× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Reborned as an Orphan Girl With a Spatial Pocket! / Возрожденная как Девочка - Сирота с Пространственным Карманом!: Глава 140: Ученичество (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В два часа дня дядя Лю подъехал в деревню на бычьей повозке. Пассажиры в телеге украдкой поглядывали на Чжан Сюя и перешёптывались, но, заметив его серьёзное лицо и то, как от него исходило отчётливое «не приближайся ко мне», никто так и не осмелился заговорить с ним.

Лю Сяосяо лишь фыркнула про себя, глядя на Чжан Сюя. Не ожидала она, что у него есть и такая сторона — ведь рядом с ней он обычно вёл себя совсем иначе.

Через полчаса бычья повозка въехала в деревню. Чжан Сюй снял с повозки корзину, закинул её за спину, поблагодарил дядю Лю и направился вместе с ней к двору.

Когда Лю-чжи и её спутник ушли, люди в телеге тут же начали расспрашивать дядю Лю, кто был этот человек. Видя их любопытные лица, он понял: если сейчас не объяснит, то слухи разлетятся по всей деревне ещё до вечера. Женщины, а именно они в основном и сидели в повозке, больше всего любили собираться вместе и судачить.

Поэтому он сказал:

— Этот человек — сын друга отца Лу-чжи. В этот раз она ездила к ним в гости, а его семья проводила её обратно, чтобы на дороге ничего не случилось.

Услышав такое объяснение, все сразу потеряли интерес и, перетаскав свои вещи с бычьей повозки, разошлись по домам.

А в это время Лю Сяосяо и Чжан Сюй, вернувшись в маленький дворик, даже не подозревали, что происходило у повозки после их ухода — они были заняты уборкой дома.

Когда закончили, Лю Сяосяо взглянула на часы — было всего четыре часа дня. До ужина оставалось ещё много времени, и они, перетащив стулья, сели отдыхать во дворе.

— Ты ездил в город по делу? — спросил Чжан Сюй.

Лю Сяосяо почему-то почувствовала себя неловко, но вскоре взяла себя в руки и спокойно ответила:

— Просто заскучала в деревне, вот и решила пройтись по городу.

— Хм… Ну да, «просто пройтись». Сходила — и целую банду контрабандистов умудрилась зацепить.

От его слов ей стало как-то неприятно. Кто ж знал, что в каком-то захолустном пункте приёма металлолома можно на такое наткнуться? Этого же нельзя было предугадать.

— Я тоже так думаю, — усмехнулась она. — Другие бы и не встретили, а мне вот повезло.

Чжан Сюй лишь раздражённо хмыкнул. Девчонка ещё и гордится этим — явно просится на урок.

— Ты хоть понимаешь, что у них был целый склад оружия, много людей и тщательно продуманный план? Если бы мы не узнали об их действиях заранее и не подготовились, даже я мог бы попасть в их ловушку.

Лю Сяосяо поняла, что в этот раз действительно поступила слишком опрометчиво, но признавать ошибку перед ним не собиралась. Она только фыркнула дважды и промолчала.

Видя, что девчонка, хоть и не признаётся, но его слова всё-таки услышала, он решил её не отчитывать. Вспомнив, как ей сегодня досталось в повозке, он неожиданно для самого себя смягчился… хотя ни за что бы в этом не признался.

После этого разговора они больше ни о чём не заговорили, просто молча сидели во дворе, отдыхая. Тёплая, едва уловимая близость незаметно окружила их.

— Ах, как же я могла забыть! — вдруг воскликнула Лю Сяосяо.

Чжан Сюй встревоженно обернулся:

— Что случилось?

— Ничего серьёзного. Просто… я раньше тайком передавала кое-что людям из скотного сарая. Тогда я не знала, хорошие они или плохие, поэтому не раскрывалась — хотела сначала понаблюдать за ними, а потом уже решить, помогать дальше или нет. Но в последнее время так закрутилась, что совсем об этом забыла.

— Если речь о тех четырёх стариках из бычьего сарая, можешь не беспокоиться. Все они люди достойные, просто стали жертвами интриг и оказались здесь из-за подставы врагов. Если у тебя есть возможность и ты сможешь делать это осторожно, помогай им.

http://tl.rulate.ru/book/95890/3956379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода