× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод I am god! / Я бог!: Глава 128 - Жрец - заклинание третьего порядка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На самой вершине Небесного храма Сандеан сидел в медитации среди облаков и под солнцем.

В его руках светилась серебристая энергия, которая менялась под воздействием его силы мудрости.

Иногда она превращалась в серо-коричневый символ, иногда – в иллюзорное и туманное видение.

Когда Сандеан заключал духовный договор с Чашей Бога, он мельком увидел сон божества, заключенный в этом артефакте, который стал солнечным светом в его видении.

Это был источник мировых законов и силы чудес, о которых ходили легенды.

В тот момент информация мгновенно проникла в его разум, позволив ему узнать название этого божественного закона.

«Отпечаток божественного закона глины».

Сначала он увидел сложный трёхмерный символ, который затем раскололся, превратившись в величественный мир.

Это был мир земли, керамики и скульптур.

Бескрайний и необъятный.

С тех пор он постоянно пытался перенести силу этого божественного сна и интегрировать её в свои собственные способности мудрости.

Подобно тому, как феи интегрируют отпечатки божественных законов из своих снов в свои силы.

За эти годы он многократно пытался и наконец-то смог достичь порога успеха.

На лице Сандеана появилась улыбка; он собирался проложить путь к третьему уровню силы мудрости.

Хотя это было ещё не совсем совершенство, но он уже пробил стену.

Рядом с Сандеаном спокойно сидел ребёнок, читая книгу, которую дал ему Сандеан.

Ребёнок был необычайно тих и зрел для своего возраста.

В руках у него был свиток из костяной бумаги с надписью «Сила мудрости», книга, написанная самим Сандеаном.

Когда ребёнок сталкивался с непонятными местами, он поднимал голову и задавал вопросы Сандеану.

«Господин Сандеан».

«Почему сила фей снов называется третьим уровнем».

«А жрецы духовного мира – только вторым уровнем? Это же одна и та же сила, не так ли?»

Этот ребёнок был сыном жреца по имени Хару.

Он не родился с талантом к обладанию силами, но жрец перед смертью передал ему свою кровь и поручил его Сандеану.

Сандеан не двигался, но его голос прозвучал в голове ребёнка.

«Хару».

«Потому что наша сила законов заимствована; феи интегрируют отпечатки божественных законов из своих снов в свои области снов, превращая обычную силу разложения и создания в силу чудес, о которой мы говорим».

«А наша сила мудрости второго уровня не может полностью подражать силе фей, потому что эволюция второго уровня мудрости превращается не в область снов, а в ментальную силу».

«Только найдя способ интеграции отпечатков божественных законов в ментальную силу, мы сможем найти ключ к прорыву на третий уровень».

«Это будет наша собственная божественная сила, и только тогда мы сможем называться жрецами третьего уровня».

Ребёнок поднял голову и спросил его:

«Тогда».

«Господин Сандеан, вы нашли этот способ?»

Свет в руках Сандеана отделился и превратился за его спиной в светящийся силуэт.

Он произнёс: «Активизация духа».

«Дух печати!»

«Появись!»

Это было крупнейшим исследовательским достижением Сандеана за последние годы; он создал божественное искусство активизации духа на основе проекции сознания божественной силы.

Именно это искусство позволило ему пробить порог третьего уровня силы мудрости.

Он объединил отпечатки божественных законов с ментальной силой через активизацию духа, создавая таким образом дух печати – уникальное существо.

Сандеан встал и открыл глаза.

По его команде дух печати взмыл в воздух, игнорируя гравитацию, словно это было его второе тело.

Это было существо, состоящее из ментальной силы и отпечатков божественных законов.

Даже находясь далеко за пределами контроля силы мудрости Сандеана, оно продолжало существовать. Оно могло летать, игнорируя гравитацию, и проходить сквозь препятствия.

И это была только основная сила и форма.

Сандеан активировал отпечаток внутри духа печати; серо-коричневый символ медленно проявился, и песок с камнями на земле устремились внутрь духа печати.

Первоначально дух печати был просто духовным существом, но в мгновение ока обрёл физическое тело.

По команде Сандеана тело духа печати постоянно менялось.

«Каменная форма». Тело духа печати стало твёрдым камнем: тяжёлым, но мощным.

«Керамическая форма». Затем оно превратилось в лёгкую керамическую куклу: гибкую, но хрупкую.

«Глиняная форма». Дух печати стал глиняным человеком: не таким сильным как камень и не таким гибким как керамика, но способным к большим изменениям.

Он мог обернуть Сандеана для защиты или превратиться в глину, чтобы захватить других.

Это тело постоянно переходило между тремя формами, демонстрируя не только силу духовного существа, но и мощь печати.

Ребёнок был естественно очарован этим постоянно меняющимся существом, как будто видел огромную игрушку.

«Вау!»

«Господин Сандеан, я тоже могу этому научиться?»

Сандеан кивнул: «Если ты захочешь учиться, я научу тебя».

«Но я надеюсь, что ты будешь осторожно использовать эту силу».

«Ты можешь стать великим человеком, изменившим мир, или остаться простым человеком, избегающим мирских дел».

«Но ты не должен становиться таким же как те люди, которые убили твоего отца: жадными, падшими и злыми».

Услышав о своём отце, Хару изменился: «Господин Сандеан, я никогда не стану таким как они».

Сандеан сам не мог гарантировать или предсказать будущее; он мог лишь посеять семена своих мыслей.

Что из этого вырастет – никто не знает.

Он не был богом.

Сандеан взял ребёнка за руку и повёл его из этого запретного места.

Хару явно был ребёнком с множеством вопросов; он был полон любопытства ко всему и имел свои собственные идеи.

«Господин Сандеан».

«Почему обязательно человеческая форма?»

Сандеан объяснил Хару: «Потому что мы лучше всего знакомы с человеческой формой и четырьмя конечностями; это наиболее удобно для управления и позволяет использовать максимальную силу».

«В будущем ты можешь изменить форму своего духа печати на любую другую, если она будет тебе знакома и поддастся контролю».

«Но в любом случае нет ничего проще для изучения и управления чем врождённая человеческая форма».

Хару не согласился: «Тела трёхлистников хоть и гибкие, но не обладают сильной атакующей мощью; они слишком слабы».

«Если я научусь такому мощному искусству, то обязательно создам себе невероятно сильное тело».

Сандеан засмеялся: «Если у тебя есть свои идеи и воля, то ты обязательно сможешь превзойти меня».

Он повёл ребёнка вниз к заднему залу Небесного храма; там уже ждала группа божественных слуг.

«Главный жрец».

«Все собрались».

Взгляд Сандеана изменился; он стал мгновенно острым как лезвие ножа,

но затем постепенно успокоился. Он глубоко вздохнул.

«Пора начинать».

http://tl.rulate.ru/book/96220/4312259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода