Читать Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 255. Волшебства не бывает :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 255. Волшебства не бывает

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Десять человек, за исключением Бай Ювэй, которой было неудобно, рылись в доме.

В нем скопилось бесчисленное множество кукол, и найти их не составило труда. Они быстро отыскали множество игрушечных медведей, всевозможных цветов, из разных материалов и форм.

Большие и маленькие, толстые и худые, в штанишках или шапочках.

"Посмотрите-ка, совсем как медведь на улице!"

Чжу Шу взяла одну из кукол. Это был коричневый плюшевый медведь с бантом, пришитым к вырезу. Он был точно таким же, как у медведя на улице - ярко-красным с черными точками.

"Весенний медведь проснулся, он очень переживает, что потерял двух детей... Должен быть еще один такой медведь". Янь Цинвэнь нахмурился: "Давайте снова поищем, есть ли еще один кукольный медведь с таким бантом? ."

Все были заняты поисками медведей.

В ящиках, шкафах, кладовках, под кроватями, за дверями, на чердаках, даже в каминной трубе!

Они нашли всех видов медведей, но ни у одного не было красного банта в чёрный горошек!

"Брат Янь, это все, что мы смогли обнаружить".

"Может, мы ошиблись и бант не обязателен?"

"Но здесь более 40 медведей без бантов, и диапазон слишком велик, чтобы быть уверенным".

"А как насчет тех, что с бантами? Вот те, что с голубыми, черными или розовыми..."

"Их больше дюжины..."

"Я нашел все, что мог, что теперь делать?"

Толпа долго обсуждала, снова и снова проверяя найденных кукольных медведей.

Бай Ювэй ничего не оставалось делать, она подкатила свою коляску к окну и посмотрела на медведя снаружи.

Медведь все еще был там.

Он неподвижно сидел на корточках у двери, его огромное и грузное тело напоминало гору мяса.

Если бы такой зверь вырвался на волю, не говоря уже о человеке, даже этому дому был бы нанесен серьезный ущерб. К счастью, сейчас он не входит, и у них есть достаточно времени, чтобы подготовиться.

Как сказал управляющий, никто не может войти без разрешения хозяина кукольного домика.

Владелец кукольного домика...

Бай Ювэй задумалась и решила, что такая обстановка немного интересна.

Сверху спустился Шэнь Мо с пустыми руками.

Он подошел, отпил глоток воды, посмотрел в окно и сказал: "В сезоне восемь часов, а весной, летом и осенью - 24 часа, целые сутки. Но мы не можем весь день искать что-то. Здесь нет еды, и чем дольше задержка, тем хуже для нас".

"Это только начало, не спешите". Бай Ювэй посмотрела на медведя и невесело сказала.

Она в инвалидном кресле и ограничена в передвижении, поэтому ей не суждено что-то сделать при поиске предметов.

"Брат Янь! Посмотри на это!" Ли Ли вдруг закричал наверху.

Несколько человек внизу услышали шум и увидели, как Ли Ли бежит вниз с моделью пиратского корабля, а за ним следуют Тан Сяо и Чэн Вэйцай.

Модель корабля длиной с предплечье [1] взрослого человека, изображение черепа размером с ноготь мизинца, а также вырезанная из дерева еда и украшения, аккуратно раскрашенные, выглядит достойно.

"Это должно быть сокровище, верно?" Ли Ли положил модель коробля на обеденный стол и вздохнул: "Когда приедет летний гость, эта вещь пригодится".

Янь Цинвэнь посмотрел на модель корабля, слегка кивнул и спросил его: "Кто нашел это?"

"Я..." Ли Ли стало немного не по себе, и он посмотрел рядом с собой: "...и Тан Сяо".

Тан Сяо не долго думая, произнес: "Мы искали медведей на чердаке и нашли большую куклу кита! Когда я взял его в руки и стал играть с ним, то почувствовал, что кит такой тяжелый! Плюшевые игрушки не должны столько весить, поэтому мы взяли его за живот и разрезали! И такие: Вааау ~ Внутри была большая лодка, а вы говорите, что волшебства не бывает. "

 

[Прим.пер.]

[1] На всякий случай немного анатомии:

 

http://tl.rulate.ru/book/95821/4067382

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку