Читать Jujutsu Kaisen: The Contractor / Магическая битва: Договор: Глава 16. Спрятанный Инвентарь (Часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод Jujutsu Kaisen: The Contractor / Магическая битва: Договор: Глава 16. Спрятанный Инвентарь (Часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— ХААХ!! 

Посох ударил по крыше, разрушив ее. Подняв пыль, Мимоко крутанула посох, и пыль исчезла. К посоху были прикреплены маленькие розовые листья с коричневыми корнями. 

— Значит, это ее техника? — изумленно сказал Хайбара.

— Да, она довольно уникальна, — согласился Нанами.

Хайбара и Нанами противостояли Мимоко, и, несмотря на то, что их было двое против одного, им приходилось нелегко. У нее было гораздо больше опыта, чем у них, и она была опытна. Но самое сложное - это ее проклятая техника. 

Обе стороны пытались найти возможности в этой битве. Мимоко понимала, что она в невыгодном положении, поэтому ей нужно было постараться не затягивать бой. Сделать бой как можно короче - вот лучший способ победить. 

«И это еще не все: они поставили барьер, чтобы никто нас не видел и не пострадал. Гражданские внизу совершенно не знают о нас, несмотря на то что мы устроили такой хаос. Я уверена, что это также не позволит никому выбраться отсюда. Они не оставили никаких отходов,» — подумала Мимоко.

Листья на ее посохе росли все больше и больше, почти полностью окутывая его.

«Похоже, у меня нет выбора,» — мысленно сказала она себе.

— Моя проклятая техника не так уж и сильна, — Мимоко начала раскрывать свою технику, — Она слабая, жалкая техника. Мне все так говорили. Как растущие персиковые листья могут быть настолько опасными?

«Она раскрывает свою технику,» — подумал Нанами.

Раскрытие техники усиливает ее эффект, делая ее более мощной, чем раньше.

— Эта техника дает мне возможность создавать персиковые листья. Все очень просто. Но самое главное, что мне не нужно их специально создавать. Я могу взять уже существующие и использовать на них свою технику, что делает их очень хорошим проводником проклятой энергии, — сказал Мимоко.

Она продемонстрировала, взяв один из листьев и применив на нем свою проклятую технику. Ярко-розовый листок превратился в более темный цвет после применения техники. 

— А если я применю проклятую энергию внутри них, — Лист, окутанный проклятой энергией, был брошен ею и пронзил насквозь железную дверь, — Они станут сильными и острыми, как сейчас.

Хайбара ухмыльнулся и сказал, — Спасибо за наставление, сколько я должен заплатить тебе?

Вокруг его тела глина начала превращаться в броню. 

"Техника глины: Рыцарь!"

— Ценой будет твоя жизнь! — крикнула Мимоко.

"Техника цветения: Алый гвоздь!"

Вокруг нее собрались десятки, если не сотни листьев, и все они приобрели темный оттенок с проклятой энергией , окутывающей их. 

«Она опустила тот факт, что может управлять листьями без физического контакта, чтобы иметь "Туз в рукаве"!» — Хайбара стиснул зубы, собирая свою глину, — Против такого противника, способного наносить большое количество атак, как она, Нанами находится в наихудшем положении. У меня нет с собой столько глины, так как она тяжелая, а у нее наоборот - листья не такие тяжелые, и их можно легко переносить в большом количестве.»

— Это будет непросто, — Оба посмотрели друг на друга и кивнули. Оба бросились в разные стороны, уворачиваясь от потока листьев.

Мимоко, увидев это, задумчиво потерла подбородок: «Значит, они пытаются разделить количество листьев, которые я могу контролировать. Они знают, что у меня есть предел, я могу контролировать только несколько сотен. Если бы я могла управлять тысячами, меня бы уже повысили до мага 1-го класса»

Поскольку листья были пропитаны ее проклятой техникой, это означало, что контролировать их было легче, но поскольку ей приходилось контролировать сотни таких листьев. 

Это должно было стать для нее тяжелым испытанием, как энергетическим, так и психологическим.

«Я смогу продержаться около 7 минут, возможно, 4, так как они будут продолжать атаковать меня. Это значит, что я должна закончить бой за это время! Я не оплошаю,» — подумала Мимоко, она стиснула зубы и начала свои атаки на них.

— Черт, у ее атак такой большой радиус действия. Пора использовать план, — выругался Хайбара, он собрал большое количество глины и отправил ее в Нанами. Глина вокруг превратилась в толстый многослойный купол. Пока купол закрывался, Хайбара увидел, что Нанами улыбается. 

«Понятно, он пытается защитить своего товарища по команде. Так как на нем есть броня, он получит меньше урона. Как глупо с твоей стороны!» — хихикнула Мимоко и направила свои атаки на Хайбару. 

— Как же ты глуп! Защищать друга, а не себя! Если бы ты дал ему броню, а не этот купол, он бы немного пострадал, но с ним бы все было в порядке, а теперь ты один должен принять на себя всю тяжесть моей атаки! — довольно прокричала Мимоко.

Под всей мощью её атак Хайбара начинал получать всё больше и больше ран. На его одежде образовались порезы, кровь просачивалась сквозь раны. Боль была огромной, он чувствовал себя так, словно его кожу пронзали гвозди и тащили за собой. 

— Это больно! Но этого недостаточно, чтобы остановить меня! — сказал Хайбара.

Опустив руки к земле, он превратил всю оставшуюся глину в гигантскую волну, несущуюся прямо на Мимоко. 

«Что?! У него еще столько глины, что она способна создать волну, которая сметёт всё на своём пути. Но она слишком медленная, так как вес глины слишком велик. Если бы это была вода, я бы в нее попалась. К счастью, у меня есть идеальное средство против этого,» — подумала Мимоко.

"Техника цветения: Лепесток ветра!" 

Листья персика собрались к ее ногам и образовали платформу в форме лепестка. Она собралась и стала похожа на настоящий гигантский лепесток. Она подняла палец, и лепесток, словно живой, начал лететь, уворачиваясь от атаки Хайбары. 

— Ты никогда не сможешь поймать меня с помощью глины. Она слишком медленная, — сказала она, насмехаясь над ним.

— Хмф, это мы еще посмотрим, — с усмешкой сказал Хайбара.

Он протянул руку к глине, и при соприкосновении она превратилась в руку, которая достигала 4 метров в длину. Она приближалась к ней и пыталась схватить ее! 

— Неожиданная атака! Он сделал так, будто это была его последняя попытка, но все же смог ее осуществить, — выругалась Мимоко.

Стиснув зубы, она начала ощущать последствия слишком долгого использования своей техники.

«Я почти достигла своего предела. Я также слежу за тем блондином, но не могу противостоять обоим. Я должна закончить это сейчас!» — подумала она.

Сцепив руки, она собрала всю свою проклятую. энергию. 

"Техника цветения: Осенний листопад!"

Отпрыгнув назад, она приказала своим листьям лететь прямо на Хайбару. С этой командой они разлетелись с молниеносной скоростью и обрушились на Хайбару. Рука, которая собиралась схватить ее, была полностью разорвана на части. Его броня начала разваливаться, и, когда на нем почти не осталось глины, он стал уязвим для завершающего удара. 

Видя это, Мимоко выхватила свой посох и с размаху направила его прямо ему в голову. 

— Это конец! — радостно воскликнула она. 

Но когда она приблизилась к нему, оба услышали рядом с собой голос. 

"Техника соотношения: Коллапс!"

Не успев среагировать, и Мимоко, и Хайбара почувствовали, что их опора пошатнулась, когда они поняли, что там, где они стояли. Крыша полностью обрушилась, не за что было ухватиться, и оба начали падать с крыши.

«Этот парень! Он не защищал того светловолосого парня, он скрывал его из виду этим куполом, чтобы он мог собрать достаточно проклятой энергии, чтобы полностью лишить меня опоры. Поскольку он также скрывал проклятую энергию, мне было трудно заметить огромное количество проклятой энергии, которую он собирал! Это, должно быть, какая-то проклятая техника, поскольку он никак не может нанести такой большой урон в одиночку,» — осознала Мимоко.

Мимоко посмотрела на Хайбару, который, увидев ее взгляд, подмигнул ей.

«Раз уж я оказалась в воздухе, значит, тот другой парень силой опустил меня на землю, чтобы их план мог быть приведен в действие. ЧЕРТ ВОЗЬМИ!!» — мысленно выругалась Мимоко.

— Предупреди меня в следующий раз, Нанами! — крикнул Хайбара.

Мимоко, услышав это, расширила глаза, оглянувшись на падающий купол, и увидела, как из него появляется Нанами. 

— Я не дам ей ни единого шанса на побег. Все закончится сейчас же, — уверенно сказал Нанами.

— Тогда давай сделаем это, — выкрикнул Хайбара.

"Техника глины: Атлас!"

Из последней глины Хайбары образовался гигантский столб и был брошен прямо в Мимоко. Падая, она должна была использовать оставшуюся проклятую энергию , чтобы заставить себя парить, но из-за столба эта идея отпала. Теперь она была легкой мишенью. Оставалось только блокировать удар. 

— Проклятье! Вы, ребята, такие настойчивые! — выругалась Мимоко.

Сосредоточив силу в центре, столб разлетелся на куски, загородив ей обзор. 

Но, разрушив его, она увидела, что Нанами использовал обломки как ступеньки. Его правая рука кровоточила из-за использования такого разрушительного приема, как "Коллапс", и была обмотана бинтами с точечным орнаментом. 

Глядя на падающую фигуру Мимоко, его взгляд вспыхнул сквозь очки. На ее теле появилось 10 черных линий вдоль одной длинной. Соотношение 7 к 10, он отвёл кулак назад и со всей силы ударил по одному из обломков, отбросив его вперёд. 

Мимоко расширила глаза, осознав, как близко он находится. В данный момент она уже не могла использовать свою проклятую технику, и Нанами воспользовалась этой возможностью.

— Сидеть! — сказал Нанами, прежде чем ударить ее прямо в живот.

~ГААХХ!~

Эта техника Нанами была самой разрушительной из всех, что он использовал. 

Мимоко закашлялась кровью, а ее сознание помутилось. Послышался треск от сломанных ребер. 

Но Нанами не останавливался, продолжая бить ее по лицу. Его удары были сокрушительными, и она не могла вернуть контроль над собой. Ее концентрация была полностью нарушена. Вскоре падение закончилось, и они оба приземлились на барьер. 

Глядя вниз, он видел, как мимо проходят люди, не обращая внимания на то, что только что произошла драка. 

Одним удачным ударом он вывел из строя мага полупервого ранга. 

— Ой. Это действительно больно, — встав, Нанами стряхнул с себя глиняную

 пыль.

Хайбара тоже спустился вниз по веревке, сделанной из глины и сказал: — Хорошо, что ты заранее все подготовил.

Нанами связал ее своим бинтом, и сказал: — Я пойду помогу Исао. Он может попасть в беду. Ты останешься здесь и перевяжешь свои раны. Они не опасны для жизни, но лучше убедиться, что не будет никаких серьезных повреждений.

— Хехе... Возможно, я принял слишком много атак. Видимо, я все еще не так хорош, как ты, Нанамин, — Хайбара смущенно улыбнулся, неловко потирая затылок. 

http://tl.rulate.ru/book/95779/3549509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку