Читать I Will Become Hokage in One Piece / Ван Пис: Я - Хокаге: Глава 21: Барати :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод I Will Become Hokage in One Piece / Ван Пис: Я - Хокаге: Глава 21: Барати

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Ист-Блю, на берегу бирюзового моря, возвышался "Барати" - морской ресторан, славившийся не только изысканными блюдами, но и своей легендарной историей. Его основатель, шеф-повар Зефф, был бывшим пиратом, который, пройдя через штормы Гранд Лайн, лишился правой ноги. Вернувшись в Ист-Блю, он создал этот уютный уголок, где каждый мог насладиться вкуснейшей едой, будь то торговец или закаленный морской волк.

В зале ресторана, наполненном ароматом специй и смехом гостей, выделялся молодой человек в элегантном черном костюме. Светлые волосы обрамляли его лицо, а вьющиеся брови придавали ему выражение сосредоточенности. Он был настоящим джентльменом, держащим себя сдержанно и изысканно.

— Мой гость, что бы вы хотели отведать? — приветствовал Родни официант, наливая ему стакан свежей воды.

— Мне кисло-сладкую вырезку морского короля, тушеные говяжьи шарики, жареный рис с морепродуктами, сашими из радужной рыбы, и любое вино, пожалуйста, — заказал Родни, открывая меню.

— Прекрасно, сэр. Подождите немного, я все организую. Но напомню, что в "Барати" строго запрещено тратить еду. Вы уверены, что справитесь с таким заказом? — Официант не мог не выразить опасения, глядя на стройную фигуру Родни.

В море каждый кусок пищи дается нелегко, и расточительство здесь не приветствуется. Тех, кто пренебрегает едой, изгоняют из "Барати" без промедления.

— Не волнуйтесь, я все съем, — заверил Родни, с улыбкой глядя на официанта.

Официант кивнул и, больше не задавая вопросов, удалился, чтобы выполнить заказ.

В "Барати" царила атмосфера тепла и уюта. Гости наслаждались деликатесами, приготовленными опытными поварами. Для них "Барати" был не просто рестораном, а местом, где они могли проявить свое кулинарное мастерство. Шеф-повар Зефф, с его неповторимым стилем, воспитывал в своих учениках не только любовь к кулинарии, но и уважение к каждому, кто заходит в их ресторан.

Вскоре перед Родни предстала гора блюд. Кисло-сладкая вырезка морского короля занимала почти половину стола. В мире существует множество гурманов, способных поглотить огромные порции еды, но Родни был не из их числа. Он начал с сашими, деликатно отрезая кусочки, сияющие на тарелке.

— Ммм, так вкусно! — прошептал он, смакуя нежный вкус радужной рыбы.

Затем он попробовал говяжий шарик, наполненный ароматным супом.

— Ммм, вкусно! — снова прошептал Родни, наслаждаясь богатым вкусом умами.

Следующим на очереди была вырезка морского короля. Кисло-сладкий соус придавал ей пикантность, стимулируя аппетит. И, наконец, жареный рис с морепродуктами, который взрывал вкусовые рецепторы, смешивая нежный вкус риса с ароматом морепродуктов.

— Ммм, это божественно! — Родни был в восторге.

— Действительно, удовлетворен! — добавил он, с наслаждением поглощая еду.

Несмотря на то, что Родни двигался незаметно, блюда на столе таяли с поразительной скоростью. Он подозвал официанта.

— Принесите мне еще одну порцию тех же блюд, за исключением сашими. И еще три бутылки вина, пожалуйста, — заказал он.

— Конечно, сэр, — ответил официант, больше не сомневаясь в способности Родни справиться с таким количеством еды.

После регулярных тренировок Родни стал настоящим гурманом, и его потребности в еде значительно возросли. Хотя пилюля Military Rations обеспечивала его энергией, он не мог устоять перед соблазном вкусной еды.

Родни наслаждался трапезой, чувствуя, как пища заполняет его желудок, даря ощущение комфорта и удовлетворения.

— Ах, это было вкусно! — прошептал он, похлопав себя по пухлому животу. — Морской ресторан "Барати" действительно оправдывает свою репутацию. Я оплачу счет.

Цены в "Барати" были разумными, примерно как в прошлый раз, когда он использовал взаимный детонатор. Родни, похлопав себя по животу, купил несколько бутылок вина и спрятал их в карман.

Внезапно в ресторан ворвалась группа пиратов, во главе с одноглазым капитаном. Один из них, с кариозными зубами, выкрикнул:

— Не... двигайтесь, мы вас грабим!

— Морские пираты! — раздался голос рядом с Родни.

В зале ресторана царила паника. Беспомощные торговцы, не обладающие боевыми навыками, дрожали от страха.

— Хахаха! Отдайте все свои деньги! А ты, парень, позови своего повара и отдай нам все свои деньги. Я... — не успел коротышка закончить фразу, как перед его глазами возник кожаный ботинок, отправивший его в море.

— Что это было? Я вас не расслышал! — заговорил Санджи, держа во рту сигарету.

Девушки в зале заахали от восхищения.

— О, как он был красив! — прошептали они.

Родни, который собирался вмешаться, остановился. Санджи, один из сильнейших бойцов в "Барати", мог справиться с любым противником. Даже Зефф, потерявший ногу, оставался грозным бойцом.

— Вперед! — закричали пираты.

— Давай! — подбадривал их одноглазый капитан.

— Атака... Заряжай! — раздался приказ.

Треск!

Санджи, после основательной порки, выгнал пиратов из ресторана. Эти люди не заслуживали уважения, они не ценили еду и пугали очаровательных девушек.

— Мисс сестра... Хе-хе... — прошептал Санджи, погружаясь в свои мысли.

Несмотря на то, что Родни был искусным кулинаром, он был джентльменом, рыцарем чести, который не посмел бы даже подумать о том, чтобы причинить вред беззащитному.

Справившись с пиратами, Родни вернулся на торговое судно, прихватив с собой бутылку вина. Небольшое количество вина, которое он выпил, было лишь освежающим напитком, не способным опьянить его. Следующим пунктом в его программе стояли физические упражнения. В конце концов, кто знает, что может случиться, если он не будет поддерживать себя в форме?

— Техника теневого клонирования! — произнес Родни, создавая точную копию себя, готовую к тренировке.

Родни и его теневой клон вступили в бой, используя только физическую силу.

— Рокушики! — прозвучал крик Родни, когда он с ловкостью использовал техники тайдзюцу, позаимствованные из легендарного Наруто. Шаринган, постоянно активный, позволял ему видеть и реагировать на происходящее в два раза быстрее, увеличивая эффективность тренировки.

Они сражались на палубе, не отрывая взгляда от торгового судна, не отставая от него и оставаясь незамеченными. Время шло, и, в конце концов, миссия по сопровождению была успешно завершена.

Следующим заданием Родни была разведывательная миссия, целью которой было выяснить, какой секретный груз перевозил новый караван.

Под покровом ночи, Родни, создав теневого клона, проник в кабину. Такие опасные поручения идеально подходили для теневого клона, способного выполнять самые сложные и опасные задания.

Проникнув в хижину, теневой клон, управляя охранниками с помощью Шарингана, добрался до самой внутренней секции. Осмотрев помещение, Родни заметил, что оно заполнено зерном и местными продуктами.

— Странно… — пробормотал он, — так быть не должно. Исключений быть не может, иначе система не поручила бы это задание.

Может быть…

Подойдя к зернохранилищу, Родни начал раздвигать зерно, и в конце концов обнаружил спрятанную под ним коробку. Открыв ее, он увидел внутри совершенно новое огнестрельное оружие.

— Контрабанда оружия! — воскликнул Родни, пораженный дерзостью контрабандистов. — Если их деятельность будет раскрыта, их ждет серьезное наказание.

Однако значительная часть морских дозорных в Ист-Блю была… коррумпирована. Организовать прикрытие сверху донизу, замаскировать оружие под еду и продать его пиратам было несложно. Это было бы выгодным предприятием.

Теневой клон исчез, и через несколько дней Смокер получил сообщение от восторженных горожан, что привело к задержанию каравана.

http://tl.rulate.ru/book/96027/3593124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку