На следующее утро Лу Сяосяо встала и пришла в главную комнату. Она увидела, что одеяло на кане было аккуратно сложено, и решила, что Чжан Сюй в это время находится во дворе, поэтому пошла на кухню готовить завтрак.
Когда завтрак был готов, Лу Сяосяо заметила, что Чжан Сюй всё ещё не появился в главной комнате, и тогда вышла во двор поискать его.
Она обошла весь двор, но так никого и не нашла. И тут ей вдруг вспомнились слова Чжан Сюя о том, что он уедет сегодня утром. Видимо, он уже ушёл.
"Бессердечный хвостатый волк! — раздражённо подумала она. — Я его спасла, накормила всякими вкусностями, а он даже не попрощался! И это он ещё смеет называть меня своей сестрой! Ха!"
Вернувшись в главную комнату, Лу Сяосяо взглянула на одеяло, которым накрывался Чжан Сюй, и вдруг ощутила, как оно её раздражает. Казалось, это одеяло насмехается над её излишней чувствительностью.
Лу Сяосяо забралась на кан и решила убрать одеяло в своё пространство — чтобы не маячило перед глазами и не напоминало о нём. Но едва она подняла одеяло, как под ним обнаружила стопку денег, продовольственных талонов и записку.
Она убрала одеяло в пространство, а сама взяла записку. На ней было написано:
"Брат уезжает первым. Деньги и талоны оставляю тебе. В этот раз я вышел из дома налегке, но в следующий раз, когда приеду, привезу ещё."
Лу Сяосяо отложила записку и взяла в руки деньги с талонами, пересчитала их. Денег оказалось 264 юаня; государственных продовольственных талонов — на 58 цзиней, мясных талонов — на 42 цзиня, талоны на пирожные и сладости — по 8 цзиней каждый, а ещё был велосипедный талон и талон на швейную машинку. Но больше всего её порадовало то, что среди всего этого было 3 талона на элитный алкоголь — значит, она наконец сможет купить Маотай, о котором давно мечтала.
Она убрала деньги и талоны в пространство, размышляя: «Говорит, что это немного... Интересно, а сколько тогда для него — много? Деньги я тратить не собираюсь, но талоны точно нужно использовать. Кто знает, будет ли у меня ещё шанс встретиться с Чжан Сюем? Если они истекут, будет жалко.»
«Если мы встретимся в будущем, в крайнем случае я обменяю талоны на деньги и верну ему всё вместе — и эти талоны, и больше двух сотен юаней.»
Лу Сяосяо зашла на кухню, налила себе миску каши, а остаток убрала в пространство. Сегодня она готовила кашу на двоих, но раз Чжан Сюй уехал, чтобы не пропадало добро, она естественно всё прибрала.
Не прошло и много времени после завтрака, как в дверь постучали. Лу Сяосяо открыла калитку и увидела Лю Сяофэн, потому радушно пригласила её в дом.
Лу Сяосяо налила Лю Сяофэн стакан сладкой воды и спросила:
— Госпожа Сяофэн, как это у вас сегодня выдалось время прийти ко мне в гости?
Лю Сяофэн отпила глоток и ответила:
— Три тёти да шесть кумушек из семьи узнали, что я устроилась в городе работать, и все пришли ко мне прощаться. Но кто не понимает, зачем они приходят? Вот мама и отправила меня к тебе, чтобы я не слушала их болтовню. А ещё у меня есть кое-что для тебя.
С этими словами Лю Сяофэн достала из кармана шляпу и протянула Лу Сяосяо:
— Надевай её весной, когда пойдёшь резать свиную траву. Ты же невысокая, волосы легко могут зацепиться за ветки. А в шляпе ничего страшного не будет, да и от солнца летом защитит.
Лу Сяосяо посмотрела на синюю шляпу — по фасону она напоминала рыбацкую панаму из будущего. Девушка надела её и, улыбнувшись, спросила:
— Ну как, идёт?
Лю Сяофэн окинула её взглядом и сказала:
— Очень идёт. Тебе подходит.
Лу Сяосяо была так польщена, что не могла перестать улыбаться. И, смеясь, не забыла поблагодарить:
— Спасибо за шляпу, госпожа Сяофэн.
Они болтали о пустяках, и время незаметно подошло к полудню. Лу Сяосяо пригласила Лю Сяофэн пообедать у неё, но та наотрез отказалась. Тогда Лу Сяосяо пустила в ход главный козырь:
— Госпожа Сяофэн, если вы не останетесь на обед, я не возьму шляпу, которую вы мне подарили.
Услышав это, Лю Сяофэн немного подумала и согласилась остаться.
Так как Лю Сяофэн решила обедать у неё, Лу Сяосяо достала из снежного сугроба во дворе две порции свиных рёбрышек и тридцать пельменей. К счастью, они заранее припрятали еду в снегу, иначе было бы хлопотно.
Увидев, что Лу Сяосяо принесла на кухню рёбрышки и пельмени, Лю Сяофэн поспешно сказала:
— Сяосяо, мне и картошки с капустой хватит. Заморозь обратно мясо и пельмени.
Но Лу Сяосяо ответила:
— Сегодня я хочу есть мясо и пельмени. Госпожа Сяофэн, давайте лучше помогайте мне.
Лю Сяофэн, услышав это, уже не стала больше спорить и пошла помогать Лу Сяосяо.
http://tl.rulate.ru/book/95890/3954389
Готово: