— Тётя Лю, что вы такое говорите? — удивилась Лу Сяосяо. — Я слышала, как дядя Лю говорил, что ваше квашеное кислое капустное соленье славится на всю Шилибацунь и на вкус просто отменное. Я давно хотела попробовать, да всё случая не представилось.
Тётя Лю так расхохоталась при этих словах, что смогла ответить только спустя некоторое время:
— Не слушай ты болтовню своего дяди Лю. Ничего оно не такое уж вкусное, просто он у меня краснобай — всё преувеличит, распишет.
Лу Сяосяо не знала, действительно ли капуста так хороша, но вот отношения между дядей Лю и тётей Лю явно были отличные.
Проводив тётю Лю, Лу Сяосяо занесла пакет с квашеной капустой в дом. Унюхав её терпкий аромат, она вдруг ощутила сильное желание поесть пельменей с начинкой из кислой капусты и свинины. Высушив волосы, она достала из своего пространства большую тарелку пельменей с кислой капустой и свиным фаршем.
Лу Сяосяо взяла один пельмень, макнула его в ароматное чилийское масло и целиком отправила в рот. Вкус был потрясающим, а чувство — необычайно приятным и сытным.
Спустя час Лу Сяосяо съела всю большую тарелку пельменей. Погладив свой набухший живот, она вздохнула:
— Хорошо ещё, что я не настоящий толстяк.
На следующее утро, около восьми часов, Лу Сяосяо услышала стук в калитку. Открыв дверь, она увидела на пороге капитана и сразу поняла, зачем он пришёл.
— Сяосяо, сегодня сюда приехали директор Чэнь и остальные, — сказал капитан. — Тебе нужно отправиться на ферму в Солнечной долине и сотрудничать с ними в расследовании.
— Дядя, я всё понимаю, — кивнула Лу Сяосяо. — Сейчас запру дверь и пойду с вами.
Когда Лу Сяосяо вместе с капитаном пришли во двор для сушки урожая, они увидели, что директор Чэнь и Лю Мэйхуа уже стоят там. Лу Сяосяо подошла и поприветствовала их.
— Лу Сяосяо, — начал директор Чэнь, — врачи из больницы подтвердили, что предложенный тобой в тот раз метод первой помощи был правильным, так что сообщённое о тебе оказалось ложным. С этого момента вышестоящие органы снимают расследование в отношении вас.
— Спасибо, директор Чэнь, — поблагодарила Лу Сяосяо.
— Но на этот раз человек из вашей бригады, сделавший ложный донос, должен быть приведён сюда, — сказал директор Чэнь, глядя на капитана.
— Кто это, директор Чэнь? Я сейчас же приведу его! — ответил капитан сердито.
И неудивительно, что он был так зол. Кто бы мог подумать, что в их бригаде заведётся такая крыса — делать доносы на своих же! Как тут команде работать спокойно?
— Лю Хунхун, — произнёс директор Чэнь.
Капитан, услышав это имя, замер, а потом пробормотал сквозь зубы:
— А-а, вот оно что… Неудивительно… Если это Лю Хунхун настучала, то неудивительно. Яблочко от яблони недалеко падает.
В своё время Лю Юцай донёс на отца Чэня Шуя, а теперь его дочка делает донос на сына… Ха-ха, славная семейка Лю Юцая!
— Директор Чэнь, подождите здесь немного. Я сейчас её приведу.
Через полчаса капитан привёл Лю Хунхун на сушильный двор. С ними шёл и мужчина средних лет с острыми, как у обезьяны, чертами лица — он был похож на Лю Хунхун процентов на семьдесят. Не надо и гадать — это был её отец.
— Директор Чэнь, я привёл её, — доложил капитан.
— Лю Хунхун, по результатам нашего расследования, твой донос оказался полностью ложным, — заявил директор Чэнь.
Но Лю Хунхун выкрикнула в ответ:
— Как это ложным?! В тот день Лю Мэйхуа целовала Лю Шуя прямо в губы! Это было непристойное поведение!
— Лю Хунхун, успокойся, — строго сказал директор Чэнь. — В тот день Лю Мэйхуа и Лу Сяосяо оказывали Лю Шую первую помощь. Это был не разврат, а спасение жизни.
http://tl.rulate.ru/book/95890/3959103
Готово: