× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод I save the World in the Text Game / Я спасаю мир в текстовой игре: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Сюнь нахмурился. Поскольку торговца нет в рву, весьма вероятно, что он находится в кладбищенской зоне.

[Взгляд проносится по дальней, заросшей дороге. Там, вдали смутно виднеется заброшенное кладбище, окруженное высоким забором.]

[Хотите пойти на кладбище?]

Вручную жмешь кнопку «Да».

[Быстро скачешь на лошади и направляешься к кладбищу вдали...]

[Заброшенное и мрачное кладбище окружено высоким и прочным металлическим забором. Повсюду — гравий, высокая трава и кое-где могильные камни.]

[По мере приближения к кладбищу замечаешь бесчисленных черных призраков, кружащих над ним плотным слоем. Визг и крики проникают в твой разум, вызывая нестерпимую головную боль. Ты больше не можешь приближаться к кладбищу.]

[Хочешь атаковать "Блуждающего призрака"?]

«Похоже, без устранения мобов на кладбище не зайти», — подумал Линь Сюнь, нахмурившись. Эта толпа кружащих призраков у него почему-то ассоциировалась со «щавелем».

Нет, не овощем, а тем красным словом «щавель», которым издевательски окрестила его адская игра.

Открываешь панель предметов и поочередно просматриваешь реквизит.

Долго искал, но не нашел ничего подходящего в данной ситуации.

«Нападу сначала, может дельным выстрелом из лазерной пушки все решится».

Открываешь панель и кликаешь «Загрязнённый солнечный свет»!

[Ты поднимаешь «Копье дракона-мага», тихо бормочешь заклинание...]

[Вспышка красного света...]

[«Загрязнённый солнечный свет» сжёг лишь небольшую часть «Блуждающих призраков».]

[Твоя атака встревожила их, и под душераздирающие крики к тебе, словно наводнение, слетелось еще больше призраков...]

Линь Сюнь быстро открыл панель с желанием овладеть танцовщицей и невидимым убежать.

[На тебя набросились бесчисленные призраки.]

[Вы погибли!]

«Знал бы заранее».

Линь Сюнь вздохнул с облегчением. Плохая новость — он умер, а хорошая — лошадь жива-здорова.

Однако на этот раз его смерть не была напрасной, по крайней мере, он разобрался в механизме атаки призраков.

Механизм, вероятно, заключается в том, что призраки начинают нападать только на того, кто активно атакует их. Поэтому лошадь смогла выжить.

Кроме того, при уничтожении призраков не появляются очки опыта. Это значит, что призрак — не обычный монстр, а особое существо, например, ловушка или модификация монстра.

Чем-то похоже на корни растений, с которыми я столкнулся возле ворот Фокс Касл.

[Твоя слабая блуждающая душа возродилась в знакомой часовне...]

[Ты овладел телом «Танцовщицы из Сункенского театра».]

Он овладел телом танцовщицы, снова оседлал лошадь и направился к кладбищу.

Открыл панель, использовал навык скрытности.

[Бесчисленные черные призраки плотно кружат над кладбищем. Визг и крики проникают в твой разум, вызывая нестерпимую головную боль и не давая приблизиться к кладбищу.]

Игра показывает то же, что и прежде: приблизиться к кладбищу все равно невозможно.

Видимо, невидимость не спасает от духовной атаки призраков.

[Хочешь атаковать «Блуждающую душу»?]

Игра часто выскакивает с таким сообщением.

Линь Сюнь проигнорировал адскую игру.

«Возможно, у меня пока нет ключа, чтобы попасть на кладбище».

В Сент-Лэнсе до сих пор не исследованы рыночные площади. Возможно, ключ там и спрятан.

Сейчас в живых из всего отряда осталась только танцовщица.

Линь Сюнь отложил телефон. Решил дождаться ночи, чтобы восстановилась сила его души и можно было исследовать дальше.

Тогда он будет по очереди использовать и желтого епископа, и танцовщицу. Так у него будет больше возможностей для манипуляций, чем только с танцовщицей.

Включает компьютер, открывает ассистент писателя и начинает программировать.

Он все думал об игре, спотыкался на написании кода и никак не мог найти вдохновение.

Наконец, встав поздно ночью, силы души восстановились, но были написаны только две главы.

После того, как вышла глава, преданная фанатка Е Сяоци получила уведомление о том, что статья в Интернете была обновлена, поэтому коротко стриженная девушка продолжала писать текстовые сообщения с напоминанием об обновлении.

Линь Сюнь достал свой мобильный телефон и начал драться.

После расходования 1 пункта силы души переделал желтого епископа.

Одержимый епископ сел на коня и помчался к развилке, где находилась биржа.

[Дорога слева, если поднять руку и посмотреть на нее, кажется, в конце дороги есть рынок, где нет жилых домов, стоит мертвая тишина и установлено много грязных брезентов,支撑在四角木桩上。]

[Вы едете по дороге слева, и через некоторое время попадаете на этот пустынный рынок.]

[Вы вошли на 'Базар Святого Ланса'.]

[На оживленном и шумном рынке в прошлом в пустые лавки заходили только люди, а на земле были разбросаны обрывки конечностей.]

[Хотите ли вы сравнить 'Портрет слепого торговца' с обломками на земле?]

Линь Сюнь был потрясен и быстро нажал кнопку «Да».

[Вы ищете и сравниваете обломки один за другим и обнаруживаете, что большинство разбросанных обломков фрагментарны и окровавлены.]

[После тщательной идентификации вы не нашли обломков, похожих на 'слепого торговца'.]

[Вы разочарованно качаете головой и идете дальше...]

[На рыночной дороге впереди слева, в центре и справа есть три развилки.]

[Какую из них вы выберете?]

В тексте не описывались различия между несколькими разветвленными дорогами, поэтому Линь Сюнь собирался выбрать одну из них наугад.

Как обычно, сначала выберите ту, что слева.

Собираясь нажать на опцию, игровой текст внезапно подпрыгнул.

[В углу рынка вдалеке вы видите подлую фигуру, которая собирается свернуть на правую развилку перед рынком.]

[Каков ваш следующий шаг?]

[1. Поднимите посох копья, прочитайте заклинание про себя, высвободите «грязное солнце» и отправьте его на небеса.]

[2. Следуйте за фигурой в тайне, чтобы увидеть, что она хочет сделать.]

[3. Сделайте вид, что ничего не видите, и оставайтесь здесь, чтобы поискать улики о 'слепом торговце'.]

Два длинных и один короткий, выбирайте короткие - особая формула для обучения отбросов.

Эта подлая фигура должна быть случайно запущенным сюжетом, если вы ее пропустите, вы можете больше никогда ее не встретить.

Линь Сюнь собирался нажать второй вариант, как вдруг сузил глаза.

Действуйте быстро в руке.

[Вас одержал дух танцовщицы античного театра 'Тонущие'.]

[Вы использовали 'Танец теней крови', исполнили танец и тело постепенно исчезло.]

[Вы вошли в состояние невидимости.]

Нажмите на второй вариант, следуйте во тьме.

[Вы делаете безмолвные шаги, следуя за этой фигурой в тайне.]

[Подойдя ближе ~ www.wuxiax.com ~ вы можете ясно видеть лицо фигуры...]

[Это немного отличается от 'культиста дня тонущей крови' с алыми глазами, худым телом и роскошной одеждой, похоже, в жизни его личность была не так уж и проста.]

[Он часто оборачивался, проверяя, все ли в порядке, и, убедившись, что ничего необычного не произошло, быстро ушел вглубь рынка окольными путями.]

К счастью, Линь Сюнь отреагировал быстро, решил завладеть танцовщицей и использовал навыки скрытности.

В противном случае после обнаружения отслеживание определенно не удастся.

Он догадался, что после успешного отслеживания могут быть запущены некоторые особые события.

[Вы спокойно следуете за ним, он входит в магазин, где продают дыни и фрукты, урожай на прилавках магазина давно сгнил и летит.]

[Вы идете в магазин, но обнаруживаете, что он исчез, и в магазине остались только гнилые фрукты и комары.]

[Хотите тщательно осмотреть магазины?]

Лин Сюнь подозревал, что в лавке есть что-то вроде тайной комнаты, и таинственная фигура исчезла, войдя в нее.

[Вы тщательно обследуете магазин...]

[Вы получили гнилую корку дыни (хлам)]

[Вы тщательно обследуете магазин...]

[Вы получили увядшую кружку (хлам)]

[Вы тщательно обследуете магазин...]

[Вы находите старый подсвечник на деревянном шкафу в углу магазина, и вокруг основания подсвечника есть следы трения.]

[Вы пытаетесь повернуть подсвечник, деревянная дверца шкафа автоматически открывается, и появляется каменная лестница вниз.]

[По стенам по обеим сторонам лестницы горят светильники. Вы смотрите в конец лестницы, и там есть приоткрытая дверь.]

[Вы обнаружили тайное место, спрятанное глубоко на рынке.]

[Оборванные воспоминания в теле танцовщицы постепенно пробуждаются...]

http://tl.rulate.ru/book/96092/3924451

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода