Читать Game of Thrones: Orphan / Игра престолов: Сирота: Глава 10: Новая работа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Game of Thrones: Orphan / Игра престолов: Сирота: Глава 10: Новая работа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

294 год, Винтерфел

Если Родрик и знал что-то, так это то, что это место ему не нравилось. Здесь было холодно и сыро. Подземелья Винтерфелла совсем не походили на сам замок. Родрик помнил постоянное ощущение тепла, когда много лет назад находился в большом зале замка. Казалось, повсюду горел огонь, согревая его. Однако в подземельях все было иначе. Холод здесь был постоянным, и свет не проникал внутрь. Хотя Родрик провел там не более суток, холод и темнота навевали страшные воспоминания. Его посещали несколько человек, но первым был Джон...

— Что ты сделал на этот раз? — прошептал Йон, увидев его, и бросился к камере. — Я видел, как тебя привели прошлой ночью, и знал, что это ты.

Родрик фыркнул:

— Я не сделал ничего плохого. Я просто преследовал нескольких разбойников, вот и все.

— Я видел, как сир Родрик и другие выехали за ними днем, но не думал, что они вернутся с тобой на хвосте, — с нахмуренным лбом произнес Джон. — Они говорили о том, как ты убил четырех человек.

— Это все удача, — вздохнул Родрик. — Если бы не люди лорда Старка, я бы там погиб. Но сейчас оставь мои дела в стороне и расскажи о своих. Леди Старк все еще пилит тебя за то, что ты сделал?

— Даже не упоминай о ней, — Джон поморщился. — Я не понимаю, зачем она все это делает... Ведь это не я ее обидел. Я слышал, как она говорила с септой, что я украду место Робба, если они не выгонят меня. Я бы никогда так не поступил со своим братом...

Джон продолжал нести чушь, а Родрик, со стоическим выражением лица, выслушивал его. Для Родрика это было обычным делом: при каждой встрече Джон неизменно говорил о леди Старк и ее действиях. Если бы Родрик не знал Джона, он мог бы подумать, что тому нравится, когда эта женщина издевается над ним. Кроме того, чем больше он слышал о леди Старк, тем больше его раздражало ее отношение к Джону. Джон был хорошим парнем, даже лучше многих мальчишек, которых он встречал на улице. И хотя Родрик знал, как дворяне обращаются с бастардами, он не хотел, чтобы с его другом случилось что-то подобное.

— Знаешь, если у тебя здесь такие проблемы, почему бы тебе не пойти со мной? Эта женщина не позволит тебе жить здесь, когда ее сын станет следующим лордом. Поехав со мной, ты сможешь выбрать свой собственный путь, — сказал Родрик.

— Робб никогда бы этого не допустил, — гордо ответил Джон, не колеблясь. — К тому же, когда он не с Грейджоем, Робб всегда играет со мной. Мы настоящие братья.

Услышав слово "Грейджой", Родрик гневно скривился. Все, что он пережил, было из-за семьи этих мерзавцев. Тем не менее, он быстро скрыл свой гнев за безмятежным лицом. Дядя Дункан научил его не показывать людям эмоций, чтобы они не могли использовать их против него.

— Тебе повезло, что в твоей жизни есть семья, готовая заботиться о тебе. Мой тебе совет — никогда не позволяй словам других проникать в твою душу. Только те, кто боится или завидует тебе, способны принизить тебя.

Эти слова всегда оставались с Родриком, произнесенные дядей Дунканом. Джон опустил голову и посмотрел на землю. Некоторые слуги, приехавшие с юга вместе с леди Старк, постоянно смотрели на него с презрением. Хотя Джон в основном игнорировал их, мысль о том, что всё это происходит из-за его статуса, не давала ему покоя. Тем не менее, он знал, что Родрик прав, и сосредотачиваться на том, что говорят другие, — пустое занятие.

— Хватит об этом... Я пришел сюда, чтобы сказать тебе, что сир Родрик спустится через час, чтобы освободить тебя. Он собирается предложить тебе место в гвардии. Я слышал, как он говорил лорду Старку, что у тебя есть талант к мечам и ты знаешь достаточно, чтобы поступить благородно.

— Однако лорд Старк велел сиру Родрику сделать это предложение только один раз, — сказал Джон.

— Мне, гвардейцу? И почему только один раз? — спросил Родрик с намеком на недоумение.

— Ты не будешь обычным гвардейцем. Как я слышал, сир Родрик собирается развивать твои таланты в качестве домашнего стража лорда Старка, так что ты будешь жить в замке и не станешь патрулировать улицы, как остальные, — объяснил Джон. — А лорд Старк сказал, что не хочет, чтобы рядом с ним находился тот, кто не решается служить его семье.

Родрик погрузился в глубокие раздумья. У него были грандиозные планы: посетить различные места в Семи Королевствах, выполнять рутинную работу, зарабатывая немного монет, чтобы затем заказать место на корабле до Эссоса. Он понимал, что в Семи Королевствах трудно подняться, но это предложение давало ему некоторую надежду. В конце концов, возможность служить великому лорду — лучшее предложение, которое он мог получить.

— Я был бы идиотом, если бы отказался от такого предложения, — фыркнул Родрик. — Даже если я планировал отправиться на юг, чтобы заработать немного монет, служба Старкам — это самая высокая честь для северянина.

После светской беседы Джон попрощался с Родриком и покинул подземелье. Через несколько минут вошел крепкий мужчина с мягкой плотью под подбородком. У него были белые волосы и большие белые усы, а за ним следовал стражник с черными кругами под глазами. Крепыш повернулся к охраннику и велел ему ждать. Затем он подошел к камере Родрика и открыл ее дверь ключом.

— Выходи, мальчик, или ты намерен остаться здесь до конца своих дней? — спросил сир Родрик Кассель.

Родрик выслушал рыцаря, вышел из камеры и последовал за ним на улицу. Они вышли во двор замка. Там их уже ждали несколько стражников. Родрик выжидающе посмотрел на беловолосого мужчину, однако вопрос, которого он ждал, так и не был задан.

— Я знаю, что Йон посетил вас раньше меня, — произнес Родрик Кассель, глядя по сторонам. — Так что у вас, вероятно, уже есть ответ.

Белобрысый мужчина медленно снял с пояса меч, извлек подручный клинок и протянул его Родрику.

— Возьми меч и встреться с тремя мужчинами, стоящими во дворе, или немедленно покинь замок, — сказал старик, не выказывая эмоций.

Родрик, не раздумывая, принял меч.

В качестве меча у Родрика не было оснований сомневаться. Кроме дяди Дункана, ему еще не встречался никто, кого бы он не смог одолеть, поэтому он жаждал сразиться с тем, кто был хорошо обучен. Родрик шагнул вперед и взглянул на троих мужчин, ожидавших его во дворе. Они с презрением глядели на него и перешептывались о «зеленом мальчике». Родрик не стал им мешать, выхватил меч и, не произнеся ни слова, бросился к ним. Настигнув соперников, он нанёс косой удар справа. Мужчина парировал атаку, выражая на лице удивление и гнев. Двое других отступили и переглянулись, осознав, что мальчик не так уж зелен, как им казалось. Обойдя его кругом, они начали наносить удары одновременно.

Родрик уклонился вправо, и клинок пролетел в нескольких сантиметрах от его лица. Не дождавшись ответа от своих противников, он стремительно бросился вперед, выбил меч из рук одного из них и ударил рукоятью по лицу. Тот упал на землю, потеряв сознание. Но Родрик не собирался останавливаться: быстро развернувшись, он приготовился атаковать человека, который собирался напасть на него сзади. Мужчина блокировал его удар, и Родрик почувствовал, что сзади на него надвигается еще один. Так как второго человека уже не было видно, он уклонился в сторону, дав возможность своему противнику ударить мечом своего друга.

Пока они боролись друг с другом, Родрик ударил одного из мужчин ногой по колену, заставив его упасть на землю, и приставил меч к его горлу сзади. Мужчина, проявив покорность, отбросил меч на землю. Затем Родрик перевел взгляд на последнего из стоявших перед ним. Он ожидал, что нападет другой, но человек лишь взвесил свой меч и глубоко вдохнул. Родрик заметил, что тот слишком медлит, поэтому больше ждать не стал и двинулся вперед. Он нанёс такой мощный удар, что мужчина потерял хватку на меч и, оставаясь безоружным, упал на землю.

Родрик был недоволен происходящим: он ожидал большего от людей, обученных сражаться на поле боя. Если это был стандарт гвардейцев Старка, то он был уверен, что они первыми погибнут в бою. Тем не менее, в ближайшие дни эти люди должны были стать его друзьями, и Родрик понимал, что должен придать им форму, иначе не будет никого, кто прикроет ему спину в сражении. Поэтому он протянул руку лежащему на земле человеку и помог ему подняться.

Обратившись к сиру Родрику Касселю, он заметил, что тот смотрит куда-то за его спину. Проследив за его взглядом, Родрик увидел лорда Старка, стоявшего с невозмутимым выражением лица. Лорд Старк кивнул в сторону сира Касселя и вышел со двора, направляясь в свой замок. Родрик подошел к сиру Касселю и вернул ему меч. В ответ сир Кассель положил руку на плечо Родрика и слегка улыбнулся.

— «У тебя талант, мальчик, — сказал сир Кассель, — но два Родрика — это слишком много для Винтерфелла. Отныне ты будешь зваться Роди».

Родрик хрюкнул в ответ, но другого слова не нашёл.

http://tl.rulate.ru/book/95993/3280737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку