Читать Genshin: The Serenity System / Геншин: Система Безмятежности: Глава 11. Предположения Судьи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Genshin: The Serenity System / Геншин: Система Безмятежности: Глава 11. Предположения Судьи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день после грандиозного плана Айзека Фонтейн загудел.

Все говорили о распространяющейся новости о краже «Дамы Вод».

«Паровая Птица», самая популярная издательская компания в Фонтейне, первой опубликовала новость на рассвете.

Как только инсайдер Гард отреагировал на ситуацию прошлой ночью, они быстро сообщили об этом «Паровой Птице».

Таким образом, будь то молодые или старые, все разговоры людей сосредоточены вокруг украденной картины, символизирующей их богиню.

— Он исчез? — на месте, где в последний раз видели Айзека, стоял высокий мужчина с волосами до пояса. Его элегантный и чарующий голос разнёсся по округе. — Вы уверены?

— Всё верно, Судья, — ответила мелюзина в форме Гард рядом с ним. Разница в их росте делала их вид довольно комичным. — По словам Гард, которые видели этого человека, он просто растворился в тенях, не оставив никаких следов.

Всё верно. Человек, стоящий сейчас рядом с мелюзиной, — не кто иной, как Судья Фонтейна и глава «Фантомов», господин Нёвиллет.

— И «Фантомы» с тех пор ничего не нашли? — в его голосе звучала властность.

— М-мы просим прощения, Судья, — мелюзина быстро извинилась, услышав слова Нёвиллета. — Мы будем работать до изнеможения, если потребуется, чтобы найти виновного! Клянёмся!

«Фантомы», ранее известные как «Охотники», действовали уже сотни лет. И случаи, когда они терпят неудачу или не могут найти ничего по делу, случаются крайне редко.

Это потому, что «Фантомы» в основном состоят из мелюзин. У них исключительное восприятие и чувства по сравнению с людьми, поэтому они преуспевают в шпионаже и расследованиях.

Однако то, что произошло прошлой ночью, поставило их в тупик. Потому что они ничего не могли найти!

Нёвиллет покачал головой, услышав слова мелюзины.

— Нет, я знаю, что вы все делаете всё возможное. Вам не нужно слишком напрягаться.

— С-спасибо, Судья, — мелюзина быстро поблагодарила его за эти слова.

Нёвиллет слегка кивнул, прежде чем посмотреть на задний вход, через который вышел Айзек, и молча уставился вдаль.

И тут…

— Капитан! Мы не нашли в этом ничего особенного! — к ним подошла мелюзина с пакетом на молнии. — Наши лучшие криминалисты уже осмотрели его. Однако это просто карта. На ней даже нет отпечатков пальцев.

— А это что? — Нёвиллет посмотрел на пакет, который несла мелюзина, и увидел карту, которую она описала.

— Она была найдена прямо перед тем местом, где исчезла картина, Судья, — ответила мелюзина в звании капитана. — Похоже, преступник намеренно оставил её нам.

Нёвиллет замолчал, услышав это. Затем он начал о чём-то размышлять. «Вор, который оставляет после себя предметы… Хм… Странно».

— Можно мне взглянуть? — Нёвиллет протянул руку к мелюзине.

— Да, конечно. Вот, Судья, — мелюзина кивнула и без вопросов отдала пакет.

Нёвиллет взял его и посмотрел на карту, которая была внутри. На карте был изображён обнажённый человек, парящий или танцующий над землёй, держащий в каждой руке посох, окружённый зелёным венком, за которым наблюдали различные существа.

«Карта Таро?» — подумал Нёвиллет, знакомый с подобными вещами.

Карты Таро начали приобретать известность несколько сотен лет назад, когда Алиса, знаменитая ведьма и искательница приключений, заявила, что они помогают соединиться с интерпретацией судьбы человека.

Они стали популярны в Сумеру благодаря учёным, утверждавшим, что они помогают им соединиться с Ирминсулем. Однако лишь немногим из них удалось это сделать. Большинство сошли с ума, потому что не смогли справиться с Запретным Знанием Ирминсуля…

«Мир… Он представляет собой завершение жизненного цикла, паузу в жизни перед началом следующего большого цикла, начинающегося с Шута, — размышлял Нёвиллет, вспоминая некоторую информацию о карте. — Это показатель серьёзных и неумолимых перемен тектонического масштаба».

«Преступник пытается передать сообщение с помощью этой карты? — предположил Нёвиллет. — Возможно, он пытается сказать, что это только начало, и впереди ещё много…»

Затем он перевернул карту и увидел две буквы.

«Ж. Н… — Нёвиллет потёр подбородок, думая об этих двух буквах. — Это, очевидно, инициалы чьего-то имени… Неужели преступника?»

«Но зачем кому-то намеренно оставлять свои инициалы на месте преступления?» — затем он начал оглядываться и увидел кого-то знакомого.

— Ха! Запомните мои слова! Я, Фокалорс, найду этого дерзкого вора и обязательно отправлю его в Крепость Меропид и приговорю к пожизненному заключению! — заявила знакомая белокурая Архонт группе репортёров.

— Вы видели вора, Леди Фурина? — спросил репортёр с блокнотом.

— Значит, вор — мужчина… — другой репортёр записал детали.

— Леди Фурина, у вас есть какие-нибудь догадки, кто может быть вором? — спросил ещё один репортёр.

Фурина выслушала своих подданных и кивнула с ухмылкой.

— Всё верно. Прошлой ночью мне удалось мельком увидеть этого вора. Он даже осмелился поклониться мне, словно заканчивая своё выступление.

— Я говорю, думаю, это намеренное запугивание, — сказал репортёр, энергично записывая в блокнот. — Возможно…

— Леди Фурина, этот человек намеренно бросает вам вызов? — спросил другой репортёр.

Фурина услышала это, и её ахоге немного покачнулся. С раздражённой улыбкой она упёрлась руками в бока и кивнула. — Всё верно. Перед уходом вор даже оставил мне сообщение. Знаете, что он сказал? Он сказал: «Поймай меня, если сможешь, Леди Фурина», ха! Какая НАГЛОСТЬ.

— Если он хочет, чтобы я его поймала, то пусть будет готов! — заявила она с абсолютной уверенностью.

Нёвиллет, слушавший неподалёку, слегка расширил глаза, словно только что что-то осознал. «Поймать… Выступление… Вызов…»

Соединив эти слова, в голове Нёвиллета появилась новая идея. Затем он потёр подбородок. «Понятно… Хотя на первый взгляд это может показаться не так…»

«На первый взгляд, это похоже на простое ограбление. Но если учесть то, что сделал и сказал вор Фурине, то… — вскоре в его воображении возникла сцена. Как будто сценарий проигрывался у него в голове. — Вор намеренно бросает вызов Фурине, чтобы она погналась за ним… Оставляя ей подсказки…»

«Это чисто ради его развлечения, или здесь есть какой-то умысел? — он скрестил руки на груди, тихо размышляя. — В любом случае…»

Таинственный человек, внезапно появившийся из ниоткуда, украл картину и оставил подсказки для Архонта, словно он был на представлении… и Архонт, жаждущий восхитительных и интригующих представлений во время судебных процессов…

Затем его проницательные глаза молча посмотрели на Фурину, которая была недалеко. «…Похоже, наконец-то появился партнёр по играм, который вам подходит, Леди Фурина…»

***

Тем временем, в кафе Айзека.

Пока вся страна была перевёрнута с ног на голову из-за устроенного им хаоса, он был на удивление спокоен.

Как обычно, он убирал кафе утром и готовился к очередному рабочему дню.

Пока он убирался, по телевизору играла песня.

[Боль придёт с клинком]

[Боль пробудит унылых] [Толпу в этом спящем мире как-то]

Для человека, который только что украл одну из самых известных картин в стране, он был довольно расслаблен.

Однако у него была довольно веская причина для этого. Это была награда, которую он получил после выполнения своей первой миссии ранга S.

«Не слишком ли это круто для такого, как я? — Айзек сел и выпил стакан воды. — Я имею в виду… Я понимаю, что это соответствует моему расслабленному стилю, но всё же…»

Затем он посмотрел на полученную награду. Открылся системный интерфейс, и он ознакомился с ним.

[Новая функция системы.]

[Название: Телепортация]

[Описание: Хозяин может разместить на системной карте до двух точек телепортации.]

«Разве это не то же самое, что точки телепортации Путешественника? — подумал он с кривой улыбкой. Однако вскоре он пожал плечами. — Но, что есть, то есть».

«С этим мне не придётся беспокоиться о транспорте, более того, это может даже помочь мне в других отношениях», — кивнул он сам себе.

Взяв пульт, он облегчённо вздохнул. «С моей первой главной миссией покончено, я должен немного подождать, прежде чем браться за следующую… Главные задания утомительны».

Это было правдой. Чтобы выполнить главное задание, Айзеку приходилось прилагать усилия и покидать кафе.

«…Тем более, когда ЭТО — следующее главное задание…» — он искоса посмотрел на экран системы.

[Задание ранга A]

[Тип: Главное задание]

[Название: Крёстный отец]

[Цель: Помочь Спине ди Розуле, разоблачив Воды из Первозданного Моря.]

«…Одна мысль о плане для этого заставляет мою голову болеть, — вздохнул Айзек. Однако вскоре он несколько секунд безучастно смотрел на него, прежде чем слегка улыбнуться. — Но… Это кажется забавным…»

«Похоже, в ближайшем будущем по Фонтейну будут ходить имена Германа и Мориарти…» — он улыбнулся, прежде чем встать, чтобы пойти на кухню заварить чай.

«Как весело».

http://tl.rulate.ru/book/96047/3791138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Система слишком рано дала ему награду. Фурина же не сдалась по этому делу.Тем более прошло мало времени на расследование.Должны быть какие то временные рамки.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку