Читать Schwarz -‖- Der Wille zur Macht / Шварц -II- Воля к власти: Глава 12. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Schwarz -‖- Der Wille zur Macht / Шварц -II- Воля к власти: Глава 12.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Арка II Глава 12

16 Лунной Анимы 753 года по новому летоисчислению.

"Милорд..." Казимир выпрямил спину, но его сеньор игнорировал любые призывы. Лорд Фридрих не шелохнулся: слова Казимира остались без внимания. Развернувшаяся сцена поглотила лорда, притупляя чувства. Исчезла его былая уверенность. Исчезла и его решимость. Боль, словно кинжал, вонзилась в сердце лорда Фридриха. Жестокая и грубая суровость реальности ударила без предупреждения: время остановилось, а мир замер.

Лорд Фридрих не ожидал такого исхода. Никто не ожидал. Их смерть стала неожиданностью для всех. Они так и не прибыли во Фрейбург, как было запланировано. Карета попала в засаду, а эскорт рыцарей был перебит, словно овцы. У них не было ни единого шанса против нападавших. Это не было делом рук каких-то безрассудных разбойников.  Засада была спланирована, скоординирована.

Однако стоический фасад Казимира не дрогнул при виде такой бойни. Его железный взгляд не дрогнул. Нападение было подлым актом, направленным против леди Авроры. Убийцы нацелились непосредственно на дом фон Шварц. 

"Лорд Фридрих..."

Его сеньор никак не отреагировал.

"Лорд Фридрих... Лорд Фридрих..."

"Я слышу тебя, Казимир". Пустой взгляд лорда Фридриха обеспокоил Казимира. Его бездушные глаза задержались на безжизненном трупе погибшего его отца, который им удалось найти. Старый граф погиб, защищая леди Аврору. Граф Геральт выполнял свой долг до последнего вздоха, но его жертва оказалась напрасной.

Лорд Фридрих стиснул зубы. Гнев, ярость, печаль обуревали его сердце. Кто бы ни стоял за этим, он заплатит.

Казимир жалел своего сеньора. Как его верный помощник, он разделял его боль. Он служил лорду Фридриху с раннего детства, как и полагалось ему, сыну простого барона. Они оба выросли рядом друг с другом. Они жили рядом друг с другом. Они сражались рядом друг с другом. У них была общая судьба. Лорд Фридрих преодолеет боль. Время залечит его раны, но шрамы останутся навсегда.

"Примите мои соболезнования, милорд. К сожалению, я не могу выразить ничего, кроме сочувствия". Казимир слегка поклонился. "Я хорошо знал вашего отца. Он был хорошим человеком".

...

...

...

"..." Лорд Фридрих не ответил. Слова вновь не дошли до него.

...

...

...

Казимир сложил руки за спиной, делая то, что у него получалось лучше всего, - он служил. Он служил своему сеньору душой, сердцем, рапирой, готовый внять призыву своего господина. "Будьте уверены, лорд Фридрих, мы докопаемся до истины. Мы найдем виновных, и они ответят за свои преступления".

 

"Мы позаботимся об этом, Казимир. Мы позаботимся об этом". Фридрих с силой сжал кулаки. Ярость, гнев, ненависть. Костяшки пальцев побелели. Его отец был повержен ударом в грудь.

Удар пришелся глубоко, образовав зияющую дыру. Рана была чистой и аккуратной. Магия усилила удар. Одна лишь физическая сила не могла обеспечить такую степень проникновения. Скорость и мощь не соответствовали обычной человеческой силе. Следы маны все еще оставались. Следы были слабыми, незначительными, но их присутствие было неоспоримым. Молния. Тьма. Фулмен. Умбра. Молния с умбральным аспектом. Преступник, как и он, пользовался молниями и, судя по навыкам, был мастером своей стихии. Это не было делом рук обычного разбойника. Это была работа искусного фехтовальщика, опытного мага, профессионального убийцы.

Резня, безжалостная эффективность, скоординированность засады и казни - все указывало на убийц. Они перехватили карету до того, как та прибыла во Фрейбург. Они выбрали лес, идеальное место для засады. Они окружили эскорт и уничтожили всех противников. Никого не пощадили. Никто не выжил.

Фридрих нахмурился. Его лицо исказилось от жажды мести. "Они заплатят, Казимир. Они обязательно заплатят. Кто бы ни стоял за этим, я найду его и отомщу". Злодеям не уйти.

Казимир кивнул, сохраняя приличия. Его маска не сползала. "Я согласен, мы их достанем. Не сегодня, не завтра, но день придет".

"Ты прав". Фридрих вновь обрел самообладание. Сейчас было не время горевать. Его рыцарские обязанности не дремали. Его госпожа нуждалась в его услугах даже в посмертии. "Вы нашли ее труп?"

Казимир покачал головой. "Нет. Люди прочесали местность, но никаких следов леди Авроры. Ее труп пропал".

Фридрих замер. Это было невозможно. "Вы не нашли тело?"

Казимир подтвердил его опасения: "Так и есть. Нам не удалось обнаружить труп госпожи. Мы предполагаем худшее, но, похоже, не все надежды потеряны. Мы не можем пока отбросить вариант, что леди Аврора может быть жива. Вероятность этого ничтожна, но лучше уж малость, чем ничто, хотя я сомневаюсь. Их действия не соответствуют образу действий похитителей. А методы слишком жестоки, слишком разрушительны. Все скорее указывает, причем убедительно, на убийц".

Фридрих разделял его мнение. Анализ Казимира был точным, но он тоже цеплялся за последнюю каплю надежды. Выбор у них был невелик.

"Казимир, зови людей. Поставь охрану. Тем временем мы возвращаемся во Фрейбург. Мы запросим подкрепление и сообщим в церковь. Мертвые заслуживают достойного погребения. Место должно быть очищено и приведено в порядок. Мы не хотим, чтобы здесь водились призраки". Назойливые миазмы - последнее, что им было нужно.

Казимир выпрямил спину. "Да, милорд..."

"Фридрих, Казимир!" Из леса показалась Вера. Доспехи ограничивали движения девушки через чащу, но труднопроходимая местность не останавливала настоящего рыцаря, даже если он был бы раздет, и даже если в раздражении опустился до пехоты. Пехота была призванием простолюдинов. "Мы с моими людьми наткнулись на интересную находку. Вам стоит взглянуть на нее".

Фридрих изучающе взглянул на рыцаря. Ее слова вызвали у него любопытство. "Вера, что вы нашли?"

Вера сделала паузу. "... Пойдемте, вы должны увидеть это сами. Словам вы не поверите".

Двое последовали ее совету. Пробираясь сквозь растительность, они вышли на поляну. Поляна не представляла собой ничего особенного. Это была обычная поляна, как и множество других, но первое впечатление обманывало. Атмосфера была иной. 

На почерневшей земле лежали обугленные трупы, их жизни унесло жестокое пламя пожара. Трава, деревья, земля - все было сожжено, опалено палящим жаром. Взрыв огромной силы опустошил окрестности, превратив некогда мирную поляну в дымящееся кладбище.

Фридрих молча смотрел на происходящее. Судя по остаткам маны, за это зрелище отвечала пиромантия. Огонь был одним из самых мощных элементов, известных магическому искусству. Разрушительный, властный, могущественный по своей природе, Игнис был печально известным элементом, который в основном использовался для наступательных заклинаний, но такая степень разрушения превзошла даже его ожидания.

Его взгляд прошелся по плоскости. Крупномасштабная атака. Высокая интенсивность. Высокая концентрация маны. Высокая смертоносность. Все признаки не только искусного, но и опытного практикующего мага.

Фридрих опустился на колени. Его кожаные перчатки коснулись земли, растирая между пальцами опавший пепел. Пепел был еще свежим. Он был мелким, порошкообразным, незапятнанным. Герцог должен быть проинформирован об этом. 

"Так много вопросов. Так мало ответов".

День не принес ничего, кроме загадок. Карета в засаде. Убитый эскорт. Убитый отец. Пропавшая девушка. Выжженная поляна. В эти дни ничего не сходилось.


 

http://tl.rulate.ru/book/95718/4275172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку