ускоряйся!"

"Мой маленький друг, ускоряйся!"

Тележка сильно тряслась, и ученики громко кричали.

Тележка, управляемая старшим жрецом, нестабильно мчалась вниз по склону, а затем быстро двигалась вдоль берега.

Вскоре она неуправляемо подъехала к Ланну и наставникам храма, и ученики в ужасе закричали.

"О нет!"

"Попали! Это учителя."

"Остановитесь!"

"Быстро остановитесь."

Ученики запаниковали.

И тут тележка перевернулась.

Ланн поднял руку, чтобы поймать падающих учеников, не дав им удариться о землю.

Каменные шары, тащившие тележку, раскатились в стороны, но быстро соединились снова, хотя выглядели пошатывающимися, как будто были ошеломлены.

Ланн посмотрел на существо, тащившее тележку: "Что это?"

Внимательно осмотрев его, Ланн наконец узнал его.

Это был каменный демон, вероятно, новорожденный маленький каменный демон.

Это потомок каменного демона, созданного Сандеаном, который был заключен в тюрьму и недавно произвел на свет несколько маленьких каменных демонов.

Но что больше всего поразило Ланна, так это то, что жрецы на Острове Туманов нашли способ контролировать и использовать их.

"Как вы контролируете этих демонов? Они ведь сверхъестественные существа, обладающие разумом и властью."

"Они не так просто поддаются контролю трилепестковых."

Старший ученик ответил: "С помощью Договора с Духовным Миром, который позволяет заключать договоры с духами, получая от них силу в обмен на память."

"Просто изменив имена сторон на нас и каменных демонов, мы смогли заключить договор с ними через Духовный Мир."

"Каменные демоны стали нашими партнерами, а мы даем им кое-что взамен."

Ланн был в шоке: "Договор с Духовным Миром?"

"Так можно заключать договоры и с демонами для совместного сосуществования?"

Такую гениальную идею Ланн сам бы не смог придумать.

Он повернулся к наставникам храма: "Кто это придумал? Это действительно гениальная идея."

Наставники переглянулись, и один из них ответил: "Это... один из учеников Хару."

"Его зовут Анхофос."

Ланн, несмотря на сложные чувства к Хару, не имел ничего против его учеников и считал, что проблемы учителя не должны отражаться на них.

Конечно, он не знал, что секрет бессмертия Хару пришел от Анхофоса, так как Хару не рассказал об этом даже своему учителю Сандеану.

Ланн считал Анхофоса очень талантливым и сразу же почувствовал к нему симпатию.

"Где он?"

Наставник ответил: "Услышав, что вы стали вторым мудрецом Истины, он убежал."

Ланн покачал головой: "Он боится, что я буду винить их из-за Хару? Такого не будет."

"Если найдете его, скажите ему, что он может вернуться."

"Хару – это Хару, а он – это он."

Поведение учеников привлекло внимание их преподавателя, который отругал их.

Но при Ланне преподаватель все-таки отпустил их.

Испуганные ученики, взяв своих каменных демонов и тележку, ушли, но, отвернувшись, тут же начали тихо смеяться.

Они смеялись, хоть и непонятно, почему.

Ланн, глядя на них, играющих с каменными демонами под солнцем, вспомнил себя, Хару и Алану.

Возможно, однажды демоны станут частью общества трилепестковых, помогая с перевозкой товаров или обеспечивая огнем и теплом.

"Неужели нельзя сосуществовать?"

Эти слова неожиданно возникли в его памяти, и он резко обернулся.

"Кто здесь?"

"Кто говорит?"

Никто не ответил, он просто вспомнил голос из сна.

Этот мягкий, мелодичный голос напоминал ему голос посланника бога, услышанный в Вулканическом городе.

Ланн осознал: "Так вот как."

"Это тогда говорил посланник бога."

---

Тёмные болота.

"Шлёп!"

"Чёрт!"

Юноша брел через грязь, каждый шаг давался ему с трудом.

Он пересек ущелье, входящее в адские врата, и двигался вглубь этого смертельного болота.

За ним следовал маленький каменный демон, который катился по грязи, иногда спотыкаясь.

Наконец он нашел обломок стеклянного сосуда в грязи.

Этот осколок содержал сложные узоры, словно тончайшие нити, и стекло слегка светилось серебром.

"Волшебный сосуд все еще здесь."

Юноша был взволнован, ведь этот сосуд содержал мощь и исследования Хару.

"Учитель, ваше наследие не будет прервано."

"Ваше мощное творение и ваше имя будут переданы дальше."

Свет отразился на лице юноши.

Это был Анхофос.

http://tl.rulate.ru/book/96220/4486906

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку