Поэт Тито был готов к путешествию. Он сложил свои вещи в плетеную овальную сетку с застежкой, которую можно было носить на спине.
Тито тщательно упаковывал вещи, доставая древнюю семейную карту маршрута Иезекииля и укладывая её в свой багаж. Это был его главный ориентир в этом путешествии.
С её помощью Тито мог обходить опасные места и не сбиться с пути.
Он собирался следовать по следам предков, снова отправляясь в путь к возвращению.
В его поклаже была также меч, дарованный королевой, выкованный из панциря гигантского монстра слияния. Тито был готов к встрече с жителями Адской бездны и к возможной схватке с ними.
"Готово!"
Тито глубоко вздохнул, полностью расслабившись перед отправлением, хотя до этого он был очень напряжён.
"Пора отправляться."
В дверном проёме появилась тень, и свет в комнате немного померк.
Тито остановился, он знал, кто пришёл, не оборачиваясь.
"Отец!"
Отец строгим голосом окликнул его: "Тито, сейчас ещё не поздно передумать."
Тито ответил: "Я никогда не пожалею о своём решении."
Но отец сказал: "Когда ты упадёшь в бездну, когда столкнёшься со смертью, когда потеряешь всё, ты поймёшь, насколько смешон твой нынешний ответ."
"Если ты отправишься искать божественную землю, тебе придётся встретиться со всеми этими трудностями."
"Остановись!"
"Ты уже превзошёл меня и своего деда, что тебе ещё нужно?"
Тито отложил плетёную корзину и на мгновение задумался.
Казалось, что он был в сомнениях, и его отец так и подумал.
Голос отца стал мягче, он пытался убедить Тито.
"Маршрут Иезекииля давно заброшен, твоя старая карта бесполезна. Теперь море кишит жителями Адской бездны, эти монстры преграждают путь к божественной земле."
"И кроме того, Бог наложил проклятие, мы никогда не сможем вернуться в обетованную землю."
"Ты не сможешь преодолеть все эти преграды и достичь божественного храма."
Тито не остановился, услышав это, он медленно надел плетёную корзину на спину.
Его движения были медленными, но уверенными, как и его решимость.
"Именно потому, что это опасно и трудно, это становится великим."
"Кто-то рождается королём, кто-то — жрецом, кто-то — с необычайной мудростью."
"А я."
"Я родился, чтобы написать величайшую эпопею."
"Это моя миссия и моя судьба."
Отец сказал: "Ты умрёшь."
Тито ответил: "Я уже готов к этому, кто-то должен пожертвовать собой ради великого дела, не так ли?"
Отец рассердился и указал на Тито.
"Ты слишком высокомерен, считаешь себя выше короля Иезекииля?"
"Король Иезекииль погиб, пытаясь найти и вернуться в обетованную землю. Почему ты думаешь, что сможешь сделать то, что не удалось королю Иезекиилю?"
Тито посмотрел в глаза отцу и покачал головой: "Нет, народ Хенсая слишком забывчив, потомки короля Лейдерики утратили веру."
"Мы забыли своё прошлое и своих предков."
"Я не пытаюсь сделать что-то большее, чем король Иезекииль, я лишь хочу найти наше прошлое и наше происхождение."
"А затем."
"Запечатлеть это в памяти."
Тито прошёл мимо отца и вышел на улицу.
Многие жители города уже знали, что Тито отправляется в поисках божественной земли, и пришли проводить его.
Они выстроились по обеим сторонам улицы, наблюдая, как Тито выходит из дома.
Люди ликовали, окружая Тито.
"Тито, вы действительно собираетесь искать божественную землю?"
"Говорят, что божественный посланник указал вам путь в божественное царство, это правда?"
"Тито..."
"Тито..."
Тито шёл через толпу, не говоря ни слова, лишь улыбаясь.
Когда он подошёл к городским воротам, за ним уже следовали тысячи людей.
"Тито!"
"Возвращайтесь живым!"
Тито помахал рукой и пошёл по крутой тропе Святой горы.
Тито отправился из города Богослужителей, планируя пройти через все города и деревни Королевства Син Луо, а затем в городе Божественного спуска сесть на маршрут Иезекииля.
Везде, куда он приходил, его появление вызывало сильные волнения.
Все слышали его имя и знали его историю, многие знали, что он собирается искать божественную землю.
Некоторые насмехались над его амбициями, другие восхищались его смелостью в стремлении к великой цели.
Город Сошествия Бога.
Этот постепенно угасающий город больше не был столицей, и, кроме символического значения, он, как и прежнее королевство Хенсая, потерял всё.
На банкете хозяин города спросил Тито:
"Я знаю твою историю, слышал, что ты собираешься в великое путешествие?"
Тито кивнул: "Я собираюсь искать божественную землю."
Все в зале громко рассмеялись, никто не верил, что Тито справится с этим, все считали, что он просто идёт на смерть.
Их взгляды на Тито были полны жалости и насмешки, как на лягушку, не знающую пределов неба.
Тито остался невозмутимым.
Он оглядел присутствующих и громко произнёс:
"Разве забыть прошлое и предков — это повод для гордости?"
"Мы когда-то были хозяевами суши и моря, первенцами Бога."
"Теперь мы потеряли море, осталась только земля."
"В конце концов."
"Мы забыли даже наше прошлое и память."
Тито медленно поднялся на возвышение и громко крикнул:
"Я отправляюсь, чтобы вернуть всё потерянное."
"Запечатлеть нашу славу, веру и происхождение в камне и в нашей памяти."
"Чтоб все потомки помнили, что мы пришли из обетованной земли, что мы когда-то были славными первенцами Бога."
После этих слов в зале воцарилась тишина.
Хозяин города Сошествия Бога встал и поклонился Тито.
"Да благословит тебя, великий поэт."
"Пусть сила Инь Сая всегда оберегает тебя, и пусть у тебя будет -"
"Счастливого пути."
-----------------------
Тито пришёл в место, где когда-то укрывались Поло и Син, и смотрел на море.
До ночи, когда появились звёзды.
Чаша Бога, которую он нёс в плетёной корзине на спине, внезапно засветилась, и он увидел свет, направляющийся вдаль, указывая ему путь.
"Божественный посланник Поло."
"На конце этого света — божественный храм?"
Он нырнул в море и не почувствовал никакого дискомфорта, ведь их народ когда-то был частью морской жизни.
Двигаясь всё дальше и дальше, в темноте он обернулся и посмотрел на берег.
Свет маяка в городе Сошествия Бога сливался с сиянием звёзд, ослепляя своим блеском.
http://tl.rulate.ru/book/96220/4074351
Готово: