Вознаграждение действительно щедрое.
Первое - семя цветка выглядит мощным, но имеет ограничение по времени в 24 часа, то есть если семя посеять сейчас, то оно вырастет в море цветов не позднее чем через день.
Второе - пригласительный билет пока непонятно, что он делает. Если это зона незваных гостей, не лучше ли туда не идти? В чем необходимость попасть в это место?
Последняя кукла удивительна, но не слишком полезна. Если вступить в опасную игру, то неизвестно, сколько раз ты умрешь за 36 часов!
Бай Ювэй порылась в мыслях, прикинула, что к чему, и убрала награды в сумку.
Ее холщовая сумка оказалась заполненной.
Управляющий отправил ее и Ву Лили во двор. Когда игроки выйдут со двора, они вернутся в реальный мир.
Бай Ювэй вдруг что-то вспомнила, замерла и спросила управляющего: "Кстати, вы только что сказали, что мы первыми выиграли игру. То есть ее никто никогда до этого не проходил?"
"Да". Управляющий ответил: "Никогда".
"Тогда знаете ли вы человека по имени дядя Чжао?" - снова спросила она.
Управляющий слегка приподнял брови: "Дядя Чжао?"
Ву Лили поспешно добавила: "Его полное имя - Чжао Цзяньтао! Ему около шестидесяти лет, он невысокий, но очень сильный!"
"О... этот игрок". Управляющий слегка кивнул: "Он тоже присутствовал на вечеринке и в итоге ушел отсюда, воспользовавшись пазлом".
Бай Ювэй был немного удивлен: "Он также вошел в лабиринт?"
"Нет". Управляющий улыбнулся. "У каждого, кто вошел в лабиринт, на теле остается особый. Я не могу в этом ошибаться".
Бай Ювэй в глубине души знала это.
Дядя Чжао никогда не входил в лабиринт, но у него был пазл, либо подаренный ему кем-то другим, либо украденный им самим.
Разве кто-то согласится отдать столь ценную вещь?
Ответ говорит сам за себя.
"Тогда, дамы, до свидания". Управляющий направился к дому и бросил глубокий взгляд на Бай Ювэй: "Я запомню тебя".
Прозвучало знакомо, но она не могла вспомнить, кто это сказал.
Бай Ювэй посмотрела на большие цветки-пираньи во дворе, ее глаза слегка дрогнули: "Как насчет... Позвольте мне сделать вашу память еще глубже?"
Управляющий озадачено поднял брови, глядя на нее.
Бай Ювэй достала из сумки большой серый гриб и резко бросила его во двор!
-бум!
Ву Лили была потрясена: "Что случилось?!"
"Ну же!" Бай Ювэй шлепнула ее и быстро выехала со двора на инвалидной коляске!
Позади нее взорвался гриб!
Споры вырвались наружу!
Серо-белые споры покрыли крышу, землю, забор и цветы, мгновенно разбухли и разрослись! Весь лесной дом покрылся грибами разных размеров!
И они продолжали расти!
Безостановочно и долго!
Сжимая цветы и ломая стебли, грибная группа неистово хватала воздух и влагу, до смерти сдавливая все цветы и растения во дворе!
[Грибная бомба: После приземления высвобождается большое количество спор, которые быстро разрастаются в группы грибов. Группы грибов порождают новые споры, которые трудно уничтожить за короткое время].
Управляющий, которого зажало в грибах: "... Я тебя обязательно запомню!"
...
Бай Ювэй и Ву Лили, вышедшие из игры, обнаружили, что вернулись на тот же склон.
Кукла Чжан Ци лежала неподалеку.
Кукол других людей они не увидели.
Ву Лили подошла к Чжан Ци и присела на корточки, не в силах сдержать слез. Она огляделась вокруг и, задыхаясь, сказала: "Никого нет, и багаж пропал".
Бай Ювэй нахмурилась, огляделась по сторонам и крикнула: "Шэнь Мо!"
Шэнь Мо вышел из игры раньше, поэтому он должен быть неподалеку.
Но где все?
Он не мог оставить ее одну!
http://tl.rulate.ru/book/95821/3886942
Использование: