В два часа дня дядя Лю подъехал в деревню на бычьей повозке. Пассажиры в телеге украдкой поглядывали на Чжан Сюя и перешёптывались, но, заметив его серьёзное лицо и то, как от него исходило отчётливое «не приближайся ко мне», никто так и не осмелился заговорить с ним.
Лю Сяосяо лишь фыркнула про себя, глядя на Чжан Сюя. Не ожидала она, что у него есть и такая сторона — ведь рядом с ней он обычно вёл себя совсем иначе.
Через полчаса бычья повозка въехала в деревню. Чжан Сюй снял с повозки корзину, закинул её за спину, поблагодарил дядю Лю и направился вместе с ней к двору.
Когда Лю-чжи и её спутник ушли, люди в телеге тут же начали расспрашивать дядю Лю, кто был этот человек. Видя их любопытные лица, он понял: если сейчас не объяснит, то слухи разлетятся по всей деревне ещё до вечера. Женщины, а именно они в основном и сидели в повозке, больше всего любили собираться вместе и судачить.
Поэтому он сказал:
— Этот человек — сын друга отца Лу-чжи. В этот раз она ездила к ним в гости, а его семья проводила её обратно, чтобы на дороге ничего не случилось.
Услышав такое объяснение, все сразу потеряли интерес и, перетаскав свои вещи с бычьей повозки, разошлись по домам.
А в это время Лю Сяосяо и Чжан Сюй, вернувшись в маленький дворик, даже не подозревали, что происходило у повозки после их ухода — они были заняты уборкой дома.
Когда закончили, Лю Сяосяо взглянула на часы — было всего четыре часа дня. До ужина оставалось ещё много времени, и они, перетащив стулья, сели отдыхать во дворе.
— Ты ездил в город по делу? — спросил Чжан Сюй.
Лю Сяосяо почему-то почувствовала себя неловко, но вскоре взяла себя в руки и спокойно ответила:
— Просто заскучала в деревне, вот и решила пройтись по городу.
— Хм… Ну да, «просто пройтись». Сходила — и целую банду контрабандистов умудрилась зацепить.
От его слов ей стало как-то неприятно. Кто ж знал, что в каком-то захолустном пункте приёма металлолома можно на такое наткнуться? Этого же нельзя было предугадать.
— Я тоже так думаю, — усмехнулась она. — Другие бы и не встретили, а мне вот повезло.
Чжан Сюй лишь раздражённо хмыкнул. Девчонка ещё и гордится этим — явно просится на урок.
— Ты хоть понимаешь, что у них был целый склад оружия, много людей и тщательно продуманный план? Если бы мы не узнали об их действиях заранее и не подготовились, даже я мог бы попасть в их ловушку.
Лю Сяосяо поняла, что в этот раз действительно поступила слишком опрометчиво, но признавать ошибку перед ним не собиралась. Она только фыркнула дважды и промолчала.
Видя, что девчонка, хоть и не признаётся, но его слова всё-таки услышала, он решил её не отчитывать. Вспомнив, как ей сегодня досталось в повозке, он неожиданно для самого себя смягчился… хотя ни за что бы в этом не признался.
После этого разговора они больше ни о чём не заговорили, просто молча сидели во дворе, отдыхая. Тёплая, едва уловимая близость незаметно окружила их.
— Ах, как же я могла забыть! — вдруг воскликнула Лю Сяосяо.
Чжан Сюй встревоженно обернулся:
— Что случилось?
— Ничего серьёзного. Просто… я раньше тайком передавала кое-что людям из скотного сарая. Тогда я не знала, хорошие они или плохие, поэтому не раскрывалась — хотела сначала понаблюдать за ними, а потом уже решить, помогать дальше или нет. Но в последнее время так закрутилась, что совсем об этом забыла.
— Если речь о тех четырёх стариках из бычьего сарая, можешь не беспокоиться. Все они люди достойные, просто стали жертвами интриг и оказались здесь из-за подставы врагов. Если у тебя есть возможность и ты сможешь делать это осторожно, помогай им.
http://tl.rulate.ru/book/95890/3956379
Готово: