Когда игра была закончена, управляющий и большой крутящийся стол исчезли из виду.
Пропали и эти чертовы металлические стулья.
Когда они вернулись на дорогу, небо все еще было голубым, деревья - зелеными, а костры перед палатками все еще потрескивали.
Единственное отличие - на дороге появилось еще 16 кукол.
Фэй Гэ в трансе смотрел на этих кукол.
Там были люди, которые присоединились к его команде после аварии в Ханчжоу. Но были и те, кто действительно являлся его близкими родственниками и друзьями!
Невозможно передать, каково это.
Гнев или горе - этого недостаточно, чтобы описать.
С красными глазами он устало взмахнул руками и попросил нескольких братьев помочь ему погрузить кукол в машину. Всегда можно найти для них место, чтобы уберечь от ветра и солнца.
С другой стороны Су Ман не удержалась и бросилась в объятия Ли Ли, крепко обняв его.
"Зачем ты пошел!!!" Ее голос звучал яростно, переходя на захлебывающийся крик.
Ли Ли был поражен, и на его лице появилось смущение.
Эта жесткая женщина, он уже хотел ответить, но сейчас она вдруг стала такой слабой, что он растерялся.
Чжу Шу изначально стояла рядом с Ли Ли, но когда она увидела, как они обнимаются, то молча сделала два шага в сторону.
Янь Цинвэнь подошел к Су Ман, чтобы успокоить ее, Ли Ли объяснил ей, что произошло в игре, и Су Ман постепенно пришла в себя.
В это время брат Фэй и его подручные уже сели в машину и собирались уезжать.
Янь Цинвэнь напомнил им: "В Ханчжоу нет лабиринта, поэтому игра скоро появится. Это не то место, где стоит оставаться надолго. Вам лучше заранее определиться куда направитесь".
Брат Фэй кивнул и ничего не сказал.
Вероятно, потому, что его сердце ныло, а выражение лица стало подавленным и унылым.
Если они не останутся в Ханчжоу, куда им идти? ...мир больше не безопасен...
...
Все смотрели, как уезжает машина, и испытывали смешанные чувства.
Игра такая странная, она может заставить людей ненавидеть, но в ней и обиды могут пропасть.
В конце концов, что может быть важнее жизни?
Ли Ли смотрел вслед удаляющемуся автомобилю, немного подумал, затем наклонился к Тан Сяо и спросил: "Что хорошего дал тебе управляющий?"
Тан Сяо настороженно посмотрел на него: "Зачем? Хочешь? - Не дам!"
Ли Ли потерял дар речи, но не потерял самообладания. После более чем 30 задач по математике из начальной школы в игре он заново взглянул на Тан Сяо и понял, что тот из себя представляет.
Ли Ли - уважаемый доктор из высококлассного научно-исследовательского института, как он может сердиться на учеников начальной школы?
"Я просто посмотрю, что это такое". Ли Ли сказал: " Несмотря на то, что здесь так много людей, ты боишься, что тебя ограбят?"
Тан Сяо оглядел его с ног до головы и презрительно усмехнулся: "Ха! Ты не сможешь забрать его, даже если захочешь".
Ли Ли: "..."
Значит, он больше всего ненавидит учеников начальной школы! Всю малышню!
Тан Сяо раскрыл ладонь, показав золотую монету.
Странно сказать, что это всего лишь маленькая золотая монета, но она неописуемо привлекательна, с твердой текстурой и ярким золотым светом, притягивающим внимание окружающих.
Бай Ювэй тоже наблюдала за происходящим, задаваясь вопросом, для чего используется эта золотая монета.
"Кажется, на ней есть слова". Ли Ли спросил: "Что там написано?"
Тан Сяо сузил глаза: "... ага, там слова, но такие маленькие... "
Он держал перед собой золотую монету, пытаясь различить мелкий и тонкий почерк, и слово за словом прочел:
"Добро пожаловать... в... игру... я...".
В сердце Бай Ювэй зародилось дурное предчувствие, ее лицо побледнело, и она сказала: "Тан Сяо! Не читай!"
"Дом..."
Последнее слово прозвучало из уст Тан Сяо, и золотая монета внезапно засветилась!
http://tl.rulate.ru/book/95821/4041329
Готово:
Использование: