Читать I Will Become Hokage in One Piece / Ван Пис: Я - Хокаге: Глава 18: Начало действия :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод I Will Become Hokage in One Piece / Ван Пис: Я - Хокаге: Глава 18: Начало действия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бам!

Выстрел прозвучал на лодке, едва не задев Родни по волосам.

— Разбегайтесь! — рявкнул Родни, и его "Водяные клоны" рассеялись, как дым, лишь один, словно тень, устремился к пиратским кораблям.

Сам же Родни, не теряя времени, направился к самому большому кораблю. Противник уже заметил его, но увернулся от первого выстрела. За ним последовал град пуль, словно град камней в штормовую погоду.

В глазах Родни вспыхнул Шаринган, и скорость пуль, казалось, замедлилась, застыла в воздухе. Он видел, предсказывал и рассчитывал траекторию каждого выстрела, словно играя в смертельную игру с судьбой. Его тело двигалось инстинктивно, уклоняясь от смертоносного дождя, словно танцуя с пулями.

— Мусор! Бесполезный! Стреляйте в него! Превратите его в решето! — взревел Криг, лицо его исказила ярость.

— Понял! — пираты, вспотевшие от напряжения, продолжали обстреливать Родни и его клонов, но те уворачивались с легкостью, словно птицы в небе.

— Отдайте мне оружие! — Криг, разочарованный бесполезностью своей команды, схватил мушкет, прицелился в Родни и начал стрелять.

Когда расстояние сократилось, один из клонов метнул кунай, прикрепленный к нему взрывной печатью, и вонзил его в пиратский корабль.

— Что это? — любопытный пират высунулся из-за борта, разглядывая кунай.

Внезапно взрывная печать вспыхнула, разразившись мощным взрывом. В корпусе корабля образовалась дыра, и морская вода хлынула в пробоину, затапливая каюту.

— Это плохо! Корабль набирает воду! Покинуть корабль! Покинуть корабль!!! — кричали пираты, не раздумывая, прыгая в воду и плывя к другим кораблям. С такой пробоиной корабль был обречен, у них не было выбора.

Бум! Бум! Бум!

Вокруг флота раздавались взрывы, словно грохот грома, пока "Водяные клоны" продолжали свое стремительное движение. Каждый раз, проходя мимо корабля, они устанавливали взрывные печати, от которых корпуса разрывались, а морская вода хлынула внутрь. Пираты в панике покидали свои корабли, спасаясь от потопа.

Многотысячный флот, казавшийся непобедимым, таял на глазах, словно песок под напором волн.

Главным преимуществом пиратов Крига была их многочисленность, а корабли были их жизненно важной опорой на море. Без корабля они были беспомощны, словно рыба, выброшенная на берег. Корабли в Ист-Блю были не такими сложными, как те, что строили в Water 7, не имели специального оборудования и были сделаны из относительно простых материалов.

В мгновение ока пираты, лишенные кораблей, оказались в беде, словно пельмени, выброшенные на поверхность моря, с человеческими головами, покачивающимися в воде.

Родни не волновала ни жизнь, ни смерть этих людей. Их судьба зависела от их собственных действий. Пираты сами выбрали свой путь, и теперь им предстояло столкнуться с последствиями.

— Капитан Криг! Помогите нам!

— Позвольте нам подняться на борт, капитан Криг!

— Я еще не хочу умирать, капитан Криг! Пожалуйста, пустите меня на борт! Я ваш самый верный подчиненный!

Пираты отчаянно пытались попасть на борт флагмана Крига, единственного оставшегося корабля. Родни взорвал все остальные корабли, десятки, если не сотни. Криг был их единственным шансом на выживание.

— Лежать! Не подходи ко мне, куча мусора! Куда делась эта чертова штука? — Криг поначалу принял на борт несколько отчаявшихся членов экипажа, но остальных, кого считал бесполезными, оттолкнул, приказав держаться подальше.

Корабль, хоть и большой, не мог вместить одну или две тысячи человек. К тому же Родни найдет способ убить его, если людей будет слишком много. Сражаться в тесноте было бы нелегко.

Что касается преданности, то она ему была не нужна. Он не доверял своей команде. Страх и жажда богатства управляли ими, а не преданность. Страх был мощным стимулом. Пока команда боялась его, ему больше ничего не было нужно.

Если у него закончатся члены команды, он всегда сможет набрать новых. Но сначала нужно уничтожить ублюдка, который нанес серьезный ущерб его флоту!

— Вот он! — закричал один из пиратов.

Родни, словно тень, скользнул по почти вертикальному корпусу корабля, двигаясь с невероятной скоростью. Он взбежал по борту, его красные зрачки, словно хищные глаза, скользили по лицам пиратов, вызывая у многих страх.

— Стреляй! — безжалостно приказал Криг, и его люди направили оружие на Родни, открыв огонь. Пули попали в тело Родни, превращая его в жидкость.

Да, он превратился в воду.

Тем временем настоящий Родни, сопровождаемый двумя оставшимися клонами, атаковал с другого направления.

— Стихия воды: Взрывная волна столкновения воды!

Море вздыбилось, и мощные волны смыли за борт множество пиратского пушечного мяса.

— Стихия огня: Техника огня мудреца Феникса!

Огненная техника, словно огненный дракон, воспламенила паруса, пронеслась сквозь толпу пиратов, оставляя после себя лишь пепел и смерть.

— Смерть ему! — Гин, заместитель Крига и главный головорез, держал в руках два железных костыля, на концах которых были прикреплены смертоносные железные шары. Он вращал костылями с невероятной силой, используя центробежную силу, чтобы увеличить их разрушительную мощь. Он яростно бросился на настоящего Родни. Дело было не в том, что он видел технику клона Родни, ему просто повезло.

Клац!

Чакра стихии ветра Родни усилила его саблю, увеличив ее режущую силу. Когда она столкнулась с костылем, полетели искры. Если бы Гин успел взглянуть на свое оружие, то заметил бы неглубокий порез на железном шаре.

Сабля легко парировала атаку Гина. Каждый удар Гина нес в себе огромную силу, усиленную центробежной силой, намного превосходящую его собственную. Но Родни легко справлялся с ними.

Его восприятие было не сравнимо ни с чем. Шаринган улавливал каждое движение Гина, обрабатывал информацию в мозгу Родни, предсказывая каждое его действие. Он легко отражал атаки, тратя минимум усилий, чтобы нейтрализовать удары Гина.

Гину казалось, что он бьет по вате, его атаки становились слабыми и неэффективными.

— Как такое возможно? Неужели он так же силен, как капитан? Слишком... слишком силен!

— Давайте, капитан! Мы должны убить его!

— Верно, капитан! Мы - пираты Крига, сильнейшая пиратская группировка в Ист-Блю!

Родни усмехнулся и одним ударом отправил в нокаут одного из пиратов.

— Сильнейшая? Или просто самая многочисленная?

— Ты...

Пираты растерялись, но продолжали нападать, атакуя вслепую, словно мотыльки, летящие на свет.

Под натиском неумолимой атаки два клона, словно песчаные замки, растворились в морской пучине. Остался лишь Родни, лицом к лицу с Гином.

Криг, щурясь, наблюдал за схваткой. Гин был в явном невыгодном положении. Взвешивая все "за" и "против", Криг размышлял о необходимости вмешательства. Потеря врага, по его мнению, была скорее плюсом, чем минусом. Однако Гин все еще представлял для него определенную ценность, и Криг, с минуту помедлив, бросил:

— Перл, иди, помоги Гину!

— Как скажете, шеф! — прогремел Перл, выдвигаясь вперед. В его руках были два стальных щита, каждый ростом с человека, невероятной толщины. Он расположился между ними, напоминая толстый сэндвич.

Щиты были украшены затейливыми узорами, в центре каждого сверкала жемчужина размером с арбуз. У самого Перла тоже были жемчужные серьги и жемчужина на макушке. К тому же, на руках, локтях и коленях мужчины красовались ещё несколько щитов, поменьше.

Перл Железной Стены – пират Крига, славившийся своей непревзойденной защитой.

— Лязг! — с размаху столкнулись два щита в руках Перла, и он расхохотался: — С тех пор как ты встретил меня, твоя удача иссякла!

Родни хмыкнул:

— Неужели я играю с вредителями?

Он решил быстро закончить битву. Взглядом Шарингана он прочитал все движения Гина. Сабля в его руке, переламывая солнечный свет, была окутана чакрой стихии Ветра, отчего на ее поверхности заискрился тонкий слой золотого сияния, способный расколоть камень. Внезапным взрывом силы Родни одним ударом пробил костыль Гина с железным шаром.

Глаза Гина расширились от удивления, как и у всех, кто был свидетелем этой невероятной сцены.

В этот момент кто-то узнал Родни и воскликнул:

— Я знаю, кто он! Это Джостар Джей Родни, охотник на пиратов, чья слава растет с каждым днем!

http://tl.rulate.ru/book/96027/3575097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку