× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод I am god! / Я бог!: Глава 135 - Только смерть и Божий суд неизбежны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Город Богослужителей.

В зале дворца на подвесных люстрах горели особые свечи, изготовленные в храме Масла. Они излучали странный аромат, который успокаивал душу.

Люстры и колонны дворца были позолочены, а свет свечей отражался от них, создавая тёмно-золотистый оттенок, подчёркивая роскошь и величие дворца.

На длинном каменном столе стояли столовые приборы из чистого серебра, ветер слегка колыхал занавески, касаясь костяной брони Хенира.

Король Хенир опирался на скипетр Хенсая, его фигура была согнута почти до скрюченности.

Он получил травму, когда в молодости вместе с принцем Вейсом подавлял восстание. В молодости это не казалось значительным, но с возрастом все травмы дали о себе знать.

Слуга осторожно подошёл к нему и тихо сказал:

«Ваше Величество!»

«Пора обедать.»

Король Хенир отпустил слугу, у него не было аппетита.

Он был старше Стана Тито на несколько лет. Став королём в среднем возрасте, он потратил много лет на объединение Хенсая.

Теперь слабость и болезнь начали одолевать его.

Хенир сменил руку, опираясь на скипетр, но обнаружил, что из-за затвердевших костных пластин движения стали скованными.

«Ах!»

«Я действительно стар.»

Голос его был хриплым и сухим.

Каким бы могущественным он ни был, сколько бы ни обладал, даже если все жители Хенсая менялись по его воле,

перед лицом времени и возраста он был так уязвим.

Принц, стоявший за Хениром безмолвно, внезапно заговорил: «Отец.»

«Вы ещё молоды. Жители Хенсая надеются, что вы всегда будете вести нас вперёд.»

Хенир махнул рукой: «Не нужно говорить мне эти самообманные слова.»

Он повернулся: «Когда ты станешь королём, будь осторожнее. Меньше слушай такие глупости; человек должен знать свои пределы.»

«Ошибся — значит ошибся, стар — значит стар.»

«Ты можешь не сдаваться и не признавать ошибок.»

«Но в душе ты должен ясно понимать и держать контроль. Иначе ты будешь не королём, а марионеткой в руках других.»

По настоянию сына он сел за стол и начал есть.

Но после нескольких укусов Хенир потерял аппетит.

Он устало лёг на длинную скамью и заснул. Сын позвал слугу и попросил принести одеяло, чтобы накрыть отца.

Всем казалось, что когда-то они жили как дикари в диком времени.

Даже те бывшие короли не могли наслаждаться такими удобствами, как теперь любой мелкий дворянин в деревне.

За несколько десятилетий мир Хенсая изменился до неузнаваемости.

Сила чудес принесла всем настоящие чудеса.

Хенир лежал на скамье и видел долгий сон.

Этот сон был глубоким и тяжёлым, он чувствовал себя погружённым в глубокое море, неспособным всплыть на поверхность.

Он видел себя молодым, управляющим могучим подземным червем Рухом, пересекающим море.

Ах!

Он был так полон амбиций и энтузиазма в глазах.

В этот момент перед ним появился посланник из царства богов. Он был напуган и встревожен, но старался сохранять спокойствие.

Даже перед лицом божественного посланника он гордо пытался сохранить своё достоинство.

Посланник говорил с ним о чём-то, но он уже не помнил слов.

Но одну фразу он запомнил.

«Хенир.»

«Ты неизбежно состаришься и потеряешь всё.»

«Только царство богов вечно.»

«Однажды ты пожалеешь о своём сегодняшнем выборе.»

Затем он увидел королеву Луо.

Он видел себя принимающим её титулование и видел сцену, где гигантское небесное чудовище убивает королеву Луо.

Он видел своего отца — высокомерного тирана, для которого даже собственный сын был лишь пешкой, которую можно пожертвовать в любой момент.

Он видел короля Селер, которого сам обезглавил, и его отчаянный взгляд и последнее проклятие.

Наконец, он увидел неясную фигуру.

Это была тень без лица, стоящая на корабле и спокойно смотрящая на него.

«Хенир.»

«Я жду тебя.»

Хенир проснулся от сна, содрогаясь всем телом.

«Кто это?»

«Нет, это всего лишь сон.»

Спустя некоторое время он успокоился.

Он спросил себя: «Хенир!»

«Ты боишься смерти?»

Он встал и позвал слугу привести сына. Затем они вместе вышли из дворца.

Смотря на внешний мир, он вдруг сказал:

«Давай прогуляемся!»

«Пойдём… посмотрим на море и на старых друзей.»

Сын хотел возразить; учитывая возраст и здоровье Хенира, выход в море был опасным предприятием для короля.

Но следующая фраза Хенира прервала его:

«Возможно, это мой последний раз взглянуть на внешний мир.»

Хенир был печален; его слова были полны слабости и бессилия.

«В молодости я думал, что весь мир у моих ног и я могу контролировать всё.»

«Кто бы мог подумать.»

«Что однажды просто выйти за дверь станет такой роскошью и редкостью.»-

В этот день к острову Тумана приплыл большой корабль.

С корабля сошло много людей. Во главе был высокий мужчина средних лет, немного моложе Сандеана.

У него были черты лица рода Хоссенов, но также признаки костяной брони рода Широн.

Это был сын Хенира, будущий король династии Хенира.

Под руководством Хару они вошли в большой зал. Сандеан как раз вставлял каменную плиту с ритуалом сахара в стену зала.

Это был Храм Истины; каждый раз при появлении нового ритуала или божественного искусства здесь устанавливали каменную плиту.

«Великий мудрец Истины.»

«Король Хенир хочет видеть вас. Он жаждет увидеть своего старого друга.»

Сандеан не обернулся; он сидел наверху лестницы.

«Зачем королю Хениру видеть меня?»

«Я больше не главный жрец Небесного Храма и не принадлежу к династии Хенира.»

«Кроме того.»

«Я не покину это место и не собираюсь возвращаться в Хенсай.»

Сандеан считал себя странником между Хенсаем и Бездной. Он был лишь хранителем знаний и после отказа от роли главного жреца Небесного Храма не желал участвовать в политических интригах.

Из-за спины принца вышел мужчина-трехлистник в чёрном плаще.

«Поэтому.»

«Я пришёл сам.»

Под капюшоном показалось знакомое лицо — это был сам Хенир.

Сандеан сразу обернулся; он был удивлён. Он никак не ожидал, что Хенир лично придёт к нему.

Он поспешно спустился по лестнице.

«Ваше Величество?»

«Как вы здесь оказались?»

Они смотрели друг на друга и видели следы времени друг на друге.

Когда они виделись в последний раз, Сандеан был ещё молодым человеком с некоторой неопытностью, а король Хенир находился на пике своей славы.

Сандеан долго разглядывал короля Хенира и, вздохнув, сказал:

«Вы постарели.»

Сандеан, как всегда, говорил прямо, нисколько не заботясь о том, что его слова могут обидеть короля.

Они обошли остров Тумана, и Хенир посмотрел на храм Истины, построенный Сандеаном, а также на жрецов и рыцарей Бездны, пришедших сюда учиться.

Здесь не было различий по правам и статусу.

Здесь были только знания и истина.

Хенир наконец полностью понял, почему Сандеан покинул Небесный Храм: «Это идеал Стана Тито?»

Сандеан покачал головой: «Идеал моего учителя — это цивилизация трилистников, вступающая в новый век. Построить этот храм Истины — это мой идеал.»

«Я не так велик, как мой учитель, и не смею мечтать о таких грандиозных идеалах.»

«Построить такой храм знаний — это максимум, на что я способен.»

Хенир: «Но ты всё равно являешься важной движущей силой цивилизации. Именно ты зажёг свет чудес.»

Они говорили о многом, пока Хенир наконец не озвучил цель своего визита.

Его голос был тяжёлым, а взгляд серьёзно устремлён на Сандеана.

«Сандеан, я хочу знать, когда придёт последний суд.»

«Есть ли какой-то способ обойти его?»

В этот момент.

В глазах короля Хенира отразился страх.

Он считал, что за всю свою жизнь никого не боялся, он называл себя тем, кто идёт против течения.

Но чем ближе была смерть, тем слабее и беспомощнее становилось его тело.

И тем больше он ощущал благоговение перед бессмертными богами.

Есть ли в этом мире сила, более могущественная, чем вечность?

Он боялся войти в царство богов, боялся принять божественный суд.

В его жизни было слишком много неприглядного, слишком много тёмных пятен, даже если было много светлых и великих деяний.

Он не мог быть уверен, что его светлые поступки перевесят тьму его жизни.

Но.

Он также боялся стать духом без хозяина, вечно скитающимся вне царства богов.

Сандеан смотрел на короля Хенира и видел в нём страх и ужас.

В конечном счёте.

Всё это страх перед одним именем.

Смерть.

Он с сожалением отметил, что даже такой человек, как король Хенир, сталкиваясь с последним вызовом жизни, становится столь напуганным и уязвимым.

Но в конце концов Сандеан покачал головой и отказал королю Хениру:

«Вы просите наследника воли святого сказать вам, как избежать божественного суда?»

Сандеан обратился к королю Хениру: «Ваше Величество!»

«В этом мире вы можете обладать всем при жизни. Вы можете править всеми живыми существами свысока, вы можете наслаждаться всеми сокровищами и чудесами этого мира.»

«Но только смерть и суд Божий неизбежны.»

«Неважно кто.»

«Неважно король, дворянин, простолюдин или раб, или житель Бездны.»

«Никто не может избежать этих двух вещей: ни король Лейдерики, ни король Иезекииль, ни мой учитель святой Стан.»

«И вы.»

«Тоже не можете.»

Хенир уже предвидел это. Он не был удивлён; возможно, он просто искал ответ.

В конце он спросил Сандеана:

«Как ты думаешь, мой конец будет...»

«Сладким сном?»

«Или вечным кошмаром?»

Сандеан поклонился королю Хениру: «Это можете знать только вы сами.»

«Человек может обманывать других, но не может обмануть самого себя.»

http://tl.rulate.ru/book/96220/4394335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода