Глава 44. Ежедневные зимние дела (часть 1)
Капитан удовлетворенно кивнул, услышав слова семьи, а затем сказал: «Впредь, если увидите, что ребенок Сяо Сяо в беде, можете ей помочь. Не думайте, что она сейчас уезжает в деревню. Считаете, ей нужен приезд дяди?» Дома? Вполне вероятно, что она приехала к нам, чтобы избежать катастрофы, и речь не идет о том, что она захочет вернуться, когда в будущем мир станет лучше, так что сейчас всегда правильно заводить друзей».
Вся семья кивнула в знак согласия, услышав слова капитана. Разве это не удивительно? Просто устроить работу для Сяофэна, что неподвластно обычным людям.
Вечером внезапно пошел сильный снег. Это был первый снег, который Лу Сяо Сяо увидела, когда приехала в этот мир. Она была очень счастлива, когда подумала, что завтра сможет слепить снеговика во дворе.
Во второй половине дня Лу Сяо Сяо уже затопила обе печки, а на маленькой печи в кастрюле сварила кукурузный суп с ребрышками на ужин.
Сейчас время ужина. После того, как Лу Сяо Сяо принесла суп к столу на печке, она достала из пространства булочку на пару и начала есть. Кусочек булочки, кусочек супа, кусочек кукурузы и кусочек мяса, не говоря уже о том, как это было комфортно.
Лу Сяо Сяо ничего не хотелось делать после еды и питья. Она лениво облокотилась на шкафчик с печкой, думая, чем заняться завтра, иначе каждый день так делать будет слишком скучно.
Лу Сяо Сяо подсчитала, что до китайского Нового года осталось еще 20 дней, а после китайского Нового года наступит весна.
Минутку, Лу Сяо Сяо внезапно села, она подумала про себя, что начало весны не означает, что она начнет пропалывать лебеду.
Лу Сяо Сяо подумала, что ее прежнее хорошее настроение мгновенно исчезло. Теперь она считает, что такая скучная жизнь хороша. Она вспомнила фразу, которую когда-то видела в Интернете: «Когда я учусь, мне хочется каникул, а во время каникул я хочу снова пойти в школу». Оценивается, что именно так он выглядит на этих словах сейчас.
Независимо от того, о чем думает Лу Сяо Сяо, то, что должно произойти, все равно произойдет, и теперь она может только заранее подготовиться.
Лу Сяо Сяо подумала, что независимо от того, был ли предыдущий владелец или она никогда не резала лебеду, ей понадобится день, чтобы скосить корзину лебеды со своим маленьким телом, и к тому времени она не сможет вернуться, чтобы поесть, хотя у нее все еще много еды в ее пространстве, но совершенно не подходит для того, чтобы вынести ее на улицу и съесть. Похоже, она не будет бездельничать ни завтра, ни послезавтра, ни даже в течение многих будущих дней.
Лу Сяо Сяо планирует воспользоваться этими двумя днями, чтобы приготовить на пару много булочек и поместить их в пространство. Даже если они съедят эти булочки снаружи, они не пострадают.
Подумав об этом, Лу Сяо Сяо поставила миску на стол в посудомоечную машину на вилле в космосе, чтобы ее вымыли, затем вытащила муку, кукурузную муку и соевую муку и взвесила в соотношении четыре к трем к трем и положила в кухонный комбайн для смешивания. Здесь я хотел бы поблагодарить шефа, который изобрел кухонный комбайн, иначе как бы она могла встретиться с ней.
Лапша была готова через десять минут. Лу Сяо Сяо вынула их, положила в тазик, накрыла марлей, а затем взяла место, чтобы поставить их на печку, чтобы утром их можно было пропарить.
Лу Сяо Сяо пошла на виллу принять душ и некоторое время смотрела сериал. Чувствуя себя немного сонным, он покинул пространство. Он проверил, подходит ли огонь на печке, а затем лег в постель и заснул.
На следующий день, когда Лу Сяо Сяо проснулась, было уже больше десяти часов утра. Лу Сяо Сяо встала и разогрела две печки, а затем включила маленькую печку, достала из пространства чайник, наполнила его водой и поставила кипятиться сверху.
Когда Лу Сяосяо повернулась, она увидела на кане взорвавшееся тесто и опешила на мгновение, прежде чем поняла, что это тесто для булочек, которое она собиралась замесить вчера. Неужели оно перебродило?
Увидев тесто в таком виде, Лу Сяосяо поспешила на кухню, чтобы помыть кастрюлю и пароварку, налила в кастрюлю полтора литра воды и включила глиняную печь.
Пока вода закипала, Лу Сяосяо достала из сумки разделочную доску, вытащила все тесто из миски на разделочную доску, обмяла тесто, раскатала его в длинные полоски и разрезала ножом. Мы не умеем делать сложные булочки на пару, поэтому можем сделать только простые надрезанные ножом булочки.
Лу Сяосяо выложила разрезанные булочки в пароварку и поставила их на кастрюлю, когда они увеличились в размере вдвое.
Сегодняшнее второе обновление произошло незаметно. Хуахуа любит своих малышей каждый день, спасибо за вашу поддержку.
(конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/95890/3952886
Готово:
Использование: