Возможно, из-за времени суток или по какой-то другой причине, в отличие от предыдущих, перед ресторанчиком «такояки» нет покупателей, и, к счастью, похоже, нам не придется стоять в очереди, как раньше.
Кстати, человек, готовящий такояки перед прилавком, – та же молодая продавщица, которая обсуживала нас ранее.
...Было бы лучше, если бы это был другой продавец. Пожалуйста, не обращайте на нас внимания.
Мысленно молясь, мы стоим у стойки.
– Ах!
Напрасно, продавщица замечает наше присутствие.
Холодный пот стекает у меня по спине. Почему я должна нервничать только из-за покупки такояки?
– Вы снова здесь.
Возможно, из-за того, что это наш второй визит, продавщица говорит с нами небрежным тоном. Я не возражаю против неформальности, но это слово вызывает у нас беспокойство.
– Снова?
Химеги озадаченно смотрит на продавщицу.
Я думаю, это разумная реакция. Я бы, наверное, отреагировал точно так же, если бы был на месте одноклассницы.
– Верно. Спасибо за совет ранее. Вы придали мне мужества, в котором я нуждалась. Я планирую проконсультироваться с полицией по дороге домой сегодня.
– Совет? Проконсультироваться? Полиция?
Над головой Химеги появляется куча вопросительных знаков. Что ж, вполне естественно, что она не может разобраться в ситуации.
– Эм, извините, мы можем заказать такояки?
Если я позволю продавщице продолжать говорить, она может предоставить ненужную информацию и внести ещё больший хаос.
С этой мыслью я подключился и сделал заказ на такояки.
– О, извините. Пожалуйста, продолжайте и оформляйте свой заказ.
– Эм, набор из двенадцати предметов, с майонезом в качестве начинки… Химеги, как насчёт чего-нибудь выпить?
– Мне чай улун.
– Два чая улун, пожалуйста.
Поскольку на этот раз других клиентов нет, мы получаем готовые такояки и напитки, а Химеги производит оплату.
Кстати, когда я попытался достать из кармана бумажник, чтобы расплатиться, Химеги остановила меня молчаливым взглядом.
Похоже, мой бумажник на липучке её и правда раздражает.
Продавщица с улыбкой помахала Химеги. Похоже, что совет, который Тоука-сан шепотом дала ей, был искренне оценен.
Однако Химеги которая не знала об этой ситуации, выглядела немного смущенной.
– ...Эта продавщица принимает меня за кого-то другого?
– Наверное, я полагаю.
А пока я хочу передохнуть. Я не ожидал, что покупать такояки будет так утомительно.
Я сажусь за пустой столик.
Естественно, Химеги-сан тоже садится на противоположное сиденье.
...Ну, какого чёрта.
Я знаю, что немного поздно это осознавать, но это довольно странная ситуация: вчера мне отказали, но сегодня я с ней на свидании.
Моя жизнь определенно похожа на американские горки.
А потом Химеги складывает руки вместе и говорит: «Итадакимасу», – подцепляет зубочисткой кусочек такояки и с наслаждением жует его.
Поскольку она тот же человек, то и способ её еды очень похож на Тоука-сан. Ну, почти такой же.
– Что-то не так?
– Нет, ты довольно фотогенична, достаточно, чтобы сниматься в телерекламе.
– Спасибо. Однако чрезмерная похвала может быть грубой в зависимости от человека, так что будьте осторожны.
– Я просто честно высказал своё мнение.
И потом, я также съедаю один кусочек такояки.
Да, осьминог внутри нежный, а снаружи хрустящий. Это действительно вкусно.
– Что ты думаешь о фильме?
– Он был хорош, и мне понравилось. Я думаю, тот человек тоже остался бы доволен.
– Тот человек?
– ...Ничего особенного. В любом случае, у меня есть к тебе вопрос.
– Что?
– Ты разбираешься в картах, Оджи?
– Карты?
– Да, вот...
Одноклассница достала из кармана свой смартфон и показала мне определенное изображение.
– …
– Что-то не так?
– Нет, это знаменитая карточная игра, не так ли?
Изображение, которое Химеги показала мне, оказалось той же самой карточкой, которую Тоука-сан только что продала ранее.
– Эта карточка действительно популярна, не так ли?
– Ну, она самая популярная в мире. Ты хочешь эту карточку?
– Моей младшей сестре это действительно нравится, и скоро её день рождения, поэтому я подумала о том, чтобы подарить ей это в качестве подарка.
– Я понимаю.
Она заботливая старшая сестра.
– Но у меня не хватает смелости пойти в этот магазин одной...
– Ах, действительно, женщине может быть немного неудобно заходить туда одной...
– Да, именно так.
– Итак, вы хотите, чтобы я вас туда проводил?
– Честно говоря, да.
– Всё в порядке, но я думаю, что карточка на этом изображении очень дорогая...
В конце концов, совсем недавно она была продана за двести тысяч иен. Сейчас её цена должна быть ещё выше.
– А пока, может, нам сходить в магазин открыток и решить, что делать?
– Спасибо, это было бы здорово.
– Нет проблем, я рад, что смог помочь.
Если это хоть немного поможет очистить моё имя, то это небольшая цена.
Размышляя над этими мыслями, я взяла зубочистку и уже собиралась проткнуть такояки, когда в мгновение ока контейнер с такояки опустел.
...Подождите, я съел только два, верно?
– Я иду в туалет. Я также выброшу мусор.
– Спасибо. Я подожду здесь.
Я встал со стула, отнес мусор в мусорное ведро и направился в туалет.
***
Вернувшись из туалета, я стал свидетелем события, с которым, возможно, сталкиваюсь только раз в жизни: парень, которого я не знал, развалился в кресле, в котором я сидел ранее. Судя по его внешности, он был похож на янки, выставлял напоказ свое мускулистое телосложение в майке.
Химеги свирепо смотрела на него, не выказывая никакого страха. Она бы не стала открыто проявлять такую враждебность к кому-то, кого она знает. Другими словами, с первого взгляда можно с уверенностью сказать, что они совершенно незнакомы. И, учитывая обстоятельства, он, должно быть, заигрывает с ней.
Тяжело вздохнув, я подошёл к мужчине.
http://tl.rulate.ru/book/96078/3548465
Использование: