Они прибыли на фабрику и увидели группу пиратов, которые беззаботно болтали снаружи, не подозревая об опасности.
«На фабрике, скорее всего, много рабов», — заметил Ральф.
«Скорее всего, большинство из них — подростки и дети в возрасте от 8 до 18 лет», — нахмурившись, сказал Рамсес.
«Нас девять. Каждому из нас придётся сразиться с двумя пиратами», — сказал Лего.
«Полегче, я справлюсь с десятью без труда», — презрительно добавила Ёсано.
Она заметила, что некоторые пираты были пьяны, и большинство из них даже не подозревали, что Ральф и остальные наблюдали за ними уже несколько дней.
«Вице-капитан, скорее всего, внутри здания, так что давайте атакуем восьмерых снаружи», — приказал Лего, когда они начали двигаться.
Рамсес, Лего, Ральф и остальные пробрались сквозь кусты, но спрятаться было негде. Лего махнул рукой, и они выскочили наружу. Он сосчитал на пальцах, и когда опустил последний палец, все выскочили из кустов и побежали к пиратам на большой скорости.
«Мм?» — один из пиратов услышал шум в кустах и, обернувшись, увидел, как к нему на полной скорости приближаются девять человек с мечами в руках. Выражение его лица исказилось от страха. Прежде чем он успел закричать, Тесоро подскочил к нему и коротким мечом перерезал ему горло.
Лего и Ральф быстро расправились с двумя пиратами, которые уже поняли, что на них напали. Рамсес и другие позаботились о оставшихся. У пиратов даже не было времени обнажить мечи или позвать на помощь.
Пока их товарищи добивали пиратов, Ёсано незаметно выскользнула наружу и проникла на фабрику через главные ворота. «Внутри фабрики, должно быть, больше двенадцати пиратов», — бесстрашно подумала Ёсано.
Зайдя внутрь, она заметила, что фабрика была в плохом состоянии — повсюду лежала пыль и грязь, много сломанных предметов. Однако поблизости не было ни одного пирата.
Она начала двигаться осторожнее и, подойдя к двери в другую комнату, услышала странные звуки. «Здесь кто-то есть», — подумала Ёсано, пнув дверь, которая оказалась ненадёжной.
Дверь легко поддалась её удару, и Ёсано вошла в комнату, готовая к бою.
То, что она увидела, заставило её застыть на месте — там было пятеро пиратов, которые насиловали нескольких девушек её возраста или младше. Девушек избили, и в их глазах не было жизни.
«Что за...» — начал один из пиратов, отрываясь от изнасилования девушки с розовыми волосами. Другие пираты также прекратили свои действия и, подняв головы, заметили Ёсано с мечом. Они были смущены её внезапным появлением.
«Вот ублюдки!» — подумала Ёсано, когда в её глазах вспыхнула жажда убийства.
Она яростно бросилась на ближайшего пирата, не колеблясь ни секунды, но не убила его. Резким ударом рукояти меча она лишила его сознания, а затем схватила за шею и швырнула об стену.
Девушки взглянули на неё, но ничего не сказали. Ёсано подошла к остальным пиратам, у которых даже не было при себе оружия. Нокаутировать их было легко. Кто знает, как долго они находились в этой ситуации.
При этой мысли гнев и кровожадные намерения Ёсано только усилились. Она вложила меч в ножны и подошла к лежащим без сознания пиратам. Схватив их за волосы, она снова швырнула их об стены. С отвращением взглянув на первого, кого вырубила, она начала его бить пощёчинами, пока он не пришёл в себя.
«Кто ты, чёрт побери?» — спросил растерянный пират, пытаясь встать и драться. Ёсано ударила его коленом в нос и, вытащив свой меч, вонзила его в землю рядом с ним.
Она начала наносить удары пирату ножнами меча, сделанными из стали. Несмотря на его крики боли, она не останавливалась. Оставив его полумёртвым, она перешла к следующему пирату.
Так она поступила со всеми пиратами, оставив их лежать на земле, покрытыми кровью и синяками. Некоторые из них кричали от боли и были на грани смерти. Рабыни наблюдали за этим, но не выражали жалости. Они встали и надели свои лохмотья. Они даже испытывали радость, что это случилось с пиратами, которые разрушили их деревни и обращались с ними как с игрушками.
Но Ёсано не остановилась. Она подошла к первому пирату и исцелила его с помощью своей способности. Пират с недоумением и облегчением ощутил, как боль уходит, но прежде чем он успел подняться, Ёсано снова начала его избивать.
Она знала, какие части тела наиболее чувствительны, и целенаправленно била именно туда, чтобы причинить как можно больше боли. Крики вновь разнеслись по комнате. Затем она перешла к следующему пирату. Девушки смотрели на происходящее с ужасом в глазах.
Оставив всех пятерых пиратов снова полумёртвыми, Ёсано начала третий раунд и снова исцелила их, лишь чтобы продолжить пытки. Пираты умоляли о пощаде, но их крики не достигали её сердца.
Когда она собиралась начать четвёртый раунд, чья-то рука легла ей на плечо. Легко повернув голову, она увидела, что это был Ральф. «Просто убей их... Мы уже позаботились о остальных. Тесоро победил вице-капитана», — сказал он, с беспокойством глядя на неё.
Ёсано молча убрала его руку и подняла меч. На этот раз она без колебаний убила всех пятерых пиратов. Затем бросила последний взгляд на девушек, которые наблюдали за ней с недоумением и страхом, и вышла из комнаты.
Ральф вздохнул. «Странно видеть её такой серьёзной, но что ж, всё в порядке», — подумал он с ноткой злости.
В других частях фабрики ситуация оказалась аналогичной. Только никто не пытал пиратов — их просто убили. Единственным оставшимся в живых на тот момент был вице-капитан Фидельма, которую захватили для допроса.
Ральф посмотрел на девушек, которые, дрожа, смотрели на него. «Кто ты?» — спросила розововолосая девушка, голос её дрожал от страха.
Ральф бросил на неё жалостливый взгляд и сказал с доброй улыбкой: «Всё в порядке. Мы не причиним вам вреда. Мы пришли, чтобы прикончить пиратов и освободить вас».
Девушки переглянулись, сбитые с толку и не совсем доверяя ему. «Если вы не доверяете мне, идёмте с нами. Мы уже победили пиратов. Снаружи у нас есть еда», — сказал он, выводя их из комнаты.
После нескольких секунд колебаний девушки решили последовать за ним. Когда они вышли из комнаты, они увидели Ральфа, стоящего там со скрещёнными на груди руками и улыбающегося. «Следуйте за мной. Все уже на улице», — сказал он.
На улице девушки ахнули от увиденного. Все рабы были на свободе, и не видно было ни одного пирата. Единственными незнакомцами были Тесоро, Лего, Рамсес и другие, одетые по-другому. Они радостно болтали с освобождёнными рабами, которые всё ещё дрожали, но постепенно начинали верить, что их спасают. Ведь было бы нелогично обращаться с ними так хорошо и освобождать их от цепей. Они видели, как эти люди убили пиратов, которые поработили их и разрушили их дома.
«Привет, Ральф! Что случилось с Ёсано?» — спросил Тесоро. Вспомнив, что Ёсано вышла с фабрики,
http://tl.rulate.ru/book/95634/4522001
Готово: