На помощь пришли и прохожие. Машину быстро поставили ровно, сдвинули сидение, освобождая ногу Тан Вань.
Спасатели вытащили Тан Вань из машины, и на скорой её доставили в больницу.
В больнице Тан Вань осмотрели и оказали первую помощь.
У неё был обширный ушиб спины, сломана нога. И лёгкое сотрясение, из-за которого врач настоял на нахождении в стационаре в течение 24 часов.
Когда Тан Вань перевезли в палату, к ней ворвалась Чжао Ся.
Она разыгрывала безутешную мать, накинувшись на Тан Вань со слезами и причитанием:
一 Ах, моя бедная Вань-Вань! Как же так?! Дядя Ли же опытный водитель! Всё ещё болит? Ох, бедненькая моя, как же настрадалась!
Тан Вань подняла на неё холодный взгляд.
一 Где отец? Почему он не пришёл?
Она не собиралась потакать и верить этой суке и уж тем более быть с ней вежливой.
Чжао Ся на секунду не могла контролировать выражение лица, но тут же приняла сожалеющий вид:
一 Вань-Вань, у него очень важные дела в компании... Он прислал меня, чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке...
На самом деле Чжао Ся отправила младшего сына, чтобы не дать отцу встретиться с дочерью и усилить этот разрыв между ними.
一 Видимо, он просто не хочет меня видеть, 一 сердито проворчала Тан Вань. И тут же на её лице появилось разочарование.
«О Боже, какая экспрессия! Какая игра! Десять из десяти! 一 восторженно завопил Милашка в её мыслях. 一 Ах, маленькая девочка так ждала, что её навестит отец, но... »
Тан Вань никак не отреагировала.
Тан Итун стоял молча у двери.
И видел оттуда её потерянное, разочарованное лицо. И вдруг подумал, что да, она была старшей дочерью в семье Тан, но не так уж сильно их положение отличалось. Может, и правда вся её агрессия была просто защитным механизмом?..
Дилинк!
«Отношение Тан Итуна к тебе изменилось с -70 до -60».
Услышав это системное оповещение, Тан Вань невольно посмотрела на Тан Итуна.
И, закусив губы, робко спросила:
一 Ты как? Тебя уже осмотрели?
一 Да, уже.
Ну, это было логично. Тан Вань приняла весь удар на себя, так что Итун, по сути, отделался парой синяков.
Чжао Ся смерила их обоих сложным взглядом. И с улыбкой заметила:
一 Вы брат и сестра, помните, вы всегда должны защищать друг друга! Мало ли, что может случиться!
И тут же добавила для Итуна:
一 Тун-Тун, хорошо, что с тобой всё в порядке. И всё благодаря твоей сестре!
Он даже не посмотрел в сторону Чжао Ся. Её слова больше походили на предупреждение. Что, наверное, было недалеко от истины: умри он, никто никогда не узнал бы, что он не биологический сын Тан Ваньсуна.
И хоть Чжао Ся и была его биологической матерью, как же он её ненавидел!
Он был ей не нужен, зачем она вообще родила?
Словно какую-то вещь, доставала только тогда, когда ей было это нужно, а потом забывала о его существовании.
Ох, как же он её ненавидел!.. Как же ему хотелось...
一 Так ты ещё не ушла? Мне не нужна твоя лицемерная забота. Я в порядке, так что пошла прочь из моей палаты! 一 Тан Вань холодно смотрела на Чжао Ся.
Чжао Ся посмотрела с притворной обидой. Потом оглянулась на медсестру в палате. И, потупившись, тихо, но так, чтобы слышали все, сказала:
一 Знаю, ты меня не любишь... Я ведь всего лишь мачеха. Но Вань-Вань, я люблю тебя как родную. И желаю тебе только добра!..
Эти слова, казалось, дали медсестре понять происходящее.
http://tl.rulate.ru/book/95684/3253931
Готово:
Использование: