Читать Reincarnated User Manual / Руководство пользователя по реинкарнации: Глава 16. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Reincarnated User Manual / Руководство пользователя по реинкарнации: Глава 16. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бонусный этап представлял собой головоломку, для решения которой не требовалось особых усилий и которая соответствовала теме.

Если быть точным, требовались острая наблюдательность и память. Даже это можно было легко сделать с помощью заметок.

Правильный овал, треугольник вверху, второй подсвечник слева и труба внизу...

Широн взял ручку и бумагу и, продвигаясь вперёд, тщательно зарисовывал внутреннюю часть пещеры. 

То, как он оглядывался по сторонам, чтобы убедиться, что ничего не пропустил, вызывало вопросы у всех, кто наблюдал за ним.

Однако Люсия и Берта просто молча наблюдали за Широном.

Это был хороший план. Берту очень заинтересовала приманка, о которой упомянул Широн, но из-за ледяного взгляда Люсии ей пришлось держать рот на замке.

Рана на шее от Люсии всё ещё саднила.

Широн, повернувшись к ним спиной, жевал вяленую говядину, которую принёс с собой.

Он беспокоился, что, возможно, воры могли повредить её, но, к счастью, это оказалось напрасным беспокойством.

По всей пещере были расставлены артефакты, демонстрирующие признаки изменения человеком и обладающие магическими свойствами, которые делали их невидимыми, если не сосредоточиться на их распознавании.

Медленно.

Получилось?

Широн вытер пот, выступивший у него на лбу.

Найти спрятанные картинки в тёмной пещере оказалось сложнее, чем он думал. Потратив немало усилий, дойдя до конца пещеры, Широн поставил точку на листе бумаги.

Он прищурил глаза и быстро пробежал глазами по плотно написанным заметкам. Это было сделано для того, чтобы сравнить и проверить, нет ли каких-либо расхождений с его воспоминаниями.

Я немного волновался.

Вопреки его опасениям, ничего не было пропущено или добавлено. Широн с облегчением поднял глаза.

Он стоял лицом к бледно-голубой каменной стене.

В отличие от путей, по которым он проходил, это пространство не имело чётких очертаний, что делало его выделяющимся и совершенно очевидным для Широна. Он считал это помехой в игре.

В игре, когда вы приближали курсор, появлялось пятно, которое мигало.

Но теперь здесь не было даже мыши, не говоря уже об интерфейсе.

У него не было другого выбора, кроме как прикоснуться к каменной стене и тщательно проверить, нет ли каких-либо отличий.

Широн медленно провёл рукой по каждому уголку каменной стены.

На мгновение он задумался, не обратиться ли за помощью к Люсии и Берте, но вскоре обнаружил участок, который на ощупь казался немного другим.

То, что последовало, было предсказуемо.

Он толкнул вперёд изо всех сил. Вот и всё.

Ку-гу-гу-гун...

Вдруг, раздался громкий, сотрясающего эффекта звук.

— !..

— Сэр?!

Люсия, наблюдавшая за происходящим, в шоке распахнула глаза, а Берта пошатнулась и позвала Широна.

— Люсия. Не открывай глаза, пока я не скажу, что всё в порядке. И не двигайся.

— Поняла.

Широн повернул голову, чтобы предупредить её, и Люсия послушно закрыла глаза.

Отказываться от его просьбы в такой момент казалось глупым. Она решила не спрашивать без необходимости о том, что Широн хотел ей показать и откуда он узнал об этом месте. Она чувствовала, что все равно узнает, когда они дойдут до конца пещеры.

— Сэр? А как же я?

Берте показалось странным, что Широн ничего ей не сказал.

— ...Поступай, как тебе заблагорассудится. Если тебе интересно, держи ухо востро.

— Я... Я их закрою!

Убедившись, что она крепко закрыла глаза, Широн опустил протянутую руку.

И тут стена перед ними исчезла.

Стандартного события, когда каменная стена рушится, открывая потайной ход, не произошло.

Вместо этого пейзаж вокруг них быстро менялся в мгновение ока.

Раз. Два.

Из бескрайнего голубого луга он внезапно превратился в выжженный солнцем песчаный пляж. Резкая смена обстановки, даже без какого-либо физического движения, дезориентировала их чувства и вызвала тошноту.

Несмотря на то, что я подготовился, у меня всё равно кружится голова.

— Угх...

Пока он был погружён в такие мысли, сзади послышался звук рвоты.

Однако Широн не переставал менять обстановку своими морганиями. Лучше всего справляться с такими ситуациями как можно быстрее.

Место менялось десятки раз. Наконец они достигли точки, где пейзаж оставался неизменным, сколько бы он ни моргал. Широн глубоко вздохнул и оглянулся.

— Мы на месте. Теперь вы можете открыть глаза.

С разрешения Широна Люсия медленно открыла глаза.

Сделав это, она увидела, что они прибыли на затянутое туманом кладбище. Всего мгновение назад они были в тёмной пещере. Так внезапно переместившись в другое место, Люсия вспомнила определённый термин.

— ...Это лабиринт перемещения?

http://tl.rulate.ru/book/96149/4027862

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку