Кукольный дом.
Добро пожаловать в кукольный дом.
Вспомнив слова на золотой монете, все подсознательно посмотрели на Тан Сяо.
Тан Сяо: "Эй? Почему вы так смотрите на меня?"
Некоторые люди отвели взгляд со сложным выражением лица.
"Вы, ребята, не должны винить меня!" Тан Сяо отказался брать вину на себя и сразу же указал на Ли Ли: "Если бы ему не пришло в голову посмотреть на эту золотую монету, я бы не заметил выгравированных на ней слов! Если хотите, винить его!"
На лице Ли Ли появилось выражение зажатости: "Это человеческая природа, и ее можно оправдать, ясно? Когда я вышел из игры, мне, конечно же, будет интересно узнать о финальной награде!"
Су Ман начала говорить в защиту Ли Ли: "Если хочешь обвинить, обвиняй управляющего! Какая бы награда ни была, очевидно, что нас специально подставили!"
"Если ты так говоришь, то стоит винить меня?" Спокойно заметила Бай Ювэй: "Если бы я помогла пройти игру и не обидела управляющего, возможно, он не дал бы нам эту золотую монету".
Тан Сяо встал на защиту Бай Ювэй: "Как мы можем тебя винить?! Больше всего мы должны винить брата Фэя, верно?! Если бы он не привел группу людей, нас бы вообще в игре не было!"
"Брат Фэй пришел сюда, потому что вы его ограбили!" добавил Лу Ан.
"Они ограбили их, потому что группа Фэй Гэ первые начали, так как захотели отнять у нас реквизит!"
"Откуда они знают, что у вас есть реквизит?"
"Если мы не найдем виноватого, то крайним будет реквизит?"
Переливали из пустого в порожнее.
"Ладно, не ведите себя как трехлетние дети". Янь Цинвэнь был раздражен: "Который час, разве интересно ссориться?"
Все замолчали.
Молчание длилось некоторое время.
Шэнь Мо сказал: "Если игровая система так строга, почему она никак не реагирует, когда управляющий дает золотые монеты в награду Тан Сяо?"
"Может, это бонусный уровень?" спросил Тан Сяо.
Хотя он уже несколько лет не учится, он много играет в игры, и его мышление в данной сфере очень активно.
"Во многих онлайн-играх есть такая настройка. Если убить монстра, то, если повезет, выпадет ключ от определенного подземелья. Оно очень сложное, но и награды очень крутые, например, редкое снаряжение и тому подобное."
"Похоже, мы действительно вступили в игру..." Янь Цинвэнь задумался: "Хотя мы и вошли, условия для начала игры не были выполнены, поэтому пока ничего не произошло".
Ли Ли сказал: "Может быть, все будет так, как сказал Чжу Шу: только когда все 10 человек наденут эту одежду, мы начнем игру?"
"В таких возможностях нет недостатка..." Янь Цинвэнь ненадолго задумался, а потом посмотрел на всех: "Если завтра все еще не будет прогресса, давайте попробуем переодеться?"
Все посмотрели друг на друга, но возражений не последовало.
Янь Цинвэнь добавил: "Кстати говоря, мы еще не представились официально, так что давайте познакомимся. Когда начнется игра, нам некогда будет не до этого".
Чэн Вэйцай, Тан Сяо и Пань Сяосинь повернулись и посмотрели на Шэнь Мо и Бай Ювэя.
Бай Ювэй молча скучала, глядя на горящий огонь.
Шэнь Мо кивнул и сказал: "Хорошо, давайте".
Видя, что все согласны, Ли Ли засомневался: "Но если это игра, основанная на противостоянии... что делать?"
Если это будет конфронтация, то разве знакомство друг с другом не будет равносильно тому, что выставлять свои слабости на всеобщее обозрение?
Янь Цинвэнь сказал: "Вероятность противостояния невелика".
Ли Ли: "...А что, если?"
"Вот же любитель спорить". Бай Ювэй усмехнулась, даже не потрудившись повернуться.
Ли Ли слегка напрягся и неохотно произнес: "Всегда и во всем есть непредвиденные обстоятельства, верно?!"
Бай Ювэй прищурила глаза: "У меня жар, поэтому мне лень болтать о всякой ерунде".
Она посмотрела на Пань Сяосинь, стоявшего рядом с ней: "Сяосинь, скажи ему".
http://tl.rulate.ru/book/95821/4061788
Готово:
Использование: