Читать I Will Become Hokage in One Piece / Ван Пис: Я - Хокаге: Глава 3: Вычисление интеллектуальных способностей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Will Become Hokage in One Piece / Ван Пис: Я - Хокаге: Глава 3: Вычисление интеллектуальных способностей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Легкий морской бриз, ласково касаясь щек Родни, наполнял его дремотной сладостью. Солнце, играя на его лице, невольно усыпляло бдительность. Но взгляд Родни был прикован к экрану, и он заметил выходящего из дома человека. Небритый, в черном костюме с необычным рисунком, в уникальных кожаных туфлях, с аккуратно зачесанными назад волосами, блестящими под лучами солнца. Мужчина улыбался, и в этой улыбке таилась тревожная неясность.

— Мисс Кайя, сегодня прекрасный день, — произнес Куро, выходя из задней двери.

За ним последовала светлокожая девушка с короткими светлыми волосами, одетая в белую рясу. Ее лицо сияло радостью.

— Да, погода сегодня великолепная! — воскликнула она.

Улыбка девушки была милой, очаровательной. Родни, сидящий на дереве, счел ситуацию чрезвычайно сложной. Он не хотел, чтобы ребенок стал свидетелем жестокости, которая вот-вот должна была разразиться. Используя свои способности к трансформации, он принял облик Лока и с грацией хищника прыгнул вниз.

Куро, еще год назад бывший пиратом, почувствовал опасность и мгновенно отступил, крепко держа на руках Кайю. С удивительной ловкостью он в миг оказался у задней двери и, улыбаясь, сказал:

— Мисс Кайя, сегодня к нам прибыл нежданный гость. Мерри, пожалуйста, позаботься о ней, — приказал он слуге с овечьей стрижкой.

— Понял, — кивнул Мерри и обнял Кайю.

Закрывая дверь, Куро подтолкнул очки ладонью — привычка, оставшаяся со времен пиратства. Переведя взгляд на Родни, он спросил:

— Скарфейс Лок? Что привело тебя сюда?

Новости из деревни Сиропа не достигли этих мест, и весть о гибели Скарфейса Лока еще не распространилась.

— О? Не ожидал, что знаменитый Куро из Сотни Планов все еще жив и теперь работает дворецким у маленькой девочки. Цок-цок, какое падение с высоты, — прошептал Родни, не скрывая сарказма.

Куро холодно усмехнулся. Он не ожидал, что его узнают сегодня. В тот день он притворился, что умер, и пришел сюда с намерением расхитить семейное имущество Кайи. По его плану, Кайя не могла умереть в этот момент. Они все еще были ему полезны. Если бы они умерли сейчас, его план по захвату богатств семьи провалился бы.

— Я принял решение и больше не хочу быть пиратом, — заявил Куро. — Я не имею к тебе никакого отношения, и мы не в ссоре. Почему ты здесь? — спросил он, в его тоне сквозило любопытство.

Родни улыбнулся и ответил:

— Однажды пират — пират навсегда. Ты не можешь изменить свою сущность. Я здесь, чтобы предъявить права на владения этих двух людей. Сегодня я собираюсь уничтожить "Вихрь Конохи" !

С поразительной скоростью Родни нанес мощный удар ногой в голову Куро. Куро, не любивший бездельничать, сам был пиратом и мог похвастаться наградой в 16 миллионов белли. Он также был искусен в скорости. Он стремительно отступил назад, уклонившись от атаки несколькими прыжками. Родни подумал:

— Ну и ну… Этот парень слишком проворный, не правда ли?

Внезапно послышались торопливые шаги, и к нему бросилась группа телохранителей, вооруженных пистолетами и дубинками. Родни ухмыльнулся, спрыгнул на крышу и разразился искренним смехом.

— Куро, я даю тебе час. Если ты не выйдешь, я сделаю так, что твое имя будет звучать по всему Ист-Блю. Поверь, у меня есть для этого все возможности. Ребята из Восточного почтамта будут рады услышать эту сенсационную новость, — заявил он. — Я даже придумал название для газеты: "В шоке! Фальшивая смерть и отставка Куро из ста планов… Хаха! Я буду ждать тебя в северном лесу. У тебя есть всего час.

С этими словами он спустился с крыши и направился в лес. В комнате Куро, услышав слова Родни, потемнело в глазах. Он приложил немало усилий, чтобы завоевать доверие родителей Кайи, сблизиться с ней и смешаться с жителями деревни. Оглядываясь назад, он считал эти действия глупыми. Все это было сделано с единственной целью — завладеть семейным имуществом Кайи. Он знал, что быть пиратом и красть деньги незаконно, но быть богатым человеком и делать то же самое считалось законным. Поэтому он терпел унижения и нес бремя, и все это ради огромного семейного состояния. Теперь неожиданное появление Родни нарушило его планы. Он должен был найти способ исправить это отклонение и вернуть свою схему в нужное русло. Он достал из-под кровати пакет, в котором лежало оружие, которым он славился, — Кошачий коготь! Надев Кошачий коготь, он слегка пошевелил десятью пальцами, отчего острые лезвия на каждом пальце зловеще заблестели. Эти лезвия могли разрывать плоть и волосы на части, вновь совершенствуя его план. Поднимая очки мохнатой ладонью — привычка, сохранившаяся с тех времен, когда он пользовался этим оружием, — Куро сохранил бдительность и боевой инстинкт даже после нескольких лет, в течение которых он им не пользовался. Распахнув окно и не обнаружив никого вокруг, он тут же выпрыгнул наружу и на полной скорости помчался в сторону восточного леса. Вспомнив информацию о Скарфейсе Локе, он помчался вскачь. Этот пират с наградой в 4,5 миллиона был искусен в разрезании врагов пополам ножовкой. Он обладал огромной силой и был известен своими нецензурными выражениями. Ножовка… ножовка?! Он резко остановился. Лок, с которым он только что столкнулся, был необычным. Почему он не видел его оружия? И почему пират с наградой всего в 4,5 миллиона угрожал ему, а не сбежал? Он не слышал, чтобы Скарфейс Лок умел атаковать врагов ногами. Куро наткнулся на множество слепых пятен! "В лесу наверняка есть ловушки, но если я не пойду..."

Родни устроил для Куро ловушку, и от него зависело, клюнет ли он на приманку. В любом случае ловушки, несомненно, будут ждать его. Если он не появится, ему придется иметь дело с прибытием морских дозорных. Ради своего собственного плана Куро обнаружил, что им манипулирует другая сторона. Эта мысль разозлила его. Кто он такой? Он был прославленным Куро и никогда не позволил бы никому поймать себя на удочку. Это возмущение подстегнуло его решимость. "Проклятье, я должен убить этого ублюдка. Если бы только Джанго был здесь… но, к сожалению, он никогда не появится из-за моего собственного приказа". Восточный лес был совсем недалеко. Куро демонстрировал свое мастерство, двигаясь бесшумно и скрытно, словно кошка на охоте. Время от времени лес оглашался пением птиц, а солнечный свет пробивался сквозь просветы в листве, отбрасывая на траву россыпи бликов, создавая восхитительное зрелище. "Лок, я иду". Поскольку никого не было видно, а тишина была жутковатой, Куро решил ее нарушить. "Как раз вовремя". Динь! Динь! В воздухе раздался металлический лязг, и Куро стремительно развернулся, чтобы увернуться от летящего в него сюрикена. Нет, сейчас было два звука.

Неожиданная боль пронзила спину Куро. Два сюрикена, словно злые пчелы, вонзились в его плоть, а третий застрял в стволе ближайшего дерева.

— Сюрикен-дзюцу! — пронеслось в голове Куро, когда он уловил стремительное движение летящих снарядов.

Динь! Динь! Металлический звон прорезал тишину. Куро, словно кобра, взметнулся, отбивая летящие сюрикены своим Кошачьим когтем. В мгновение ока он оказался у дерева, и с силой, способной расколоть скалу, разрубил его ствол. Из-за кроны выпорхнула фигура, скрывавшаяся там, словно хищник в засаде.

— Стихия огня: Техника Огненного Шара! — прозвучал хриплый голос, и перед Куро возник огненный шар, размером с дом, готовый поглотить его целиком.

Куро, не теряя ни секунды, взлетел на ствол разрушенного дерева и отпрыгнул назад. Огненный шар, пропитанный чакрой, обрушился на дерево, обращая его в пылающий костер.

— Эта сила... поистине устрашающая. Неужели он владелец Дьявольского плода? — пробормотал Куро, не отводя взгляда от огненного вихря.

Внезапно из пламени выпал Родни, подтверждая опасения Куро.

— Бесшумный шаг! — прозвучал его голос, раздавшийся прямо за спиной Куро.

Куро, словно молния, сорвался с места. Его скорость была немыслимой. Он оказался позади Родни, Кошачий коготь был готов нанести смертельный удар.

— Техника замещения! — крикнул Родни, и его тело рассыпалось на части, превращаясь в деревянный кол, который тут же разлетелся на щепки.

— Что?! — Куро, ошеломленный, не успел среагировать на внезапную атаку.

— Игра окончена. Стихия Земли: Техника двойного самоубийственного обезглавливания! — прорычал Родни, и из-под земли выросла рука, крепко схватившая Куро за лодыжку.

Родни, с силой втянул Куро в землю, а затем вынырнул из-под земли, отряхиваясь от грязи. Куро пропал без следа, а земля вокруг него окрасилась в кроваво-красный цвет.

— Неожиданно, — усмехнулся Родни. — Он был слишком быстр, но я сумел его заманить в ловушку.

Родни, вернувшись к своему обыкновенному облику, отправился в деревню, чтобы привести себя в порядок и переодеться.

http://tl.rulate.ru/book/96027/3527236

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку